Призрак по соседству - Р. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убирайтесь, мысленно взывала к ним Ханна. Валите отсюда. Поприкалывались? Отомстили? Ну и будет с вас, проваливайте, пока не попались.
Теплый ветерок раскачивал ветки куста. Ханна попятилась в темноту, не сводя глаз с мальчишек.
Они сгрудились в начале подъездной дорожки. Все трое что-то наперебой обсуждали. Внезапно Ханна увидела вспышку. Она мерцала с мгновение, потом погасла.
Это была спичка, поняла Ханна.
Алан держал в руке большой коробок кухонных спичек.
Ханна нервно взглянула на дом. Все было по-прежнему. Ни мистера Чесни. Ни скользящих по стене теней.
Ступайте домой. Прошу вас, ступайте домой, беззвучно молила она.
Но, к ее ужасу, они повернулись и припустили вверх по подъездной дорожке. На бегу они пригибались, чтобы не быть замеченными из окна.
Что они делают? — всполошилась Ханна, чувствуя, как напрягся от ужаса каждый мускул. Когда она вышла из-за куста, спину продрало холодом.
Что они намерены делать?
Она перебежала через дорогу и нырнула за изгородь; сердце отчаянно колотилось.
Их больше не было слышно. Должно быть, они уже у самого дома.
Нужно ли ей идти за ними?
Она медленно выпрямилась, приподнялась на цыпочки и заглянула через забор.
Трое мальчишек с Аланом во главе, пригнувшись, бежали вдоль фасада. В тусклом оранжевом свете из окна гостиной Ханна разглядела, что лица у них решительные.
Куда они бегут? Что они задумали?
Ханна видела, как они скрылись в темноте за углом.
Мистера Чесни по-прежнему не было видно.
Держась поближе к ограде, Ханна достигла подъездной дорожки. Затем, ни о чем не думая, даже не осознавая того, она сама перешла на бег.
Она резко остановилась, когда увидела Алана, помогавшего Дэнни забраться в открытое окно. Следующим был Фред — он ухватился за подоконник и позволил Алану его подсадить.
Нет, пожалуйста! — чуть не крикнула Ханна.
Не лезьте в дом! Не надо!
Но было уже поздно.
Все трое скрылись в доме.
Тяжело дыша, Ханна на цыпочках двинулась к окну.
Но уже на половине пути она почувствовала, как что-то схватило ее за ногу и удерживает на месте.
22
Ханна беззвучно вскрикнула.
Она задергала ногой, пытаясь освободиться, и тут же поняла, что наступила на свернутый садовый шланг.
Громко выдохнув, она подняла ногу, перешагнула через него и прокралась остаток пути к окну.
Эта сторона дома скрывалась во мраке. Окно находилось слишком высоко, чтобы Ханна могла заглянуть в комнату.
Стоя под окном, она услышала, как кроссовки ребят постукивают по половицам. До нее донеслись шепотки и сдавленное хихиканье.
Что они там делают? — гадала она; все ее тело было напряжено от страха.
Им что, жить надоело?
Яркий свет озарил стену дома, и Ханна отпрянула с испуганным возгласом.
Она бросилась на землю и обернулась. К подъездной дорожке медленно приближались фары автомобиля.
Мистер Чесни?
Неужели он вернулся, вернулся как раз вовремя, чтобы застукать у себя дома незваных гостей?
Ханна открыла рот, чтобы окликнуть, предупредить ребят. Но слова застряли у нее в горле.
Фары проплыли мимо. Двор вновь окутала тьма.
Автомобиль бесшумно скрылся вдали.
Это был не мистер Чесни.
Ханна с трудом поднялась на ноги и вернулась на прежнее место под окном. Она решила, что нужно известить ребят о своем присутствии. Ей нужно вытащить их оттуда!
— Дэнни! — закричала она, сложив ладони рупором. — Брысь оттуда! А ну вылезай!
Страх буквально прижимал ее к месту. Она снова закричала:
— Вылезай! Пожалуйста, скорее!
Из дома доносились приглушенные голоса. Кроссовки громко шаркали по полу.
Она посмотрела на окно, и тут вспыхнул свет. Оранжевый свет; поначалу тусклый, он быстро сделался ярче.
— Вы что, рехнулись?! — завопила она. — Выключите свет!
Какого черта они вообще его включили?
Им что, в тюрьму захотелось?
— Выключите свет! — повторила она высоким, пронзительным, испуганным голоском.
Но оранжевый свет становился все ярче и ярче, наливаясь ослепительно-желтым.
И тут, в ужасе глядя на окно, Ханна заметила, что свет мерцает.
Это был не электрический свет.
Это был огонь.
Огонь!
Они устроили пожар!
— Нет! — вскричала она, схватившись за голову. — Нет! Прочь! Прочь оттуда!
Она уже чувствовала запах дыма. Видела отблески пламени, пляшущие на оконном стекле.
