Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Стань единственной - Элен Вольф

Стань единственной - Элен Вольф

Читать онлайн Стань единственной - Элен Вольф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 44
Перейти на страницу:

— Я серьезно, Миа. Позвонил сказать, что свадьба седьмого апреля. Я сделал предложение Элизабет.

— Дэвид! Ты с ума сошел! Осталось же меньше двух недель!

Он рассмеялся. Она была просто в ярости, его маленькая сестренка.

— Ты бы еще за один день позвонил! Мы даже не знакомы с твоей невестой! Я вылетаю завтра же!

— Сообщи, когда тебя встретить.

— О, Дэвид, противный мальчишка! Мне же нужно заказать платье! Я буду подружкой невесты? Ой, конечно буду! Твоя девушка же не будет против?

Если Миа заводилась, то это надолго. Энергия из нее била через край. Он уже так отвык от ее не прекращающегося щебета.

— Миа, не обольщайся. Это будет закрытый прием. Просто тихое семейное торжество.

— Ну и что! Я как раз видела вчера потрясающие туфли! Теперь есть повод их купить! Ох, Дэвид, мама и Люк будут в восторге! Мы видели ваши фотографии в газете. Она такая хорошенькая! Как думаешь, я ей понравлюсь?

— Ты понравишься кому угодно, родная.

— Точно. Я чудо! Я помню! А можно я привезу Франсуа?

— Кто такой Франсуа?

Дэвид мысленно сделал в мозгу пометку: Миа нашла себе какого-то француза, придется дать Куперу дополнительную задачку.

— Он тебе понравится! Франсуа — мой друг, он тоже дизайнер, как и я.

— Дизайнер, — фыркнул Дэвид. — Ты еще не доросла до дизайнера.

— Ты все такой же противный! Скоро мы с Франсуа выпустим совместную линию одежды, и твоей жене придется ее носить. Должен же кто-то обеспечить нам рекламу! У Франсуа прекрасный вкус. Знаешь, геи так тонко чувствуют.

— Так он что, гей? Ты собираешься привезти гея на мою свадьбу?

— Mon frère aimé, ну ты же не гомофоб!

Нет, конечно же, он не был гомофобом. Но от сердца сразу же отлегло, потому что этот Франсуа — просто друг.

— Привози кого хочешь, дорогая. Не думаю, что Лиззи будет против.

— Мерси, дорогой брат! Франсуа будет прыгать от счастья! Он так давно мечтал побывать в Америке!

Дэвид представил худенького подкрашенного паренька в вязаном берете и боа из перьев, прыгающего и хлопающего в ладоши рядом с его сестрой, и скривился. Миа всегда была такой. С детства дружила с лузерами и фриками, хотя сама была очень умной и красивой девочкой из богатейшей семьи. Дело в том, что она их жалела, а они тянулись к ней, как к солнцу. Да, она была солнцем. Она даже мать любила. Женщину, разбившую жизнь его отца, изменщицу, предательницу, бросившую их.

Кристина и из своей жизни вытащила выгоду — написала автобиографическую книжку под псевдонимом, исковеркав имена, даты и некоторые события, чтобы никто не догадался, что написанное — правда. В свое время эта книжонка замыкала десятку самых продаваемых книг года. Только он не читал ее. И никогда не прочтет! Ни за что!

Попрощавшись с сестрой, Дэвид налил себе еще порцию виски и решил, что Салли точно получит от него выговор, потому что в дверь просунулась голова Тома.

— Идешь в конференц-зал? Уже одиннадцать.

— Да. Уже иду.

Выйдя в приемную он увидел, что Алекс и Салли нет на месте. Элис подняла голову от экрана ноутбука и изобразила дежурную улыбку.

— Где все?

— Мм... Салли спустилась в конференц-зал проверить, все ли готово. А Алекс отлучилась в... На несколько минут.

— В следующий раз, будь добра, не пускай в мой кабинет всяких проходимцев без предварительного доклада, — бросил Дэвид, проходя мимо.

Томми подмигнул ей и закатил глаза, увидев побагровевшее от злости лицо. Дэвид фыркнул, поняв, что засранец наврал ей, что ему можно без стука, хитрец любил подобные шуточки. Аманда терпеть его не могла за это.

— Грей, прекрати издеваться над моими помощницами, — сказал он в лифте.

— Размечтался! — Том ухмыльнулся. — А эта новенькая ничего, лакомый кусочек. Помнится, когда мне было шестнадцать, я дрочил, представляя...

— Заткнись!

— Ой, вот только скажи, что ты тоже не подумал об этом! Она же вылитая училка из порнушки! Эти губы настоящие?

— Да!

— Я бы с удовольствием...

Дэвид угрожающе надвинулся на своего заместителя, и тот предусмотрительно захлопнул рот, продолжая молча ухмыляться до тех пор, пока они не вошли в конференц-зал.

Глава 7

Миа прилетела следующим вечером. Дэвид волновался, ожидая ее в аэропорту. Он не видел сестру целый год. Она уже давно жила в Париже, сначала с их дражайшей мамочкой и ее муженьком, а затем и одна. Его пугало это, он не успокоился, пока сам лично не прилетел и не удостоверился, что она живет в хорошем районе. И не вернулся назад, пока ее уютная студия в восьмом округе Парижа не обзавелась надежной сигнализацией.

