Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Клятва истинной валькирии - Райчел Мид

Клятва истинной валькирии - Райчел Мид

Читать онлайн Клятва истинной валькирии - Райчел Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 147
Перейти на страницу:

– А вдруг подпольный культ, практикующий человеческие жертвоприношения, установил здесь что-то более серьезное?

Он тихо рассмеялся:

– Это, видишь ли, зерновой склад. Что-нибудь более серьезное привлечет внимание.

– Но у тебя дома серьезная сигнализация, разве нет?

Он передал ей пульт.

– Потому что я знаю, что такие штуки вообще существуют. Если там не пять лампочек, возвращайся. Это усложнит дело, но мы, я так думаю, все равно прорвемся.

– Ты так думаешь, или мы прорвемся?

– Я не волшебник, извини. Удачи.

Она направилась к низкой стене – искренне надеясь, что не опозорится и действительно без проблем заберется наверх. Имплант, реагируя на внутреннее напряжение, пришел в действие, и она почувствовала прилив сил. Да, она сможет залезть на крышу. Без проблем. Разбежавшись, Мэй запрыгнула на стену и тут же подтянулась – ухватилась за угол одной рукой, а потом закинула другую на крышу. Пальцы было соскользнули. Но Мэй быстро нащупала, за что зацепиться, раскачала тело и забросила себя на крышу.

И оказалась на ней, как кошка, на всех четырех конечностях. Сердце бешено колотилось. Крыша оказалась довольно большой, трехскатной. Мэй прекрасно держала равновесие – это было не так уж сложно после только что проделанного. Она быстро перебежала на другую сторону и свесилась, чтобы осмотреть панель сигнализации. Там ровно светились красным пять лампочек. Она вытянула руку, нацелилась пультом и нажала на кнопку. Лампочки из красных стали зелеными, что-то щелкнуло.

Мэй спрыгнула на землю. Интересно, что это за технологии, с помощью которых можно отключить систему сигнализации, и для чего они используются? Это не такая штука, которую можно купить в магазине, и у Лео она наверняка осталась с тех времен, когда он работал во Внутренней безопасности. Он позаимствовал либо сам аппарат, либо технологию его изготовления. Во время последней поездки им пришлось нарушить такое количество законов и правил, что прибавлять к ним новые проступки совсем не хотелось. Однако дверь подалась вперед без усилий – и она развернулась и побежала за Лео.

– Ты, я смотрю, даже не вспотела, – заметил тот.

– А ты хотел бы?

Они вошли в склад, Лео замешкался, чтобы отослать с эго сообщение Доминику. Мэй беспокойно оглядывалась – ей не нравилось, что темно и плохо видно. В высоко расположенные узкие оконца проникал слабый свет, однако в целом в помещении царствовала тьма, глубокая и непроглядная. Даже карманные фонарики, которые они захватили с собой, не могли ее разогнать. А где темно – там может притаиться засада.

Она едва разглядела, как Лео показал на еще одну панель сигнализации рядом с дверью:

– Пойду камеры отключу и сотру с них кое-что.

А Мэй тем временем принялась осматривать помещение. Джастин выдал им целый перечень предметов, которые сгодились бы как улики: от очевидных – серебряных кинжалов – до менее очевидных, например экранов. Однако сейчас она натыкалась на аккуратно сложенные мешки зерна. Если здесь и проходили какие-то радения, то к заготовлению зерна эти сектанты в любом случае подходили очень серьезно. У дальней стены она разглядела что-то похожее на кабинет кладовщика – однако взломать пароль на тамошнем компьютере ей оказалось не под силу. По комнате зашарил еще один луч, и вошел Лео. Он включил компьютер и разочарованно вздохнул:

– Очередная стандартная защита. Похоже, ничего сногсшибательного и секретного мы здесь не обнаружим.

Но он все равно уселся за стол и занялся клавиатурой.

– Ты пока поднимись наверх, обойди склад по верхней галерее.

Там тоже ничего не нашлось – зато она сумела рассмотреть все помещение и посветила вниз фонариком. Ничего особенного не обнаружилось – зато Мэй уверилась, что они тут одни. Когда она спустилась вниз и подошла к входу, из кабинета как раз показался Лео:

– Ничего. Только захватывающе интересные отчеты об урожайности гибридных сортов пшеницы, – вздохнул он.

Они заглянули здесь в каждый уголок, и Мэй только сейчас поняла, сколько надежд они возлагали на успех этой поездки – и как горько ей признавать поражение. На сердце разом стало тяжело, она подошла к Лео, который уже топтался у двери, и обвела склад последним отчаявшимся взглядом. И ей тут же овладело странное чувство. Словно бы в ней пробудились какие-то воспоминания – смутные, еще неуловимые… Они сгущались в образы, мало знакомые, пока не очень понятные. Перед глазами замелькали картинки – но не слишком отчетливые.

– Что такое? – спросил Лео.

– Не похоже это место на храм богини смерти.

Он фыркнул:

– Это склад-то? С мешками зерна? Естественно, не похож. Как-то не вяжется с имиджем – тут я полностью согласен. Возможно, парень попросту надул Джастина.

Но Мэй все никак не могла отделаться от ощущения, что она что-то знает – вот только что…

– Храм должен быть темным… совсем темным. И без окон.

И тут ее осенило:

– Есть тут подвал?

Лео живо заинтересовался идеей:

– Наверное, да…

– Подвал для их целей подойдет лучше, чем склад. Что кто-то увидит лишнее, можно не бояться. Богиня смерти черпает свою силу от земли. Надо искать в земле.

Даже в скудном освещении было заметно, что Лео вытаращился на нее в совершеннейшем изумлении:

– Давно вы с Джастином в паре работаете? Он что, снова взялся читать лекции по религиозной символике?

– Просто это логично, вот и все.

– Если ты права, то там нас встретит серьезная сигнализация.

Лео тут же переключился в профессиональный режим поиска и устранения проблем – и, судя по голосу, обрадовался, что наконец-то началось настоящее дело:

– Я примерно представляю, как должны выглядеть устройства, охраняющие тайный подземный храм с кучей ужасов внутри. Они излучают сильное электромагнитное поле. Думаю, мы его сейчас засечем.

Он, словно фокусник из шляпы, вытащил из сумки какую-то штуку и растворился в темноте, царящей внутри склада. Мэй поняла, что здесь ее способности вряд ли понадобятся, и просто принялась ходить следом за ним. Через четверть часа Лео застыл перед здоровенным аппаратом, внешне напоминающим сортировочную машину для зерна.

– Ну вот, мы у цели. – И он опустился на колени. – Помоги мне сдвинуть эту штуку с места.

Машина оказалась тяжелой – хорошо, что на колесах стояла, ее все-таки удалось подвинуть. Под ней Мэй не увидела ни панели с лампочками, ни хода в подземное логово.

– Посвети мне, – приказал Лео.

И он несколько раз провел ладонью по земле, пока не нащупал что-то с довольным ворчанием:

– Молодцы, молодцы… У тебя ножа, случайно, не найдется?

Мэй тут же выдала ему нож из сапога – и услышала бурчание:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва истинной валькирии - Райчел Мид.
Комментарии