Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Точка зрения закуски - Бескровный Витальевич

Точка зрения закуски - Бескровный Витальевич

Читать онлайн Точка зрения закуски - Бескровный Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 100
Перейти на страницу:

— А городок-то именно там, где я и рассчитал! — Джек с довольной улыбкой перемотал изображение верёд — назад, выстраивая объёмную модель-карту через Центральную. — Форт раньше висел на геостационарной орбите прямо над этими постройками, однако потом, после обстрела, сошёл с места, постепенно опускаясь, всё ниже. Оставалось прикинуть интенсивность обстрела, время (по профессору) неуправляемого полёта, массу планеты, и…

— Ладно, их всегда строят над экватором, хорош заливать. А в целом этот городок сильно смахивает на обычный горнодобывающий комплекс. Прослеживаются контрольная башня, далее могли располагаться перерабатывающие мощности, на окраинах — склады… Всё это сейчас под толстым слоем льда — остатками атмосферы.

— А вот эта линия построек здесь, в общем отдалении? — Поинтересовалась Лайза.

— Возможно, жилой сектор? Ладно, это всё лирика, давайте лучше вернёмся к нашему шатлу.

Компьютер выделил и укрупнил фрагмент трехмерной схемы комплекса, на которой был отчётливо виден треугольный силуэт челнока. Кораблик лежал, пробивая своим носом угол одной из невысоких построек, завалившись слегка на правый бок. Из сугробов живописно торчали хвостовые стабилизаторы и часть незанесённого снегом левого крыла. Правое крыло занесло совершенно.

— Исходя из положения фюзеляжа, Центральная считает, что шатл сперва задел крылом крышу вот этого строения, потерял устойчивость и рухнул на соседнюю постройку. Следов у челнока и в окрестностях не обнаружено. — Подытожил Джек.

— Возможно, что они все внутри? А подлёт нашей торпеды попросту не смогли засечь, вот и не подали никакого сигнала? — Стив поднялся. — Будем садиться. Джек, найди поблизости подходящее для посадки место.

— Минуточку, — сразу вскинулась Лайза, — а можем ли мы подвергать корабль и себя такому риску? Мы ведь не знаем точно, что там, внизу, случилось!

— Вот-вот, — горячо поддержал её Варслоу, — да там, внизу, вполне могут бродить целые орды одичавших и злобных потомков этих самых Древних! Нам ведь не видно, а шатл на брюхе вполне может быть расстрелян просто вдоль и поперёк! А вы хотите взять да покинуть орбиту! Нашим ребятам наверняка уже ничем не поможешь!

— Дело и не в помощи, — продолжала гнуть своё Лайза, — мы всё-таки совершили величайшее открытие в истории человечества, и просто не в праве рисковать нашими познаниями! Вы прекрасно знаете, Стив, что скоро может разразиться война с Тарнами, и разработка технологий гравитационных ворот поможет Земле в борьбе против инопланетных захватчиков! Да мы просто обязаны вернуться, чтобы передать наши знания людям! А следующая экспедиция прилетит сюда куда более технически оснащённой. И если в шатле кто-то выжил, то их, несомненно, легко спасут.

— Спасут? Да там сейчас -120 по Цельсию! Электроника шатла, раз она не засекла приближение нашей торпеды, наверняка сильно повреждена. Аккумуляторов скафандров надолго не хватит, не говоря уже о кислороде, воде и продовольствии. Мы их попросту бросаем на верную смерть!

— Я не имею никаких доказательств того, что после крушения остались выжившие. — Голос Лайзы приобрёл металлические нотки — Во имя защиты общечеловеческих интересов я ПРИКАЗЫВАЮ вам, капитан Майкрофт, сниматься с орбиты. Курс — на Маджесту-744. Всем вам гарантированы крупные надбавки, премии, и всё, что причитается согласно контрактам. Исполняйте!

— Это дело! — Коротышка Варслоу живо засеменил к выходу. — Начнём подготовочку.

Стив преградил ему путь.

— Сожалею. Но как капитан, сейчас Я принимаю решения. Именно капитан несёт ответственность за экипаж и пассажиров в экстремальных условиях. Мы идём на посадку.

Лицо Лайзы пошло красными пятнами.

— Лейтенант! Арестуйте этого человека!

Спокойно стоявший в сторонке Смирнов, наконец-то оторвал своё плечо от переборки.

— Сожалею мэм. Видимо вы забыли, но он — наш единственный на данный момент пилот. Если он будет находиться под арестом, кто же тогда поведёт звездолёт?

Лайза вопросительно посмотрела на Джека. Тот отрицательно покачал головой.

— Я в академии учился по другой специальности. И с тех пор не летал даже на авиосимуляторах.

— Но вы, лейтенант, сможете каким-то образом… воздействовать на Майкрофта?

