Беглецы (сборник) - Борис Долинго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот на это вы рассчитываете совершенно напрасно, – перебил усатого капитан. – Приказ не пропустить вас был столь категоричен, что никто из-за двух офицеров торговаться с вами не станет, и если вас невозможно будет взять живьём, то катер вместе со всем «содержимым» просто уничтожат.
Усатый потёр подбородок.
– Вы так полагаете? – спросил он.
– Не полагаю, а уверен.
– Ну что ж, пока никто ещё ничего не знает, попытаемся проскочить. Как ты считаешь, Овево? – усатый повернулся к нарушителю, который стоял, опираясь на пулемёт.
Пулемётчик, всё ещё бледный как мел, тем не менее, усмехнулся:
– Да теперь, по-моему, у нас теперь даже больше шансов, чем раньше.
У усатого вырвался нервный смешок.
– Да уж, действительно! Наше счастье, что тут, в зоне-десять не действует связь, а господин майор, по-видимому, так хотел самолично выполнить приказ, что, боясь нас упустить, не стал терять время и вызывать подкрепление. Конечно, что там одна маленькая яхта! Вам, естественно, была обещана большая награда за наши головы? То-то вы старались!
Майор скрипнул зубами.
– Сволочи! – процедил он, в первый раз за всё время открыв рот.
Человек с автоматом кивнул.
– Я понимаю ваше разочарование, ревностный защитник рубежей отечества, – сказал он с издёвкой, – и поэтому даже не сержусь. Кстати, вы, вероятно, получили сведения, что мы похитили какие-нибудь секретные материалы, чтобы запродать их урванам? Могу вам сказать, что это не так…
Раздался вызов из кабины управления по внутреннему селектору. К счастью захвативших катер в переходном пандусе не было телесвязи.
– Господин майор, господин майор, закричал испуганный голос Ниморана, – падает мощность двигателей! Что делать? Группа контроля реактора ничего не понимает! Почему вы молчите, господин майор?
– Ответить! – приказал усатый майору, ткнув автоматом в переговорное устройство.
Майор поднялся и остановился в нерешительности.
– Быстро! – крикнул усатый. – Ну!
Катер качнуло сильнее. Майор ткнул кнопку селектора.
– Мы сейчас будем, – хрипло сказал он, облизывая губы. – Прикажи группе контроля быть внимательнее. Всё! – Он выключил переговорное устройство и стоял, тяжело дыша и раздувая ноздри.
– Значит так, – быстро сказал усатый. – Сейчас все пойдём в рубку к пилотам. Вы, – Он показал на майора и капитана, – пойдёте впереди, и без глупостей! Мне не хочется открывать стрельбу в рубке. Если мы там что-нибудь повредим, то чёрт его знает, выберемся ли вообще. Это и в ваших интересах.
– Если вы уже чего-то не повредили, открыв стрельбу в коридоре, – зло сказал майор. – Почему-то падает мощность!
Усатый махнул рукой:
– Не время для рассуждений! Вам гарантируем жизнь, урваны передадут вас в представительство Силонта в их области пространства, если, конечно, не захотите остаться у них. Ну, давайте, быстро, вперёд!
Майор, за ним капитан, а следом и все нарушители вышли через шлюзовую камеру в осевой коридор катера. Метрах в десяти от шлюза майор и капитан увидели пять окровавленных тел и стены, изрешеченные пулями. Кое-где очереди пулемёта сорвали панели обшивки, и обнажились сложные сплетения проводов, контактных колодок, и трубопроводов. В одном месте проглядывала ребристая поверхность кожуха одной из магистралей питателя реактора, а откуда-то капала зеленоватая жидкость. Пахло горелым пластиком и пороховыми газами.
– Я же говорил, чёрт бы вас побрал! – Майор резко повернулся к усатому. Тот подтолкнул его стволом автомата.
– Идите! Пока-то машина тащит, будем надеяться, что ничего страшного не случится. А вы, – обратился он к Даговару, – закройте шлюз и расстыкуйте катер с яхтой.
Капитан подошёл к стенному пульту и выполнил приказание. Створки люка шлюзовой камеры закрылись, и на пульте загорелась индикация исполнения команд. Капитан повернулся к усатому:
– Всё.
– Хорошо, – кивнул тот, – пошли.
В этот момент катер резко завалило на левый борт. Усатый, чтобы сохранить равновесие, упёрся в стену. Автомат он держал одной рукой. Майор рванулся, пытаясь вырвать оружие, но он не учёл ловкости человека с пулемётом, стоявшего у него за спиной. Овево ударом поясницу сбил майора с ног и приставил к его спине пулемёт. Раненый здоровой рукой навёл пистолет на капитана, который и не пытался ни на кого бросаться.
– Ого, – сказал пулемётчик, – а майор резв, хотя уже и не молод.
Усатый кивнул:
– Придётся его связать.