Сначала они виделись раз в два-три месяца, то он прилетал к ней, то она к нему, но в последнее время все как-то навалилось. Миа была занята учебой, у него было много работы, потом отношения с Лиззи захватили его. Конечно, время от времени они созванивались или виделись по скайпу, но Дэвид все равно безумно скучал.

Лиззи жутко нервничала перед знакомством с его сестрой, она была так не уверена в себе, что он оставил ее дома. И наверняка она там места себе не находила от волнения. Он успел подумать о том, как его бесило, что Миа прилетела самым обычным рейсом в эконом-классе, а теперь проходит паспортный контроль вместе со всеми. И все из-за своего гомодружка, чтобы тот не чувствовал себя еще более ущербным.

— Дэвид!

Она выглядела сногсшибательно, бросившись в его объятья с разбегу. Дэвид успел перехватить несколько завистливых мужских взглядов, прежде чем поймал сестренку и закружил, оторвав от пола.

— Миа! Я так рад тебя видеть! — Он прижал ее хрупкое тело к груди. — Что ты сделала со своими волосами?

Она расхохоталась. Ее короткая стрижка задорно торчала в разные стороны, открывая маленькие изящные ушки, проколотые в нескольких местах.

— Ты все такой же! Просто сменила имидж. А где Элизабет?

— Лиззи ждет дома. Жутко волнуется!

Дэвид отпустил сестру и вопросительно посмотрел на высокого красивого мужчину, стоявшего возле них. Он был одет в узкие джинсы, обтягивающие крепкие бедра, и стильную куртку из коричневой кожи. Шея обмотана черным шарфом, короткие темные волосы в живописном беспорядке, щетина на квадратном подбородке. Ну просто французская мечта для женщин! И явно хочет подкатить к его сестренке, раз топчется рядом.

— О, прощу прощения, — сказал француз с явным акцентом. — Франсуа Андре, — и протянул руку.

У Дэвида глаза на лоб полезли. И это гей? «А ты что ожидал, — спросил внутренний голос, — блестки и макияж?»

Миа не сдержала злорадного хихиканья у него под боком. Маленькая ведьма надеялась именно на такую реакцию с его стороны. Взяв себя в руки, Дэвид пожал протянутую ладонь.

— Дэвид Сандерс. Приятно познакомиться.

Рукопожатие было крепким. Мужским. Его внутреннее я закатило глаза и фыркнуло. Мимо прошли две девушки, с тоской глядя в их сторону. И, черт бы его побрал, но их плотоядные взгляды не относились к нему! Дэвид почувствовал себя ущемленным. Ему срочно нужна была Лиззи и ее влюбленные глаза, чтобы поднять самооценку.

— Пойдемте, — сказал он. — Машина ждет.

***

Лиззи нервно мерила шагами гостиную, ожидая их прибытия с минуты на минуту. Она очень сильно волновалась. Понравится ли она его сестре? Найдут ли они общий язык? Наверняка, Миа — одна из тех избалованных богатеньких девиц, разодетых в меха и бриллианты. Она поежилась. Дэвид очень любил свою сестру, ей не стоило заранее думать о ней плохо.

Когда они вошли, Лиззи даже не успела опомниться, как на нее налетело миниатюрное существо, похожее на маленькую фею, и сжало в объятиях.

— Привет, ты Элизабет? А я Миа! Можно я буду звать тебя Лиззи? Какая ты хорошенькая! — Девушка захлопала в ладоши. — Дэвид, она прелесть! Мы подружимся! Точно! Это Франсуа, мой друг, — она за руку подтащила к ним божественно красивого парня.

Лиззи только успела кивнуть и пожать его ладонь, как тут же ее снова унес маленький зеленоглазый вихрь в виде сестренки Дэвида.

— У тебя потрясающая фигура! Ты уже купила платье? Где оно? Покажи! Я должна это видеть! Ой, у тебя такие классные волосы! И...

— Миа, ты убьешь ее! — воскликнул Дэвид. — Перестань!

— Я много болтаю, прости!

— Ничего страшного, — пробормотала Лиззи, краснея.

— А ты была в Париже? Нет? Ты обязательно должна приехать к нам! Правда, моя квартирка покажется тебя убогой конурой по сравнению с этим, — она обвела рукой пространство вокруг себя. — Боже, мама будет в восторге, когда прилетит! Сейчас же позвоню ей! Ой, нет, в Париже же сейчас ночь. Мы так долго летели...

Это продолжалось и продолжалось до тех пор, пока Дэвид чуть ли не силой отвел свою сестру и Франсуа в комнаты, предназначенные для них, и в шутку велел не высовываться до ужина. Было решено, что сегодняшнюю ночь они проведут здесь, потому что Миа очень соскучилась по брату, а завтра поедут в отель, принадлежащий Дэвиду. Был еще фамильный особняк Сандерсов, но он долгое время пустовал, и сейчас в нем полным ходом шли подготовительные работы — свадьбу решено было играть там.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стань единственной - Элен Вольф.
Комментарии