Она опять закричала… но резко умолкла, заметив тень, движущуюся к ней вдоль стены.
Ханна повернулась к ней.
И увидела темный, темнее ночи силуэт, и красные глаза, горящие на черном лице.
Он бесшумно приближался, скользя над высокой, буйно разросшейся травой. Он надвигался на Ханну, и красные его глаза светились все ярче и ярче.
— Ханна, держись подальше! — прошептала черная тень, и голос ее был как шелест мертвых, пожухших листьев.
— Ханна, держись подальше!
— Не-е-е-е-ет! — в ужасе взвыла Ханна. И тут же порыв ледяного воздуха охватил ее тело. — Не-е-е-е-ет!
— Ханна… Ханна…
— Кто ты такой? — спросила она. — Чего тебе нужно?
Она уже слышала за спиной треск огня. Удушливый черный дым клубами валил из окна, а за ним мерцало желтое пламя.
Огненные глаза вспыхнули ярче; черная тень взметнулась вверх и нависла над Ханной, неумолимо приближаясь и протягивая руки, словно намереваясь ее поглотить.
23
Охваченная ужасом, Ханна вскинула перед собою руки, словно это могло ее защитить.
И тут из окна донесся шорох. Кто-то сдавленно вскрикнул у Ханны над головой.
Черный силуэт исчез.
А потом кто-то рухнул на нее сверху.
Они вдвоем повалились на траву.
— Алан! — воскликнула она.
Он поднялся на ноги, в широко раскрытых глазах застыла паника.
— Спички! — крикнул он. — Спички! Мы… мы не нарочно. Мы…
Еще одна фигура выскочила из окна, и в тот же миг треск огня перерос в рев. Фред тяжело приземлился на четвереньки.
Ханна уставилась на его ошарашенное лицо, озаренное мечущимся в окне оранжевым пламенем.
— Фред, ты цел?
— Дэнни, — пробормотал он, глядя на нее с ужасом. — Там Дэнни. Он не выбрался.
— Что?! — Ханна вскочила на ноги.
— Дэнни не выбрался из огня! Он сгорит! — крикнул Алан.
— Мы за помощью! — прокричал Фред, перекрикивая рев огня. Он дернул Алана за руку. Они сорвались с места и, спотыкаясь, побежали через двор к соседнему дому.
Яркие, оранжево-желтые языки пламени лизали подоконник над головой Ханны.
Я должна спасти Дэнни, подумала она.
Она вдохнула поглубже, глядя снизу вверх на мерцающее зарево. И направилась к окну.
Но едва она сделала первый шаг, как свет померк. Перед нею вновь выросла черная тень.
— Уходи, Ханна. — Страшный, хриплый шепот прозвучал у самого ее лица. — Уходи.
— Нет! — завопила Ханна, забыв о страхе. — Я должна спасти Дэнни!
— Ханна… тебе его не спасти! — прохрипело в ответ существо.
Темная фигура с огненными глазами парила над нею, загораживая окно.
— Пропусти меня! — закричала Ханна. — Я должна его спасти!
Красные глаза замерцали ближе. Ханну обволокла тяжелая тьма.
— Кто ты такой?! — завизжала Ханна. — Что ты такое?! Чего ты хочешь?!
Темный силуэт не отвечал. Огненный взгляд снова жег ей глаза.
Дэнни там, в западне, подумала Ханна. Нужно добраться до окна во что бы то ни стало.
— Прочь с дороги! — заорала она. В отчаянии она схватила темную фигуру за плечи и попыталась оттолкнуть ее с пути.
К ее изумлению, фигура оказалась твердой на ощупь. И тогда Ханна с отчаянным воплем вскинула руки и вцепилась в черное лицо.
Тьма, скрывавшая его, соскользнула… и там, под нею оказалось лицо Дэнни!
24
В ужасе смотрела на него Ханна, задыхаясь, не веря своим глазам. Отвратительный смрад душил ее. Тьма обволакивала, окутывала, удерживая в плену.
Дэнни осклабился; его красные глаза горели.
— Нет! — Ханне хотелось кричать, но от ужаса у нее вырвался лишь сдавленный шепот. — Это не ты, Дэнни. Это не ты!
Светящееся лицо расплылось в жестокой усмешке.
— Я — призрак Дэнни! — заявил он.
— Призрак? — Ханна пыталась отступить назад. Но тьма крепко удерживала ее на месте.
— Я стану им, его призраком. Когда он умрет в огне, я больше не буду тенью. Я перерожусь в его облике… а Дэнни займет мое место в мире теней!
— Нет! Нет! — взвизгнула Ханна, выставив перед собой кулаки. — Нет! Дэнни не умрет! Я ему не позволю!
«Призрак Дэнни» открыл рот и разразился клокочущим смрадным смехом.
— Ты опоздала, Ханна! — торжествующе воскликнул он. — Ты опоздала.