Он вытащил из кармана скафандра моток шнура и бросил его четвёртому члену группы, совсем ещё молодому парню.
– Свяжи-ка ему руки, Лавар, – попросил усатый.
Лавар обмотал запястья майора и затянул узел.
Пулемётчик рывком поднял Малвауна, майор кривился от боли и злобы. Усатый посмотрел на капитана, который спокойно стоял, скрестив руки на груди.
– Вы могли бы придти на помощь своему командиру, – с ироничной укоризной заметил нарушитель границы, надевая ремень автомата на шею. – Если бы вы действовали слаженно, то, как знать, может быть, вам удалось восстановить «статус кво». У нас один раненый, а один, – Он кивнул на молодого Лавара, явно растерявшегося в возникшей ситуации, и усмехнулся, – совсем мальчишка.
– Ладно тебе, – Парень покачал головой и отвёл глаза.
Капитан пожал плечами:
– Получить пулю ради того, чтобы вас задержать, во что бы то ни стало?! Мне это надо?
– Вот такие речи мне нравятся, правда, Форман? – засмеялся пулемётчик, обращаясь к усатому.
– Пошли, пошли, – махнул тот рукой.
Майор со связанными руками и капитан двинулись по коридору к кабине управления. Четверо нарушителей направились за ними. Перед люком в кабину управления усатый остановился.
– Как я понял, – обратился он к капитану, – в рубке народу немного?
– В кабине управления? – уточнил капитан. – Пилот и связист.
– Вооружены?
– Можно сказать, что нет, – пожал плечами Даговар: – Оружие в стенном шкафу.
– Ну и прекрасно.
Нарушитель распахнул люк и, подняв автомат, со словами «Без глупостей, ребята, гарантирую, что оставим в живых!» вошёл в кабину управления, которую он называл рубкой.
Капитан усмехнулся и бросил взгляд на майора.
– Ниморан точно наложит в штаны, – сказал он.
Малваун вскинул голову, сопя:
– Иронизируешь, сволочь! Тебе хорошо рассуждать, а для меня это конец, понимаешь, конец! Меня разжалуют! – Голос у майора сорвался.
Овево хихикнул, поигрывая пулемётом. Майор дёрнул руками, как бы пытаясь развязать узел.
– Если бы ты, гад, помог мне в коридоре, – Он скрипнул зубами. – Шкуру свою бережёшь, ясное дело! Ну, смотри, дай только вернуться назад… – Малваун вспомнил про запись, лежащую у него в кармане – хоть слабый, но всё-таки шанс.
– Заходите! – крикнул усатый из кабины.
Капитан первым переступил порог, за ним вошли нарушители и майор. Ниморан, повернувшись от пульта, растеряно смотрел на вошедших, Элотер тоже имел весьма растерянный вид.
– Связи ещё нет? – спросил у него капитан.
– Никак нет, господин капитан, – ответил солдат.
«Лучше, чтобы на базе вообще не поняли, что катер захвачен, – подумал капитан. – Сами эти ребята не сдадутся, а если узнают про захват, то уйти к урванам им не дадут, уничтожат катер, не считаясь ни с каким заложниками».
Ниморан сообщил ощутимо дрожащим голосом:
– Господин майор, мощность падает. Группа контроля вызывала уже второй раз, говорят, что ничего не понимают… Как быть, господин майор?
– Идиот, – пробормотал майор и повернулся к Форману.
– Развяжите руки, – потребовал он. – Этот кретин не выведет машину из зоны-десять! Если её ещё можно вывести после вашей стрельбы…
– А дурить больше не будете? – быстро спросил Овево.
– Развяжите меня, – повторил майор. – Мне тоже хочется жить, как ни как, а не гробануться в Пятно. Я поведу катер.
– Что ж, – Усатый потёр подбородок, – развяжи его, Овево.
Овево выполнил приказание, и майор, растирая запястья, подошёл к креслу пилота.
– Ну-ка, – мотнул он головой, – пошёл вон!
Ниморан поспешно вскочил. Майор сел и пробежал глазами по приборам.
– Дьявол! – буркнул он себе под нос. – Мощность упала до двух тысяч!
Как бы в подтверждение его слов катер резко дёрнуло, и стоявшие едва удержались на ногах.
– Советую всем, на кого хватит кресел, сесть, а остальным хорошенько держаться, – заметил капитан и, не дожидаясь, пока кто-нибудь сядет, сел в свободное кресло у пульта.
Форман сел в кресло рядом, а раненого нарушителя Овево усадил в последнее имевшееся в кабине управления кресло, после чего сам с Лаваром и Нимораном встал у стены, держась за поручни.
Майор вызвал группу контроля.
– Как у вас дела? – спросил он.
– Ничего не понимаем, – последовал ответ старшего, – падает мощность реактора, нарушение где-то на линии. Но стабилизацию пока поддерживаем. Что случилось, господин майор?