Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Золушки - Дора Коуст

Правдивая история Золушки - Дора Коуст

Читать онлайн Правдивая история Золушки - Дора Коуст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:
шаг, будто мужчина мог сорвать мой платок.

Светить лицом мне нисколько не хотелось – это сильно мешало моим планам. Если этот Дэррек и впрямь прислужник одного из герцогов, это не сыграет мне на руку.

В ответ на мой вопрос мужчина кончиками пальцев прошелся по своему подбородку, чему-то грустно усмехнулся и кивнул.

— Ваше право, я не стану настаивать. — Убрав в сторону трость, он достал из внутреннего кармана еще один мешочек с золотом. — Пересчитаете?

— Поверю на слово, — сухо бросила я в ответ и приняла золотые. — Хорошего вам дня.

— И вам прекрасного утра, капитан Золуш. Еще увидимся...

Глава 6

Глава 6

Мой день всегда начинался часов в пять утра, и я как-то привыкла, что к шести оживал и наш городишко. Туда-сюда сновали люди — кто-то на ярмарку, кто-то на службу, кто-то просто по важным делам. В столице же оказалось иначе. К шести она только-только приоткрывала один глаз, словно сомневалась, стоит ли вообще просыпаться.

Пара-тройка прохожих, большая часть которых просто не протрезвела с бурного вечера. И все. Да и мне, если уж совсем откровенно, страшно хотелось спать, так что я не сильно от них отличалась. Но в то же время…

В то же время столица завораживала. Белокаменные здания, яркие зазывающие вывески пока закрытых заведений, цветы в горшках, свисающие со вторых этажей небольших балконов. И воздух… Чудо, какой воздух! Сладкий, насыщенный, но в то же время свежий — им хотелось дышать полной грудью.

Ориентируясь по бумажной карте, я нашла адрес, который мне оставил дядюшка Грэг. Но, если бы издали не было слышно суматохи, в жизнь бы не сориентировалась по этим узким улочкам.

— Ты что творишь, ирод, ты же сейчас все перевернешь! — ворчал булочник.

Передо мной картина маслом. Низенький и полненький дядюшка Грег командовал двумя верзилами с самыми обыкновенными деревянными тележками. Именно туда пекарь и сгружал свои хлебобулочные творения.

— Ты императору булки с каменной крошкой потащишь?! — возмущался булочник. — Нет? То-то же! Ух, работнички.

— Доброе утро, — тихо поздоровалась я. — А что тут происходит?

— О-о-о, Авелинушка! Пришла! — Пекарь радостно всплеснул руками. — Да вот, маемся…

— А почему бы просто не вызвать повозку? — недоумевала я. — И там уже зацепить? Они этими телегами будут весь день перетаскивать.

Реакция Грега удивила. Совершенно безобидный мужчина вдруг в сердцах сплюнул на брусчатку.

— Да тут с местными законами морской черт ногу сломит! — выдохнул он. — Я бы и рад повозку нанять, но использовать лошадей в центре города можно только по специальному разрешению императора, а где же его взять, если канцелярия открывается только через два часа и на рассмотрение запроса нужно минимум семь рабочих дней?

— Только лошадей? Про сами повозки ничего не говорится? — задумалась я, пытаясь отыскать решение проблемы.

— В законе только про лошадиные силы, — пробормотал Грег.

— Вы сможете вдвоем саму телегу тянуть? Без лошади, — со скепсисом глянула я на бугаев. А они, на минуточку, на три головы выше меня и шире раза в четыре.

Один из них с сомнением почесал репу, второй лениво выдал:

— Дык-с, где же эту телегу взять? Их только под заказ можно приобрести.

— Дядюшка Грег, а давайте часика на три наймем повозку для перевозки, а они ее сюда пригонят? – хищно оскалилась я, полностью довольная своей сообразительностью.

Сказано — сделано. Пока бугаи — как я позже выяснила, Бер и Нанд — с парой золотых ходили за повозкой, мы с пекарем подготовили всю выпечку для так называемой транспортировки. Уж не знаю, насколько сильно император любит мучное, но тут можно было найти все, что душе угодно!

И чесночный хлеб, и луковый, и самый обычный. Пирожки и с малиной, и со шпинатом, и с картошкой. А кексы... Между прочим, и шоколадные, и лимонные! Ох, как пахли эти кексы! Я, не успев позавтракать, аж слюной вся изошлась.

Заметив, каким голодным взглядом я провожаю деревянные подносы с выпечкой, Дядюшка Грег выделил сразу несколько пирожков и кексов:

— Это тебе. Потом еще твоей команде передам, когда во дворце разберемся.

К тому моменту, как я расправилась со вторым пирожком, с довольно вместительной телегой вернулись Бер и Нанд.

Перетаскав все подносы и прикрыв их полотенцами, мы закрепили их веревкой и направились во дворец. Пока шли, я рассказала дядюшке Грегу про наше ночное морское путешествие, а он, в свою очередь, про то, как всю ночь провел за готовкой.

— А зачем так много-то? — между делом уточнила я.

— Так во время отбора девушки проживают в замке, — пояснил он. — Судя по заявке, запросы в еде ох какие солидные. Я парой слов еще вечером с главным поваром перекинулся, так он рассказал. Простую кашу они не едят, только на молоке особой породы коров. На обед, как полагается, три блюда, но все они не должны превышать трехсот калорий – девушки-то фигуру блюдут! В общем, цирк самый натуральный. Ну а для императора слово его возможной будущей жены — закон. Так и вертимся.

— А долго этот отбор будет длиться? — поинтересовалась я.

— Неизвестно. Вроде как три этапа у них запланировано. Еще не все ко дворцу прибыли. С юга не доставили делегацию – вроде как какие-то проблемы по пути возникли. Но, между нами говоря, там у каждой делегации какие-то трудности на пути. Словно кто-то не хочет, чтобы все невесты ко двору прибыли.

— Получается, что любая желающая может поучаствовать? – зажглась я идеей, уже предвкушая свое пребывание во дворце и знакомство с императором.

— Любая, — согласно кивнул дядюшка Грег, — но только из тех, что с титулом.

Ага! Не хочет наш император жену из простых смертных, ему особу голубых кровей подавай. Впрочем, вполне логично, но все равно как-то обидно за простых девушек стало.

— Но и тут веселье приключилось. — Булочник вздохнул и осуждающе покачал головой, — Все худо-бедно зажиточные купцы начали себе титул покупать, чтобы дочерей на отбор сплавить.

— А разве же его можно купить? — удивленно вскинула я брови.

— Нет, конечно. Но если деньги есть — то все можно. Слышал, одна вдова дом заложила, чтобы

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правдивая история Золушки - Дора Коуст.
Комментарии