Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ты — моя тайна - Фиона Харпер

Ты — моя тайна - Фиона Харпер

Читать онлайн Ты — моя тайна - Фиона Харпер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:

В дверь постучались, и я почти подпрыгнула от удивления.

— Кто там? — спросила я.

— Я, — раздался ленивый голос, который я не могла не узнать.

Голос Адама всегда заставлял меня думать о долгом лежании в постели в воскресенье и о смятых простынях.

Я еще раз взглянула на Констанцию в зеркале и пошла открывать дверь. Я не видела Адама с тех пор, как начала наряжать и прихорашивать других гостей. Я предложила ему помочь, но он сказал, что я и так командовала им, когда он был полностью одет, и он не хочет, чтобы я делала то же самое, когда он в трусах. Невозможный мужчина. Уверена, что я не настолько ужасна.

Я отступила назад, позволяя Адаму пройти мимо меня в комнату. Я всегда считала, что священники должны выглядеть безопасными, почти бесполыми существами, но даже в приличном костюме и с причесанными волосами в нем было что-то… дикое. И все усугублялось озорной улыбкой, которая появилась на его губах, когда он оглядывал меня с ног до головы.

— Ты выглядишь потрясающе, — сказал он, прикладывая все усилия, чтобы сохранить спокойствие.

Я закатила глаза.

— Я выгляжу, как приплюснутая оливка, — ответила Я, глазами показывая на пуговицы пиджака, натягивающие его на груди.

Когда я выбирала этот наряд, я представляла себе Луизу, которая будет выглядеть старомодно в слишком большом пиджаке, свисающем с ее костлявых плеч. На мне он смотрелся совсем иначе. Мне очень нравилась пара круглых…

Очки!

Чуть не забыла про них.

— Подожди, пока не увидишь последний штрих!

Я прошла к туалетному столику, взяла очки в черепаховой оправе и надела их. Одна дужка была шире другой, и очки угрожающе повисли на кончике носа. Я повернулась и вызывающе посмотрела на Адама.

Он просто подошел ко мне, остановившись всего в нескольких дюймах, вытащил руки из карманов и поправил очки с каждой стороны легким движением пальцев, все это время улыбаясь мне в глаза. Должно быть, он расположил их на правильном расстоянии, потому что все, что плыло перед глазами, вдруг стало четким, и я впервые увидела, как теплые каштаны в середине его глаз растаяли в темный шоколад. Он легко поцеловал меня в кончик носа и отступил.

— Мне всегда нравились девушки в очках.

И его голос снова напомнил мне о воскресном утре.

Я хотела улыбнуться ему в ответ, поблагодарить за то, что он знал, что нужно сказать, чтобы я почувствовала себя лучше в этом ужасном твидовом костюме, но мои губы отказывались шевелиться.

— Готова? — спросил он и нарочито официально предложил мне руку.

— Всегда готова, — сказала я, и мы вышли из комнаты.

Я была в веселом расположении духа, когда спускалась по широкой дубовой лестнице с Адамом. С каждый шагом каблуки моих шнурованных ботинок громко стучали, рука скользила по поручню, но я чувствовала себя не связанной с этими ощущениями, и возбужденный шум других гостей, раздающийся из холла внизу, казался окутанным каким-то туманом.

И тут я почувствовала, как кто-то тянет меня за рукав. Пальцы Адама легко сжали мою руку, и он заставил меня посмотреть вниз через поручень.

— Посмотри, — прошептал он, — посмотри на то, что ты сумела сделать.

Я моргнула и мгновенно вернулась в свое тело, полностью ощущая теплое давление его пальцев на моих плечах, и вдруг его слова приобрели смысл.

Внизу уже были остальные гости Иззи, с ног до головы одетые в костюмы, которые я для них составила. Одежда, в поисках которой я обошла многие рынки и аукционы Лондона. Одежда и аксессуары, из-за которых я не спала ночами, раскладывая, ища подходящие и мысленно сортируя их. А потом, когда я наконец засыпала, мне снились странные запутанные сны о жемчужных пуговицах, оксфордских брюках и брошах для шляп.

— О… — только и сказала я.

На мгновение мне показалось, что я невероятным образом катапультировалась на восемьдесят лет назад и шпионила, словно привидение, за настоящей вечеринкой тридцатых годов. Неужели это те же люди, которых я замеряла и с которыми завтракала всего две недели назад?

Сначала я заметила Иззи, мой взгляд мгновенно привлек ее кудрявый седой парик. Она держала в руках трость из черного дерева, но каждый раз, увлекаясь, она забывала опираться на нее и вместо этого принималась отчаянно жестикулировать.

Мой взгляд задержался на ней всего на несколько секунд, потому что я тут же стала искать в этой группе Николаса. Он выделялся, будучи выше двух других мужчин, и выглядел таинственно, красиво и стильно. Не могу сказать, что он выглядел совсем иначе. Но чего я ожидала? Трудно ожидать, чтобы совершенство стало еще лучше. —

Джос суетилась вокруг в костюме служанки и флиртовала с Николасом так, что ее определенно уволили бы, если бы она была настоящей прислугой. Я постаралась не смотреть на Луизу. Платье из бургундского шелка, которое я выбрала для этого вечера, слишком хорошо смотрелось на ее худой фигуре, а крупные кудри, обрамляющие ее лицо, только подчеркивали ее потрясающие скулы, которые, как я была вынуждена признать, были самой «неутиной» ее чертой.

Иззи заметила меня и Адама, когда мы дошли до конца лестницы, и вскрикнула:

— Вы только посмотрите на себя!

И она впихнула свою трость в руки Джулиана и бросилась по мраморному полу, чтобы внимательнее нас изучить. На ее лице расплылась неподобающая для престарелой леди улыбка, когда она рассматривала Адама.

— Ну, здравствуй, священник, — промурлыкала она, — напомни мне, чтобы я не забыла прийти к тебе и покаяться во всех своих грехах. Боюсь, их довольно много. Вы же не будете слишком шокированы?

Адам улыбнулся в ответ:

— Я сделаю все возможное, но это зависит от того, насколько плохо вы себя вели.

Взмах ресниц Иззи, которым она одарила Адама, немного переходил границу. Я думала, что мы должны быть в роли, но она уже выглядела так, словно готова была снять черное платье с высоким горлом, которое я подобрала для нее. Я кашлянула, чтобы отвлечь ее внимание от Адама, а заодно и спасти тафту ее платья от слюней.

Иззи оторвала взгляд от преподобного Майклса и стала обходить меня кругом, приподнимая мой твидовый пиджак и изучая каждую деталь.

— Перемена просто потрясающая, — пробормотала она. — Я с трудом тебя узнала!

Когда она снова встала передо мной, она заметила мои очки.

— Какой прикол! — сказала она, хватая меня за руку и таща к остальной группе.

— Я почти сова, — ответила я невозмутимо.

— Я знала, что тебе понравится эта идея, — прошептала она мне в ухо, хихикая.

Я не сделала ничего, чтобы разубедить ее в этом. В эти выходные я должна быть у Иззи на хорошем счету.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ты — моя тайна - Фиона Харпер.
Комментарии