Славянские древности - Любор Нидерле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
126
Marcell., ad. а 517, 530 (Getae equites). Затем мы вскоре видим, как Феофилакт Симокатта совершенно очевидно отождествляет готов со славянами (ed. Boor, III), 417, VII, 2, 5; cf. Photii summaria, ed. Boor, 8, 13). См. „Slov. star.“, II, 186–189.
127
Procop., De aedif, IV, 7.
128
На вотивном камне 140 года, найденном у Ceatal-Ormanu. См. J. Weiss., Mith. d. geogr. Ges., XLVIII, 231, и Corpus inscrip. lat., III, p. 1424, 26.
129
Vas. Pârvan, Cetatea Ulmetum, Bucur., Acad., 1912–1915.
130
Ioan. Ephes., VI, 25. См. также Mich. Sir. (ed. Chabot, X, 18). О точной хронологии этих походов см. „Slov. star.“, II, 205 и дальше.
131
Доказательства и подробности того, что в эти годы славяне были главными участниками походов в Грецию, см. в моих „Slov. star.“, II, 209 и дальше.
132
См. „Slov. star.“, II, 228. Первая легенда приписывается салонскому архиепископу Иоанну II (вторая половина VII века), другую сочинил в конце VII века неизвестный автор.
133
Упоминаются также сражения во Фракии и Мезии в 596, 600, 601 годах и в Иллирии в 592, 598 годах.
134
См. подробности в „Slov. star.“, II, 231.
135
„Slov. star.“, II, 210. К истории славянских нападений на Балканский полуостров см. также книгу С. Станоевича, Византjа и Срби, Нови сад, 1903.
136
По вопросу происхождения фем см. литературу в моих „Slov. star.“, II, 285.
137
Более подробно об этой границе см. К. Иречек, Arch. Ер. М., X, 44, Romanen, 1, 13.
138
Уже до этого плотность населения полуострова стала значительно реже.
139
Об этих колониях см. в моих „Slov. star.“, II, 297.
140
По истории далматских романов см. литературу в моих „Slov. star.“, II, 300–301, и, в частности, известный труд проф. К. Иречека „Die Romanen in den Städten Dalmatiens während des Mittelalters“ (Wien, 1901).
141
Kekaumenos, 172, 175, 176; Kedrenos, II, 435 (Bonn); Anna Komnena, V, 5, VIII, 3, X, 3; Niketas Akom, 171 (Bonn); Jan Kinnamos, VI, 3 (Bonn); Kantakuzenos, I, 146. Cp. „Slov. star.“, II, 302.
142
Во всей обширной литературе, носящей отчасти политический характер, по вопросу о балканских румынах выделяются прежде всего труды G. Weigand’a, Wlacho-Meglen (Leipzig, 1892), Aromunen (Leipzig, 1895, 1899), Rum. Dialecte (Jahresber. des Inst. f. rum. Spr., Leipzig, 1900).
143
По этому важному и спорному вопросу см. перечень соответствующей литературы, например у R. Briebrecher’a, Der gegenwärtige Stand der Frage über die Herkunft der Rumaenen, Progr. Hermannstadt, 1897, у Jorgy, Gesch. d. rum. Volkes, I, 86, у K. Kadlce, Valaši a valašské právo v zemích slovanských a uherských, Praha, 1916, 1–82, у Onciula, Românii in Dacia traiana, Bukurešt, 1902.
В последнее время Ян Пейскер, исходя из экономических позиций, объявил влахов и румын романизованными тюрко-татарами („Abkunft d. Rumaenen“, Graz, 1917, Zs. d. hist. Ver. f. Steiermark, XV), однако тенденциозность такого толкования очевидна.
144
J. Válek, Čas. Mor. mus., 1909, 129.
145
См. Strabo, VII, 7, 9; Eutrop., VIII, 6.
146
Mich. Sir., X, 23; Anton Plais., Corp. scr. eccles. lat., Windobonae, 1898, XXXVIII, 184, 213. О бессах см. Феофан (ed. Boor), 145, и другие сведения у Томашека, „Thraker“, I, 77, Zur Kunde zur Haemus-Halbinsel, Wien, 1882, 59.
147
Это относится к названию Bešafara (бессы?), сохранившемуся в окрестностях Пазарджика, названию шопов (древние Σάπαι, Σαπαῖοι?) в области между Кратавом и Софией, названию пиянцев (древние Παίονες, визант. Πιάνιτζα, Πιαντζος) в Македонии у истоков Струмы. Дринов присоединил к ним еще болг. дулупъ (Δόλοπες?), Гейтлер — болг. дарзилцев (Δερσαῖοι, Δάρσιοι), занетов-торбешей (Αυταριάται), Цвилич — греч. дарнаков (Δάρδανοι). Об этом см. подробнее в моих „Slov. star.“, II, 309–311.
148
См. у Птолемея, II, 14, 1, III, 12, 20: „Ἄλβανον ὄρος, Ἀλβανοί“. Албанцы в Эпире упоминаются впервые в 1079 году у Анны Комнины, VI, 8, и Ioan. Skylitzes (ed. Bonn apud Gedrenum, II, 739) — Αρβανῖται; первое упоминание о lingua albanesca см. в Дубровницкой грамоте 1285 года (Jireček, Rom., 1, 43).
