Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Читать онлайн Как Ворон луну украл - Гарт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:

У Роберта уже слюнки текли, впрочем, он сдерживался.

— А что, если я не захочу вкладываться? Такую сумму наличными враз не наберешь. Для меня даже четверть сотни — это много.

— Погоди расстраиваться, шеф. Считай, что тебе выпал счастливый билет: тебя и так хотят взять в партнеры. Компания у нас очень активная. Вложишься не в этот проект, так в следующий. Главное — на тебя обратили внимание. На самом деле это в тебя вкладывают деньги. Большая честь!

Роберт повелся. Дженне и самой захотелось побывать на острове Принца Уэльского, в Тандер-Бэй. Она тогда решила отыскать это место на карте. Роберт соблазнился перспективой и рассказами Стива Миллера о курорте с охотой и рыбалкой на дикой природе. Это, конечно, походило на то, как если бы в ресторане тебе предложили самому извлечь креветку из панциря, зато как увлекательно. Роберт мыслями уже унесся в Тандер-Бэй. И вернуть его оттуда могла только Дженна и только дома.

Дженна взглянула на горизонт, на великолепный вид. Хорошо на воде, романтично. Но кому нужна романтика, когда в дело вступают ружья и удочки? Охота, убийство, изысканные блюда под тонкие вина. И все — бесплатно!

Глава 13

Через четыре дня пришло письмо, короткое и деловое:

Уважаемый мистер Фергюсон!

Проведя исследование на месте будущего курорта, я обнаружил присутствие чрезвычайно агрессивных духов. Рекомендую незамедлительно свернуть все работы и покинуть Тандер-Бэй.

Дэвид Ливингстон

Уронив письмо на стол, Фергюсон спрятал лицо в ладонях. Проклятье! Не такого он ожидал. До первого июля еще восемь недель, и если Дэвид Ливингстон не даст свое шаманское «добро», нарушится приток денег. Это тебе не у подрядчиков кредит просить. Одно дело работать с друзьями, которым достаточно твоего честного слова, и другое — с иностранными инвесторами.

Слишком поздно искать другого шамана. А найдешь — где гарантия, что он благословит проект? Ферги позвонил Дэвиду — надо на него надавить, пусть изменит решение, скажет, что шансы на успех все же есть и мстительные духи не появятся.

Наконец Дэвид взял трубку.

— Послушайте, Дэвид, что вы мне тут написали?

— Отчет, — просто ответил шаман.

— В нем же нет ничего.

— В нем все, что вам нужно.

— Я не могу прийти к инвесторам и объявить о закрытии проекта только потому, что так велел шаман.

— Вы же за этим меня и нанимали, — горько рассмеялся Дэвид.

— Нет, я нанял вас решить проблему. Прогоните духов.

Очень долго Дэвид молчал, потом все же ответил:

— Не могу.

Фергюсон рассердился. Не любит он, когда ему говорят «нет». В строительном бизнесе тебе всегда отвечают «нет». Спрашиваешь: можно строиться на этой земле? Нет! А можно строить в таком-то объеме? Нет! Но самое главное знаете что? Отказывая, люди готовы дать положительный ответ. Отказ у них идет по умолчанию, автоматически.

— В чем дело? — спросил Фергюсон. — Нужно больше денег? Говорите, Дэвид. В чем дело?

— Вы еще спрашиваете?! — воскликнул шаман. — Сами же все видели!

Фергюсон не ответил.

— Видели! Видели, что стало со мной.

И вновь Фергюсон не ответил.

— О боже, — хохотнул Дэвид. — Давайте объясню. Городок построен на чужой земле, поэтому он и стал призраком. В нем теперь обитают духи, очень могущественные. И вот эти самые могущественные духи не позволят достроить курорт на своей территории. Такой формулировки вы хотите?

Фергюсон застонал. Чертов проект, одни беды с ним! Теперь разбирайся с обнаглевшим шаманом.

— Должен быть способ прогнать духов.

— Никуда они не уйдут. Уйдете вы. Хотите совет? Разбирайте постройки и переносите их на две мили вниз по берегу. Там людям ничего не грозит. Разве что кто-нибудь в лесу заблудится.

— Безумие какое-то…

— Это вы мне говорите? Я прежде ничего подобного не видел.

— Вы ведь шаман. Сотворите заклинание или еще что-нибудь.

— Заклинание? Фергюсон, я вернулся с того света только потому, что меня отпустили.

Фергюсон опять застонал. Проклятье! Никто не предвидел таких заморочек. Делов-то: очистить место, благословить его и продолжать стройку. Зачем разводить такой… геморрой!

— Вы же уверяли меня, что не ради рекламы работаете, — напомнил Дэвид.

— Чистая правда.

— Тогда зачем мое благословение?

Отвечать или нет? Признаваться ли? Была не была.

