Игра без Правил - Роман Выговский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не смотря на свирепый вид, зверь вел себя мирно, угодливо катал маркиза на теплой блестящей как стальной панцирь спине. Поначалу Анри боялся, что свалится со скользкого змея, намертво вцепился пальцами в густую гриву. Но страшился понапрасну, ноги точно приклеились к чешуе зверя, прилипли как магниты. Тогда Анри расслабился, стал с интересом рассматривать крохотные домики внизу, желтые и зеленые квадраты полей, синие полосы рек.
Змей лихо крутанулся, взлетел выше, к перистым росчеркам облаков. От пируэтов у Анри перехватило дыхание, воздух застрял комком в горле, глаза округлились от удивления. Оказалось, тучи ничем не отличаются от тумана, такие же сырые и непроглядные. Воздух внутри холодный и промозглый, как в горах, только еще хуже. Неожиданно холодное и острое уткнулось в шею. Анри вздрогнул, дрему как рукой сняло, сонные ресницы учащенно заморгали. Недоуменный взгляд уткнулся в красивые смуглые бедра, едва прикрытые короткой полоской ткани, которую сложно назвать юбкой. Юбки, даже нижние, доходят хозяйкам почти до колен, в то время как эта длинной всего в несколько ладоней. Яркие солнечные лучи как горячее масло бежали по лезвию сабли, вспыхивали бликами, просвечивали тонкую ткань женского одеяния насквозь. От взгляда Анри не ускользнул соблазнительный вздернутый зад незнакомки, тугие мышцы на бедрах, голенях, предплечьях.
— Вы кто? — хрипло спросил Анри, вскинул бровь, — если это ваше жилище, то примите мои извинения.
Незнакомка промолчала, на красивом лице отобразилось секундное смятение. Анри поймал взгляд девушки, губы разошлись в обезоруживающей улыбке.
— Уверяю вас, мадмуазель, я не вооружен и обладаю миролюбивым нравом.
Анри продолжил разглядывать очаровательную незнакомку. Если бы не кривая сабля в руке, наряд, выходящий за границы приличного, она вполне сошла бы за аристократку. Тонкие черты лица, большие синие как океан глаза, аккуратный ротик, пухлые губы. Такие хочется поцеловать, когда долго на них смотришь. Анри представил, каковы ее губы на вкус: такие же сладкие как здешние запахи? Улыбка мимо воли блеснула на лице маркиза. Девушка мигом нахмурила брови, словно прочла его мысли, острие сабли опустилось вниз, к груди Анри.
— Вы на всех так бесстыдно пялитесь? — строго спросила девушка без тени акцента.
— Нет, — Анри удивленно раскрыл глаза, — только на тех, кто разгуливает передо мной обнаженным и с саблей в руке.
— Конечно, — кивнула девушка, — гораздо лучше спать в чужом доме, в то время как хозяина нет. Да еще и перепугать своим храпом добрую половину соседей.
— Каких соседей? — еще больше удивился Анри, — я не заметил ни души в округе.
— Это и не удивительно, — звонко рассмеялась незнакомка, — от такого храпа наверняка и жена сбежит, не только соседи
— Как в воду глядите, — ответил Анри, тяжело вздохнул, — именно потому я здесь. Моя благоверная решила убить меня. Надеюсь, вы не станете.
— Не стану — незнакомка улыбнулась, обнажив два ряда блестящих как жемчуг зубов, сабля ловко крутанулась в руке, со звоном вскочила в ножны, — но ведите себя, как полагает гостю, мсье…
— Анри, можно просто Анри.
— А я Ситара, — девушка протянула руку для приветствия, на лице возникла игривая улыбка, — чувствуйте себя как дома.
Анри галантно взял красивые длинные пальцы девушки в свою ладонь, легонько сжал.
— Спасибо за приглашение, — в глазах маркиза блеснули игривые искорки, на лице заиграла хитрая улыбка. Анри галантно поклонился, легонько прикоснулся губами к тыльной стороне ладони Ситары. Девушка вздрогнула от удивления. В воздухе повисла тишина. Щеки Ситары залились смущенным румянцем.
— Кто вы Анри, и почему оказались здесь, — вернув лицу строгое выражение спросила девушка, отвела взгляд — можете отпустить мою руку.
— О, просите, — Анри торопливо разжал пальцы улыбка стала еще шире, — я был очарован вашей красотой. Еще раз прошу меня простить.
— Напомню вам о статусе гостя, уважаемый, и о том, что я хотела бы знать, кто вы и как оказались в моем доме, — Ситара вернула руку на рукоять сабли. Пальцы ощутили холодную сталь эфеса, шершавую кожу рукояти. Ситара мигом вернула утраченное самообладание, взгляд приобрел прежнюю глубину, ноздри слегка расширились.
Ситара не любила терять контроля над ситуацией, а тем более над собой. Ее сложно вывести из равновесия. Но этот незнакомец смог. Поразил не в бровь, а в глаз. Сердце в груди забилось как испуганная птица, дыхание на несколько секунд замерло. Ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Ясность в голове обрелась лишь сейчас, когда рука коснулась холодной стали. Таково с Ситарой прежде не случалось. Буря эмоций. Нет не страсть, не любовь и не влечение, все это знакомо. Иное… Но что именно? Ситара не могла понять. Глубокое чувство, такое новое и одновременно с тем пугающее. Ведь как контролировать то, чего не понимаешь?
Взгляд девушки стал стеклянно-отрешенным, пушистые ресницы опустились вниз, легли на щеки. Ситара целиком ушла внутрь себя, сосредоточилась на ощущениях, старалась понять, что чувствует в данный момент. Девушка глубоко вздохнула, втянув ноздрями аромат цветущих пальм и острый мужской запах, оставленный гостем. Полушария очаровательной груди соблазнительно выпятились вперед, на стройной шее проступили жилы, пухлые губы сжались в плотную алую линию.
Анри поднял брови, отстраненность собеседницы бросалась в глаза. Ситара замерла, правая рука впилась в рукоять сабли, костяшки пальцев побелели от напряжения.
— Кто вы Анри? — холодно повторила девушка, — и почему я могу знать вас, хотя никогда прежде не встречала.
Ситара не знала как поступить, с одной стороны гость не выглядел опасным, хоть и широкоплечий, крепкого сложения но девушка знала: при надобности сможет справиться с ним. Но интуиция подсказывала: пришелец может оказаться одним из солдат врага. Возможно, этим и объяснялась странная сила в его ауре. Что это на самом деле? Его собственная боль или печать Зла?
Маркиз промолчал, только бросил на нее удивленный взгляд. Так и не понял, что она имела в виду, пожал плечами:
— Я Анри, маркиз де Ланьяк. Мое предки веками проживали на юге Франции. — ответил Анри с легких холодком, — но судя по всему, больше нет.
— Нет? — переспросила Ситара искренне. — А что, случилось?
Анри не спешил с ответом, на языке вертелись разные слова, но одни фразы казались чересчур мягкими, а другие, наоборот, колкими, обидными. Он даже удивился, насколько задело его предательство Леонор. Вздохнул полной грудью, закинув мускулистые руки за голову, начал убеждать себя, что надо успокоиться, ведь Ситара не имеет к его жене никакого отношения, пусть и есть в них что-то общее. Та же сильная личность, волевой подбородок, внимательный взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});