Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Инспектор-призрак - Теодор Когсвелл

Инспектор-призрак - Теодор Когсвелл

Читать онлайн Инспектор-призрак - Теодор Когсвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

— Я же приказывал дать залп всем флотом! — рявкнул Крогсон. — Стрелял только флагман. В чём дело?

— Секундочку, сэр, — попросил старпом. — Сейчас выясню.

Он навис над интеркомом.

— Корабли были готовы, их пушки переключены на наш пульт, — доложил он минуту спустя. — Но сигнал не прошёл. Должно быть, система центрального управления огнём дала сбой!

Он махнул рукой в сторону ряда приборов, занимавших угол рубки.

Командир Крогсон разразился градом ругательств. Когда он заметил, что начал повторяться, он сделал передышку и добрых полминуты стоял в ледяном молчании.

— Не соизволите ли вызвать техника и наладить этот дьявольский комплекс? — сказал он тоном, от которого у всех побежали мурашки.

Старпом, кажется, что-то собирался сказать, но только у него не получилось.

— Ну? — напомнил Крогсон.

— База-прим заграбастала нашего последнего на той неделе. Больше специалистов по огневому оборудованию у нас нет

— По-моему, эта штука не очень сложная, — сказал Курт, уверенным шагом направляясь к приборам в углу.

— Отойди оттуда! — взревел Крогсон. — Только тебя там не хватало!

Курт пропустил замечание мимо ушей и начал открывать смотровые лючки.

— Охрана! — вскричал Крогсон. — Вышвырните его вон!

Озаки осмелился вмешаться.

— Сэр, прошу прощения, но если кто и починит это оборудование, так это он.

Крогсон развернулся лицом к пилоту

— А ты откуда знаешь?

Озаки успел вовремя прикусить язык. Над ним нависла угроза потерять отлаженный Куртом вертолёт.

— Потому что… он употреблял слова… всякие термины, которые употребляют техники.

Крогсон недоверчиво посмотрел на Курта.

— Ну, попробовать можно, — сказал он наконец. — Дайте ему набор инструментов, пусть работает. Может, в самом деле случаются чудеса.

— Но сначала, — сказал Курт, — мне нужна монтажная схема этой штуки.

— Принести! — рявкнул командир, и ординарец помчался выполнять приказ.

— Теперь объясните в общих чертах, для чего она предназначена, — сказал Курт.

Крогсон повернулся к главному канониру!

— Это по вашей части.

Когда ординарец вернулся с ворохом схем, их разложили на картографическом столе, и Курт вместе с канониром склонился над бумагами.

— Вот она! — сказал наконец Курт и проследовал к пульту. Двадцать минут спустя он гордо вернулся.

— Теперь будет работать, как часы, — сообщил он.

Канонир быстро осмотрел контрольную панель. Ни одного красного сигнала. Он повернулся к Крогсону.

— Не знаю, как ему это удалось, сэр, — изумлённо сказал он, — но все цепи функционируют нормально!

Во взгляде Крогсона появилось уважение.

— Вы кто там были, на вашей базе — главный техник?

— Я-то? Никогда не приходилось быть главным. В основном, на охоту в наряды ходил.

Крогсон несколько секунд обдумывал услышанное.

— Тогда почему ты так хорошо разбираешься в приборах огневого управления?

— В школе изучал, как все. Там просто пару реле залипало.

— Извините, сэр, — вмешался старпом, — должны ли мы сделать ещё один пробный залп?

— Вы уверены, что комплекс в рабочем состоянии?

— Полностью, сэр!

— Тогда идём прямо к базе. Если этот паренёк — образец их персонала, нам рисковать не стоит!

Курт слегка вздрогнул, но тут же взял себя в руки. Значит, он не ошибся! Медленно, будто бы невзначай, он начал перемещаться к вогнутому ряду пультов, который помещался перед большим экраном наводки.

— Эй, куда это ты направился? — рявкнул Крогсон.

Курт замер. Сердце бешено колотилось, но голос звучал непринуждённо.

— Никуда, — невинным тоном сказал ой.

— Отойди к стенке и не путайся под ногами, — приказал командир. — У нас много работы.

— Какой работы? — спросил Курт с тщательно отмеренной долей удивления.

Тон Крогсона стал мягче.

— Тебе лучше об этом не думать, пока мы не закончим, — сказал он хрипло.

— Вот она! — воскликнул навигатор, показывая на коричневатую возвышенность над морем джунглей. — Три минуты ходу, сэр. Мы готовы.

Пальцы главного канонира быстро заиграли по клавишам, которые связали флот и монолитное орудие уничтожения. Вот-вот должен был ударить залп молекулярных деструкторов, ударить вниз, по беззащитному гарнизону — стоило лишь коснуться кнопки «огонь».

— Как только прикажете, сэр, — почтительно сказал канонир.

В рубке наступила тишина. Все смотрели на большой экран наводки. Группка белый точек, представлявшая флот, подползала к зелёному треугольнику цели.

— Уведите пленного, — приказал Крогсон. — Ему смотреть не стоит.

Конвоир, стоявший рядом с Куртом, схватил его за рукав и подтолкнул к двери.

Курт внезапно начал действовать с молниеносной быстротой. Превратившись в размытую тень, он пробился к панели огневого управления. Когда он был на полпути, оглушённый ударом могучего кулака, едва успел упасть. На секунду все замерли, а потом было поздно что-либо делать — Курт уже стоял, почти касаясь кнопки, управлявшей совмещённым огнём всех батарей флота.

— Стоять! — приказал он, когда шок прошёл и несколько офицеров с угрожающим выражением на лицах направились к нему. — Ещё один шаг — и от вашего флота мокрого места не останется!

Они испуганно остановились, погладывая на Крогсона и ожидая дальнейших приказов.

— Мы почти вышли на цель! — доложил оператор.

Крогсон сделал пару крадущихся шагов к Курту.

— Отойди от пульта! — прорычал он. — Ты всё равно ничего нам не сделаешь, только выстрелишь раньше времени. Если надеешься предупредить своих, то напрасно. Мы выйдем на второй заход раньше, чем они опомнятся!

Курт покачал головой. Он был совершенно спокоен.

— Не советую. Посмотрите на пушенные люки ваших кораблей. Пока я работал с управляющим комплексом, я внёс небольшие изменения в схему.

— Ты блефуешь, — сказал Крогсон. — Хочешь нас на пушку взять?

— Нет, — тихо сказал Курт. — Взгляните, что вам стоит?

— Вышли на цель! — крикнул оператор-наводчик.

— Прикажите сделать новый заход, — отрывисто сказал Крогсон через плечо и направился к смотровому иллюминатору. Тон Курта произвёл на командира большее впечатление, чем последнему хотелось бы признать. Он прищурился всмотрелся в ближайший к флагману корабль. Лицо у Крогсона вдруг стало, как мел!

— Пушечные люки! Они не открылись!

Курт с облегчением присвистнул.

— Ух, сработало! Я даже пальцы перекрестил, чтобы не сглазить, — весело сказал он. — Времени было в обрез, я опасался, что неправильно выбрал блокирующий контур. Ну, а теперь… попробуйте представить, что произойдёт, если я вдруг нажму эту кнопочку?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инспектор-призрак - Теодор Когсвелл.
Комментарии