Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма для императора драконов (СИ) - Помазуева Елена

Ведьма для императора драконов (СИ) - Помазуева Елена

Читать онлайн Ведьма для императора драконов (СИ) - Помазуева Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30
Перейти на страницу:

Очень мне понравилась белая кобылка, стоящая почти в самом конце ряда денников. Она скосила на меня свой лиловый глаз и доверчиво фыркнула в волосы. Кажется, на лошадей морок не действовал. Открыла дверцу и зашла внутрь. Было приятно провести рукой по бархатистой шерсти, погладить теплые ноздри и сунуть кусок припасенной булки.

Мужские голоса стали приближаться и двое вошли в конюшню. Прятаться или подслушивать не собиралась, просто стояла рядом с белой кобылкой и гладила красивую лошадь.

— Смажешь цеп маслом, — первое, что услышала из разговора.

Мужчины приближались, и их становилось слышно все лучше.

— Это не по правилам, — предупредил другой мужчина.

— Не важно. Мне надоело все время ему проигрывать. Пусть теперь он почувствует, что такое быть битым на турнире! — голос был недовольный и очень злой.

— Хорошо, господин! — именно в этот момент двое мужчин поравнялись и увидели меня.

— Ты кто такой? — резко спросил дракон.

Отвечать не собиралась. Грязные происки на турнире, конечно, возмутили, но я точно знала, что такие вот уловки быстро выявляются судейством. Вообще, за соблюдением правил и честностью поединков очень следят. Поэтому смотрела спокойно на сурового дракона, прекрасно зная, что победы такой ценой ему не видать.

— Знакомое лицо, — усмехнулся громила.

Отвернулась обратно к кобылке, продолжая почесывать по спине и крупу. Почему-то белая лошадка начала тревожно всхрапывать и нервно перебирать ногами.

— Кто твоя мать? — насмешка становилась все более явной в голосе дракона.

— Я лорд Астани, и ваш тон не уместен! — резко ответила мужчине.

— Даже лорд! — теперь он явно издевался. — Тирас в молодости много позабавился, твоя мать, видимо, тоже не устояла.

Громкий, грубый и омерзительный смех раскатился по конюшне.

— Вы оскорбляете мою мать! — оборвала его.

— Да я тебе в лицо говорю, что твоя мать… — договорить я ему не дала.

Заряд искристой магии заткнул ему рот и опалил волосы. Кобылка встала на дыбы и вышибла копытами дверь из денника, а потом ударила подпаленного хама головой.

Мужчина устоял, несмотря на атаку молодой кобылки, и сверкнул на меня глазами. Белая лошадь шарахнулась к раскрытым воротам, выгибая шею и взволнованно подскакивая.

— Ты! — заорал дракон на меня.

— Я вызываю вас на поединок! — и кинула ему в лицо магический вызов.

Не принять его дракон не мог, тогда рисунок отказа навсегда останется на его теле позором.

— Щенок, — презрительно сплюнул на пол в солому мужчина.

Он повел пальцами, принимая магический вызов, и магия стала свидетельницей нашего договора. Теперь отказаться от поединка мы оба не имели права, в таком случае засчитывался проигрыш.

В конюшню навстречу моему противнику вбежали слуги. Они увидели выскочившую белую кобылку и поспешили узнать, что произошло внутри конюшни. Дракон толкнул двух мужчин в плечи, чтобы пройти, остальные поспешили разойтись сами. Его слуга поспешил за своим господином, что-то негромко говоря рабочим.

Один из конюхов подбежал к черному красавцу жеребцу и стал седлать. Я так поняла, что мой противник тоже проживает здесь, во дворце, и пришел сюда за своим конем. Случайная встреча закончилась вызовом на поединок. Страха не было, скорее негодование. Какой-то посторонний, исходя из своих соображений решил усомниться в репутации моей матери. Такой нахал требует наказания. Чувствую, удружил мне дед с внешностью. Но ведь лорд Нияс сказал своей жене, что ветвь Астани является родственниками лордам Вальерам, так что внешнее сходство вполне допустимо.

Больше меня ничего не задерживало в конюшне — любопытство свое удовлетворила, лучших лошадей в империи посмотрела, вызов на поединок бросила, теперь можно покинуть помещение.

Вышла и направилась на тренировочную площадку, направление указал один из конюших. Они живо обсуждали события, что здесь произошли. Слуга моего противника рассказал об этом, пока отдавал распоряжения седлать черного жеребца.