149
См. Procop., B. G., I, 15; Ann. Fuld., 884; Jan Kinnamos, V, 17; Anon, regis Belae, 50; „Život sv. Klimenta“, 2; „Slov. star.“, II, 314.
150
Procop., De aedif., IV, 4, 11. См. также Itin. Hier., 565, 8.
151
В. В. Латышев, Известия древних писателей о Скифии и Кавказе, 1, 736.
152
Procop., B.G., I, 7; Iord., Get., 267 (см. также Procop., I, 16, IV, 5, В. Pers., 1, 8); Walafrid Strabo, De reb. eccles. (Bibl. vet. patrum Lugd., 1677, XV, 184). Этот автор умер в 849 году.
153
Georg. Pisides, 197.
154
Theoph. (ed. Boor), 315.
155
Procop., De aedif., IV, 11.
156
Iord., Get., 272–280.
157
Procop., De aedif., IV, 27. Кроме того, на Дунае была также крепость Λακκοβοῦργος (там же, IV, 6), а в Македонии сохранилось название селения Логоварды в Монастирской (Битольской) области.
158
Iord., Get., 266.
159
Georg. Pisides, 197 и сл.
160
См. „Slov. star.“, II, 321.
161
См. мою статью „Čechové a Avaři“ в Čes. čas. hist., 1909, 345. Однако, согласно свидетельству Константина Багрянородного (Об управлении империей, 30), часть их осталась в северной Далмации в области Лика-Крбава (ср. F. Sišič, Geschichte der Kroaten, Agram, 1917, I, стр. 55).
162
См., в частности, известие в хронике Фредегара, IV, 48.
163
Чешск. obr, слав. обрин, польск. obrzym, ołbrzym, лужицк. hobr, русск. (обрин) обры. Так, например, уже в легенде о Константине XVI читаем — обри.
164
Regino, Chron., 889.
165
Ann. Einhardi, 796; Ann. regn. Franc., 811, 822; Conv. Bag. et Car. 3, 6.
166
См. „Slov. star.“, II, 324–325. Тут речь идет главным образом о колонизации сиров, армян и тюрков вардариотов (последние поселились у р. Вардара в Македонии около 838 года).
167
B. Kopitar, Glagolita Clozianus, Vind., 1836, XXX; Miklosich, Vergl. Lautlehre d. slav. Sprachen, Wien, 1879, 33 (их последователями в этом вопросе были также Л. Манич, Т. Маретич, С. Новакович, Б. Ляпунов и др.).
168
См., в частности, Archiv f. slav. Phil., 1895, XVII, 47–87 (также VI, 148; VIII, 579), а также Ягич, V. Oblaka (Archiv, XVII, 595). См. также мои „Slov. star.“, II, 257.
169
См. выше, стр. 44. Древнее соседство словенцев с чехами, а болгар с русскими подтверждают некоторые отдельные языковые признаки, о которых см. в моих „Slov. star.“, II, 329. См. также предисловие к болгарской исторической грамматике, написанной Б. Коневым, „История на български език“, София, 1919.
170
По вопросу о сходстве названий — греч. Καρπάτης, герм. Harfađa, старорусск. хорваты — см. „Slov. star.“, I, 181, 297, 427 и сл. Впрочем, А. Брюкнер отрицает это сходство. Конечно, происхождение наименования Карпат неясно, а тем более происхождение наименования хорватов. Можно также заметить, что существует много интересных соответствий между речной номенклатурой закарпатских областей и более поздними славянскими названиями рек на Балканском полуострове. См. „Slov. star.“, II, 330.
171
Я полагаю, что предки хорватов жили в Западной Галиции еще до нашествия сюда германцев и тюрко-татар, а предки сербов — южнее от них, в Моравии или в северной Венгрии. Хорватские племена пришли позднее, чем сербские, вероятно, под давлением аваров.
172
Впрочем, Дукельский и Яблуновский перевалы были очень оживленными уже в доисторическую эпоху.
173
Roessler, Üeber den Zeitpunkt der slav. Ansiedelung auf der unteren Donau, 92, Sitzungsberichte Videňské akademie, tř. fil.-hist., 1873, sv. 73. Ту же точку зрения, что и Рёсслер, отстаивал и Миклошич (Vergleichende Lautlehre, 1879, 33), а за ними в настоящее время многие другие. См. „Slov. star.“, II, 332.
174
Jagić, Archiv f. slav. Philologie, XX, 35; Vondrák, Vergleichende Grammatik der slav. Sprachen, I, 2.
175
Современные кайкавцы в западной Хорватии с точки зрения народности являются, конечно, хорватами (см. Нидерле, Slov. svět, 130), но сам диалект носит в такой степени переходный характер, что одни филологи, как, например Копитар, Миклошич, Облак, Белич, причисляют его к словенскому языку, а другие (Ягич, Решетар, Вандрак, Поливка) к сербо-хорватскому. См. A. Belić, Les rapports mutuels du serbo-croate et du slovène, Revue des Études slaves, I, 1921, 20–27.