Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Роковая кукла. Сборник фантастических романов - Клиффорд Саймак

Роковая кукла. Сборник фантастических романов - Клиффорд Саймак

Читать онлайн Роковая кукла. Сборник фантастических романов - Клиффорд Саймак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 153
Перейти на страницу:

Я решил пропустить это мимо ушей. Он был хитрый, дьявол, но на моей стороне, и я был рад этому.

Кто-то позвал меня, и я резко повернул голову. На вершине соседней дюны стояла Сара, а слева от нее я увидел две торчащие над гребнем головы. Она стояла с винтовкой наперевес, и я замер от страха, когда подумал, что она может разрядить ее в небо.

— Все нормально, капитан? — спросила она.

— Я в порядке.

— Вам помочь?

— Да, — ответил я. — Захватите моего дружка с собой в лагерь.

Я назвал место, где оставил их, лагерем, потому что, как ни старался, не мог придумать ничего лучшего.

Я посмотрел на Свистуна и проворчал сквозь зубы: «Хватит молоть языком и скатывайся вниз».

Я вновь обратил внимание на колесо. Оно находилось на прежнем месте. Не отпускало чувство, что оно смотрит на меня. Я пригнулся и напряг ноги, чтобы в случае необходимости сразу рвануть вперед.

Я слышал, как Свистун скользит вниз по склону дюны. Через мгновение меня окликнула Сара.

— Что это такое? Где вы нашли это?

Она стояла над Свистуном, уставясь на него.

— Тэкк, — воскликнул я, — спустись и помоги мисс Фостер. Скажи Смиту, чтобы он оставался на месте.

Я боялся, что этот слепой идиот пойдет за Тэкком и испортит все дело.

— Но, капитан… — начала Сара жалобным и все же строгим голосом.

— Он заблудился так же, как и мы, — объяснил я. — Он нездешний и попал в беду. Просто отнесите его в лагерь.

Я опять взглянул на колесо. Оно наконец начало двигаться. Колесо медленно вращалось, почти завораживающе, и поднималось все выше и выше над дюной.

— Убирайтесь отсюда, — крикнул я Саре и Тэкку, не оборачиваясь.

Колесо остановилось. Теперь оно было над гребнем, и дюна не мешала рассмотреть его. Оно маячило высоко в небе.

Самое удивительное, что странный предмет действительно оказался колесом. Его обод, шириной десять футов и толщиной не более чем фут, был сделан из необычайно блестящего материала. Несмотря на громадные размеры, колесо казалось изящным. Пока оно медленно крутилось над дюной, к ободу поднимался песок, а потом высыпался из него. Зеленое пятно плавало посреди колеса. Именно плавало — потому что тонкие спицы, невзирая на их многочисленность, не могли удержать его в центре. И вдруг я увидел, что между спицами были протянуты еще более тонкие провода (если это были провода), они заполняли все пространство между центром колеса и его ободом паутиной. Однако, зеленое пятно ничуть не походило на паука. Это была просто какая-то сфера, висящая в центре.

Я поднялся на ноги, оглянулся и никого не увидел. Склон дюны был покрыт глубокими следами в том месте, где мы взбирались.

Я встал, соскользнул со склона и поднялся на соседний песчаный холм. На его вершине я остановился и посмотрел назад. Колесо все еще было на прежнем месте. Я спустился и возобновил подъем вверх по дюне, за которой я оставил своих спутников.

Они все уже собрались там, а колесо, заметил я, так и не двигалось. Может быть, этим все и кончится, понадеялся я. Наверное, колесо появилось, чтобы посмотреть на нас, и теперь, удовлетворившись увиденным, может заняться своими делами.

Я спускался к лагерю, а навстречу мне с торжественным видом поднималась Сара.

— У нас есть шанс, — сказала она.

— Шанс выбраться отсюда?

— Вы рассказали этому свистуну, что случилось, а он, кажется, может чем-то помочь.

Я удивился.

— Я даже не был уверен, что он понимает меня.

— Он не все понял, и у него есть вопросы. Сейчас они обсуждают это.

— Они?

— Ему помогают Тэкк и Джордж. Джордж очень полезен в таких случаях. Он, кажется, умеет найти общий язык со всеми.

— Еще бы не уметь!

— Жаль, что вы продолжаете недолюбливать Джорджа.

Не время выяснять с ней отношения, подумал я и пошел взглянуть на них.

Три моих спутника сидели в ряд на корточках, вернее, двое из них, а что касается Свистуна, то он лежал, зарывшись ногами в песок. Тэкк напряженно смотрел вперед, а вялое лицо Смита казалось возбужденным. Все щупальца Свистуна были вытянуты вперед, и кончики их дрожали. Я посмотрел туда, куда уставился Тэкк, но ничего не увидел, кроме склона дюны, вздымающейся к небу.

Я тихо стоял позади них. Подошла Сара и встала рядом. Мы замерли. Я ничего не понимал, но что бы ни происходило, мне не хотелось вмешиваться. Если они думают, что есть шанс смыться, я был только за.

Неожиданно щупальца Свистуна стали вялыми и безжизненно повисли. Тэкк и Смит упали ничком на землю. Похоже было, что у них что-то не получалось.

— Недостает силы, — сказал Свистун. — Может быть, если все…

— Все? — спросил я. — Боюсь, я вам здесь не помощник. Для чего столько стараний?

— Вспоминаем дверь, — ответил Свистун, — чтобы открыть ее.

— Она все еще рядом с нами, — добавил Смит. — Я ощущаю ее.

— Мы можем попробовать, — сказала Сара. — Больше ничего мы все равно не в силах сделать.

Она присела на корточки рядом со Свистуном.

— Что делать? — спросил я.

— Попробуйте представить себе дверь, — сказал Тэкк.

— Открой ее, — сказал Свистун.

— Открыть как?

— При помощи воображения, — продолжал Тэкк. — Иногда, капитан, громкий голос и крепкие мускулы оказываются бессильны.

— Монах Тэкк, — строго сказала Сара, — ваши слова неуместны.

— Это все, чем он примечателен, — заявил Тэкк. — Он только и делал, что орал на нас да погонял.

— Брат, — сказал я, — если вы так считаете, то, когда мы выберемся отсюда…

— Успокойтесь оба! — велела Сара. — Капитан, пожалуйста…

Она разгладила песок рядом с собой, и я покорно сел на корточки бок о бок с остальными. Я ощущал себя кретином. За свою жизнь я не видел столь откровенной глупости. Да, конечно, есть космические народы, которые могут творить чудеса при помощи умственной энергии, но люди не отличаются таким умением. Хотя, подумал я, стоит связаться с чудаками вроде Тэкка и Смита, и всякое может случиться.

— Теперь прошу, — сказал Свистун, — все вместе распахнем дверь.

Свистун так стремительно вытянул щупальца вперед, что казалось, он выстрелил ими. Щупальца выпрямились, их кончики дрожали.

Господь свидетель, я старался сосредоточиться, я старался увидеть дверь со светящимся ореолом вокруг, и когда я ее увидел, я сделал попытку открыть ее. Но на ней не было ничего, за что удалось бы схватиться, и поэтому ее вряд ли вообще было возможно открыть. Но я все равно снова и снова пытался открыть. Я даже чувствовал, как мои руки стараются ухватиться за гладкую скользкую поверхность, но в конце концов сползают с нее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роковая кукла. Сборник фантастических романов - Клиффорд Саймак.
Комментарии