— Так захотели инвесторы.

— Вы не верите в духов. И никогда не верили.

Справедливое обвинение.

— Послушайте, Фергюсон, — нарушил тишину Дэвид. — Вы заплатили мне, чтобы узнать авторитетное мнение. Как авторитет заявляю: сворачивайте стройку и уходите. Если курорт откроют, случится беда. Дьявол! Она уже случилась, только не с вами.

— А в чем дело?

Дэвид не ответил. Что, Фергюсона шаманские дела не касаются?

— Как я поверю вашей рекомендации, если вы не говорите, в чем у вас загвоздка? — надавил Фергюсон.

Поразмыслив, Дэвид напомнил себе: от невежества избавляет лишь учение. Пусть его неудача послужит примером для остальных.

— Сегодня утром у моей жены случился выкидыш, — сказал он. — Врачи диагностировали самопроизвольный аборт.

Фергюсон не нашелся, что ответить.

— Мне очень жаль, но как ваше несчастье связано с…

— Это знак, Фергюсон. Знак!

Ну, вот и конец. Фергюсон пропал. Планы на будущее таяли, испарялись. Вся жизнь, работа коту под хвост. Ферги достроил бы объект, пробыл начальником производства еще пару годиков и потом вышел на пенсию. Денег скопилось бы больше, чем достаточно; Ферги приобрел бы новый подвесной мотор для катера, отложил кое-что на пенсионный счет и чуть позже взял ссуду на ремонт дома. Он заслужил хорошую жизнь. Порой берешься за паршивую работенку и ведь знаешь, что паршивая, но перспектива… перспектива манит. Ты видишь: результат окупит все затраты.

Ну, вот и конец, пора подвести итог. Хватит с Ферги лишений, хватит консервов на завтрак, обед и ужин. Пора взять свое. Заслуженное. Отпуск в Мексике, кровать, которая посередине не провисает, новая кухня для жены… У всех вокруг столько денег. И вот когда Ферги собрался урвать небольшой кусочек от жирного пирога, этот пирог у него отнимают. Нечестно!

К черту индейца с его суевериями. Тлингиты и так почти вымерли. К черту япошек, свои капиталы они наживают, обманывая американцев. К черту всех! Выкидыш у жены Ливингстона к Тандер-Бэй никак не относится.

Ферги схватил письмо от шамана. Чрезвычайно агрессивные духи, говоришь? Ну-ну. Отчет шаман прислал на фирменном бланке и заверил его подписью. А Фергюсон решение принял без колебаний: скопипастил тут, отксерил там… Сейчас пропустим новое письмецо через факс, и никто не распознает в нем подделку. Теперь надо составить новый текст.

Дорогой Джон!

Рад сообщить, что ваш объект в Тандер-Бэй в духовном плане абсолютно чист и благополучен. Во время исследования ничего подозрительного я не выявил. Посему благословляю вашу работу, можете смело ее продолжать. Жду не дождусь, когда курорт заработает. Мне нравится идея отдыха на дикой природе с комфортом и шиком. Как-нибудь загляну к вам. Удачи!

Джон Фергюсон утешал себя: отчаянные времена требуют отчаянных решений.

Глава 14

Роберт проснулся от телефонного звонка. Перекатившись на бок, он взглянул на часы: шесть утра.

— Будьте добры мистера Розена, — пробасили в трубке командным голосом.

— Кто это?

— Сержант Вальд из департамента полиции Биллингема.

Роберт резко сел на кровати:

— Я Роберт Розен, слушаю.

— Мистер Розен, ваш черный «БМВ 850i» 1994 года выпуска эвакуирован на штрафную стоянку.

— Да, это моя машина. За рулем была моя супруга?

— Простите?

— Я думал, машиной управляла моя жена.

— О ней ничего не знаем. Машину доставили вчера утром, мы пробили ее по базе данных. Оказалось, ее ищут. Ваш автомобиль в угоне?

— Нет. В полиции Сиэтла мне обещали разослать ориентировки на машину. Жена уехала на ней в субботу ночью. Сказали, что технически мою супругу нельзя считать пропавшей, поэтому в розыск объявили только авто.

— Понятно. В общем, машина цела и невредима. Просто стояла в неположенном месте.

— Как долго?

— Арестовали ее вчера, в семь часов пять минут на Харрис-авеню. Это улица с очень оживленным движением.

— Однако жены моей вы не видели?

— Нет, сэр.

— Ладно, спасибо за звонок.

Роберт уже хотел положить трубку, но дежурный успел прокричать:

— Сэр! Вы заберете автомобиль сегодня?

— Сегодня?

— День на стоянке стоит владельцу двадцать пять долларов, плюс сам штраф за неправильную парковку.

— Даже так… не знаю. Скорее всего заеду за машиной завтра.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как Ворон луну украл - Гарт Стайн.
Комментарии