— Лорд Ян! — раздался за моей спиной голос Пикса, когда я уже дошла до тренировочной площадки.

— Что? — обернулась к мальчишке.

— Вас лорд Нияс к себе в кабинет приглашает. Сказал, срочно, — торопливо сообщил денщик.

— Что такого могло быть срочного? — удивилась, но направилась к дому.

— Это правда, что вы будете драться на поединке? — забегая вперед меня спросил Пикс.

— Уже всем известно, — усмехнулась в ответ.

— Но как же, господин! Это же сам Далтан Вальер! Он знаете, какой боец?! — подскакивал от возбуждения во время ходьбы денщик.

— И что? — пожала плечами.

Никому не позволено оскорблять мою маму. Пусть она ведьма, и может родить дочь без мужа, но это не повод обзывать ее. Другой мир — другие правила.

— Ты совсем без мозгов?! — рявкнул на меня бывший император, едва вошла к нему в кабинет.

Я гордо выпрямилась и поджала губы. Пусть этот дракон друг моего деда, но это не дает права обзывать меня. Что за нравы у мужчин? Один пытается опорочить имя моей матери, другой пытается нанести оскорбление мне.

— Что ты сегодня натворил? — чуть снизил голос лорд Нияс, видя, что оправдываться не собираюсь.

— Ничего, — высокомерно ответила старому дракону.

— Ты кому вызов бросил? — задал еще один вопрос бывший император.

— Не знаю, он пытался опорочить имя моей матери, — так же высокомерно ответила ему.

— Это Далтон Вальер, очень искусный и самый жестокий боец. Ты понимаешь, с кем ты связался? — тон был строгим, но лорд пытался мне объяснить все по-хорошему.

— Мне без разницы, кто он. Никому не позволено топтать имя моей матери, — постаралась еще раз спокойно объяснить причины, побудившие бросить вызов.

— Далтон высокомерен, чванлив, и с ним будет очень сложно договориться. Но я надеюсь, ты согласишься отказаться от поединка, если мне удастся с ним все уладить? Я объясню о родственных связях родов, и он откажется от своих слов в адрес твоей матери, — бывший император смотрел на меня строго, но в глазах было беспокойство.

— Не нужно, я вполне могу за себя постоять. А если сейчас начнутся переговоры, то он подумает, что я слаб не только физически, но и духом, — покачала головой, отказываясь.

— Если с тобой хоть что-то случится, Эрган мне этого никогда не простит! — воскликнул взволнованно лорд Нияс.

— Герцог Винзор сам предупреждал меня о поединках, и знал, что я не буду отказываться от них. Он взвешенно принял решение, отправляя меня на военную службу, — произнесла я очень уверенно.

— Винзоров в твоей крови больше, чем Астани, — задумчиво произнес дракон.

Он вернулся в свое кресло и стал задумчиво барабанить пальцами по крышке стола.

— Турниры начинаются завтра. Первыми будут поединки чести. Так что времени у нас с тобой очень мало остается, чтобы подготовиться. Переодевайся в легкую одежду и встретимся на площадке, там же примерим для тебя форму бойцов. Что-то мне подсказывает, что это будет не последний твой поединок, — недовольно покачал головой бывший император.

Я-то себе доверяла, и не очень-то рвалась участвовать в боях. Хотелось все же сначала присмотреться, прочувствовать атмосферу турнира, а не начинать его. Но судьба распорядилась так, что пробыв два дня в столице, я буду открывать турнир драконов.

Пикс выполнял мои распоряжения быстро. Пока разговаривала с лордом Ниясом, он успел узнать, что оба лорда Вальера будут участвовать на турнире. Они всегда пользовались правилом, позволяющим им не встречаться в поединках, потому между братьями никогда не было соперничества, хотя их отношения близкими не назовешь.

Лорд Нияс встретился с нами на входе, он тоже как раз подходил к площадке. Дракон внимательно меня осмотрел, попытавшись еще раз разглядеть сквозь морок, а потом кивнул, приглашая войти. Подозреваю, что если бы у него было хоть какое-то подозрение, что я девчонка, то вылетела бы в момент из столицы в объятия разыскивающих меня родственников. Бывший император не стал бы давать такого шанса, как прадед.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 30
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма для императора драконов (СИ) - Помазуева Елена.
Комментарии