Опасные игры - Дженис Спрингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марти внимательно изучила те бумаги, которые лежали непосредственно на столе. Там находилась аккуратная стопка листков, которые не были пронумерованы. Легким движением руки Марти смахнула их, и они разлетелись по всему кабинету. После этого она открыла настежь окно и вышла. Дело было сделано. Это, конечно, не месть. Так, маленькая пакость. Но все равно Марти стало легче.
– Ты обещала прогуляться со мной по саду и до сих пор не выполнила свое обещание. Тебе нельзя верить?
Марти вздрогнула от неожиданности, обернулась и чуть было не выронила большое фарфоровое блюдо, которое держала в руках. Перед ней стоял Рой Холби и изучал ее внимательным взглядом.
Она попыталась улыбнуться.
– Теперь я понимаю, почему все предыдущие горничные остались без работы. Ты наверняка пугал их своим внезапным появлением, и они били посуду.
Рой рассмеялся.
– Я вовсе не хотел, чтобы ты потеряла работу. Так почему ты меня избегаешь?
– Я вовсе тебя не избегаю, с чего ты взял? – спросила Марти и поставила блюдо на место.
– Ты общаешься со всеми, кроме меня.
– Наверное, потому, что тебя я вижу реже всех остальных.
– Да, у меня побольше работы, чем у вас, – самоуверенно заявил Рой. – Приходится целыми днями разъезжать с хозяином туда-сюда.
– Ну, мы тут тоже чай целыми днями не пьем! – возмутилась Марти. – У каждого своя работа.
– Согласен.
Рой сделал шаг к Марти так быстро, что она в испуге отшатнулась и тут же обругала себя за расшалившиеся нервы. В глазах Роя мелькнула насмешка… или ей показалось?
– Как насчет того, чтобы прогуляться сегодня вечером? У тебя нет планов?
– Ага, все расписано на неделю вперед, – попыталась пошутить Марти.
– Мы могли бы сходить куда-нибудь развлечься.
Что ты ко мне пристал? – подумала Марти. Что во мне такого особенного? И почему меня так нервирует твое внимание? Что-то в тебе не так, приятель…
– Чему обязана такой заинтересованностью к своей персоне? – прямо спросила Марти.
Рой ухмыльнулся и бросил на нее лукавый взгляд, который перевернул Марти душу: так ей вдруг напомнил этот шофер Мартина.
– Почему я не могу пригласить куда-нибудь красивую девушку? – спросил Рой.
Марти вдруг так разозлилась на себя, что сравнила Роя с Мартином, что чуть было не послала Роя куда подальше. Однако она сдержалась.
– Можешь пригласить Сару, – сказала Марти резко и отвернулась. – Думаю, она не откажет.
Марти взялась за метелку и принялась рьяно сметать пыль, пожалуй, даже более старательно, чем требовалось.
Рой не ответил. Через минуту Марти начало казаться, что она одна в комнате и Рой давно уже ушел. Марти обернулась. Рой стоял, прислонившись к дверному косяку, и откровенно разглядывал Марти. Это не улучшило ее настроения.
– Во мне что-то не так? – поинтересовалась Марти.
Рой задумчиво кивнул.
– Да, но только я не могу пока понять, что именно.
От такого заявления Марти опешила.
– Очень мило, – только и сказала она.
– Значит, ты не хочешь со мной никуда идти и отказываешься от моих приглашений? – спросил Рой.
– По-моему, я все ясно тебе объяснила.
– Нет, – Рой покачал головой, – ты же не сказала мне о причинах твоего отказа.
– Да иди ты знаешь куда! – неожиданно вспылила Марти. – Я не обязана перед тобой отчитываться.
– Извини. – В глазах Роя мелькнуло удивление. – Я совсем не хотел тебя обидеть.
Он вышел из комнаты, но почти сразу же вернулся и в упор посмотрел на Марти.
– Я советую тебе быть немного сдержаннее, если ты хочешь остаться в этом доме. А ты ведь очень хочешь здесь остаться, – сказал он и ушел.
Марти застыла, искренне удивленная этой загадочной фразой. Что он имел в виду?
6
Рой не разговаривал с Марти несколько дней, зато стал гораздо словоохотливее со всеми остальными и за ужином постоянно делал комплименты Саре. Та тоже не очень-то доверяла таким переменам в настроении Роя и даже как-то довольно язвительно заметила:
– Я уже было начала думать, что тебе вовсе не нравятся девушки, Рой, однако теперь ясно вижу, что это не так. Или ты маскируешься? Не стесняйся, тут никто тебя не осудит, если ты все же предпочитаешь мальчиков. Не надо так стараться ради того, чтобы скрыть свои пристрастия.
Рой поперхнулся супом.
– Что ты имеешь в виду, Сара? – спросил он.
– Ничего особенного. Только ты никогда прежде не обращал на нас, горничных, внимания. А тут вдруг твое поведение резко изменилось.
– Ты делаешь странные выводы на пустом месте, Сара, – сказал Рой. – Я просто пытался быть вежливым.
Сара хмыкнула, но ничего не ответила. Марти чувствовала, что Рой намеренно избегает ее, и подумала о том, что, возможно, ее недавняя вспышка действительно оскорбила его.
Если он ей кое-кого напомнил, то что с того? Ей на каждом углу чудятся обман и предательство, но ведь окружающие люди в этом не виноваты? Возможно, она совершенно зря обидела человека?
С Арнольдом Блэкуэллом Марти теперь, как нарочно, сталкивалась на каждом шагу. Особенно по вечерам. А точнее, преимущественно по вечерам. Кстати, когда Марти увидела его в первый раз, ее поразил его добродушный вид. Арнольд Блэкуэлл был довольно плотного телосложения, слегка лысоват и к тому же он непрестанно улыбался. Марти не могла поверить: надо же, никто никогда и не скажет, что милый толстяк Арнольд Блэкуэлл повинен в убийстве людей. А то, что Мартин был не единственным пострадавшим по вине Блэкуэлла, Марти не сомневалась.
Она уже несколько раз проводила детальный осмотр кабинета и перерыла все ящики в столе, но, естественно, ничего подозрительного не обнаружила. Да и что Марти могла там обнаружить, если понятия не имела, что нужно искать? Она так расстроилась, что стала злой и нервной. Сара с ней почти не общалась, так как Марти могла дать достойный отпор на все ее выпады. Глори уже начала сторониться Марти, так как та рычала на нее по поводу и без повода. В общем, Марти не везло.
Ситуация осложнилась еще и после ее звонка Рут.
– Привет, – сказала Марти, когда подруга сняла трубку. – Что новенького?
– Ох, Марти, как хорошо, что ты наконец позвонила! Я прямо не знала, где тебя искать! – воскликнула Рут.
– А что случилось? – удивилась Марти. – Ты прекрасно знаешь, где меня искать.
– Знать-то я знаю, но ты же не предупредила меня, можно ли звонить тебе в этот дом.
– А зачем я тебе срочно понадобилась?
– Тебя разыскивал Джон Бретт.
Марти мысленно выругалась. Что Джону от нее надо? Раньше она его разыскивала и пыталась узнать что-нибудь новое по делу Мартина.