— Это вы в смысле — избить, что ли? Сожалею, мадам, но я считаю, что капитан Майкрофт абсолютно прав. И в данной ситуации я поступаю под ЕГО командование.

— Параграф 7, часть 3 корабельного устава. — Жизнерадостно сообщил Джек, осведомившись у наручного компа.

— Чёрт! Это МОЯ экспедиция, МОЙ корабль, и именно я плачу вам всем жалование! — Лайза нервно забарабанила ухоженными коготками по столешнице. С нею явно давно никто подобным образом не разговаривал.

— Да мы тут все из-за вас передохнем! — Варслоу с кулаками бросился к подвернувшемуся ему на пути лейтенанту. — А ну с дороги, докторишка хренов!!!

Стив даже не заметил мгновенного ухода и контратаки Смирнова. Механик просто и сильно впечатался спиной в перегородку и медленно сполз вниз.

— У вас, сэр, похоже, сломан нос. Как врач рекомендую — обязательно загляните ко мне в санчасть. Разрешите готовить десантную группу к высадке, капитан, сэр? — козырнул лейтенант.

Поводя по заснеженной равнине лучами своих прожекторов, подымая струями посадочных двигателей облака пара, "Мета" величественно опустилась между отбрасывающих гротескные тени чужих строений.

Стояла тёмная ночь, небо освещали лишь тусклые отсветы астероидного поля, но для оснащённых современными приборами людей ночная мгла не представляла никакой проблемы.

Опустилась вниз решетка грузового подъёмника, и приземистый бронетранспортёр, подняв титановыми траками солидное облако ледяного крошева, размашисто и мощно плюхнулся в сугроб.

Стив контролировал поездку с мостика "Меты", задействовав при этом все боевые корабельные системы.

Прокатившись между построек, транспортёр остановился перед полузанесённой ледяной крошкой махиной челнока. Трое наёмников с оружием наизготовку подбежали к боковому, наиболее доступному сейчас люку, лейтенант прикрывал их из башни транспортёра. Один из бойцов быстро справился с запорным механизмом люка. Двое скрылись внутри. Видеосигнал с нашлемных камер (на удивление пока устойчивый), транслировался на транспортёр, с него — на "Мету".

— Входной шлюз. Чисто.

— Транспортный отсек — чисто. В наличии кислород и аварийное освещение.

— Кабина. Чисто. Подключаюсь к бортовому компьютеру. О чёрт…

Судя по изображению, один из солдат резко развернулся назад. В проёме между кресел мелькнуло что-то бледное. И сквозь красную сетку нашлемного прицела на них уставилось лицо усталой, замерзшей, с глубоко ввалившимися глазами, Кэрол Линч. В руках девушка сжимала здоровенный пехотный бластер.

— Хрен ли так долго?

***

— Это всё, что я поняла. Майор быстренько впрыгнул в свой скафандр и опрометью побежал "вытаскивать своих людей". — Кэрол отхлебнула свой кофе из покрашенной по средневековой традиции в красный цвет кружки.

От медицинского обследования она категорически и на отрез отказалась, хотя медсканер лейтенанта Смирнова и показал о ней какие-то совершенно странные данные. Однако Кэрол сослалась на запутанные религиозные табу, бытовавшие на её родной планете. Обычное, в общем-то в наше время дело.

— Я кружила над этим сараем столько, сколько смогла, пока один особо сильный порыв ветра не швырнул меня об стену. Правым двигателем вертикального взлёта. Варслоу, ты, наконец-то обрёл повод отработать свои денежки. Затем мне оставалось лишь ждать, когда вы соблаговолите вспомнить о параграфе Љ7 корабельного устава, части третьей. Жаркие, поди, состоялись дебаты? О десантниках больше никакой информации не имею. Вы ещё долго будете здесь со мной трепаться, или их все же стоит сходить и поискать?

Бронетранспортёр разнёс своей плоской мордой примерно трёхметровый фрагмент стены, обрушив его внутрь; перемалывая шипастым титаном гусениц образовавшуюся каменную крошку и сугроб у входа, с урчанием пролез в образовавшуюся пробоину. Трое наёмников спрыгнули в облако крутящейся рукотворной снежной пурги. Откуда-то сверху шумно упал кусок очередной деформированной конструкции. Сержант Джилсер подключил штекер тонкого световолоконного кабеля к разъему, смонтированному на бортовом люке вездехода. Теперь сигнал связи шел без помех. Катушка, установленная позади, на ранце сержанта, была рассчитана на десяток километров, несмотря на общий оптимизм спасателей.

— Начинаем поиск. Как приём?

Наемники с оружием наперевес по спирали принялись удаляться от бронемашины. Башня с тяжелым лазером поворачивалась им вслед. На экранах мелькал полный хаос оплавленных строительных конструкций, зато снежные наносы к середине помещения заметно уменьшались.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точка зрения закуски - Бескровный Витальевич.
Комментарии