Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рудники минотавра - Джулия Голдинг

Рудники минотавра - Джулия Голдинг

Читать онлайн Рудники минотавра - Джулия Голдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
Перейти на страницу:

— Да, я подпишу. — Конни решила, что достаточно колебалась. Она была готова поставить свою подпись под проектом. — Думаю, что ветряные электростанции — это то, с чем всем нам придется научиться жить.

Рэт еле удержался, чтобы не испустить торжествующий вой. Он получил подпись Универсала!

— Спасибо, Конни, это много значит для меня и моих снежных друзей, — сказал он, расплывшись в широкой улыбке.

Кол чувствовал себя неловко. Он остался единственным из тех, кто не поставил своей подписи под петицией. Он встал и потянулся, притворяясь, что его это не волнует.

— Пойду поиграю в футбол. Увидимся!

— Что он имел в виду, когда сказал, что его друзья против электростанции? — спросила Аннина, чье любопытство подогрел разговор, который она не вполне поняла. — О каких это друзьях вы двое говорили? Я-то думала, что ваши друзья — это мы?

— Кол — Человек-Загадка! — Рэт изобразил интонации диктора американского телевидения и начал дурачиться. — Скрывает свои тайны в своем таинственном Обществе. И так бы ему все и сошло с рук, если бы не вы, любопытные детишки! — И он дернул Аннину за косички.

Конни оттащила его в сторону, прежде чем он не навредил еще больше Аннине или Обществу.

— А что такое? — с невинным видом спросил Рэт. — Послушай, о госпожа Великий и Могучий Универсал, иногда лучший способ что-то скрыть — выставить это напоказ. Аннина любит загадки. Если мы обратим это в шутку, она потеряет всякий интерес.

Конни тут же остановилась и оглянулась. Аннина смеялась вместе с Джейн. Похоже, что они продолжали болтать, и она попросту забыла про Кола.

— Знаешь, Рэт, мне кажется, что ты прав.

Хотела бы она, чтобы Кол так же легко забыл о буре, которую она вызвала.

Брак Эвелины и Мака оформляли в зале регистрации в Чартмутской ратуше. Это было скромное мероприятие, на которое пригласили только родственников и близких друзей. Конни была подружкой невесты. Эвелина стояла рядом с ней, в белом платье, которое облегало стройную фигуру. Длинные волосы украшал венок из красных ягод бузины. В руках девушка держала букет алых роз. Конни никогда еще не видела ее такой красивой. Сама же она была одета в красное шелковое платье; волосы ее были схвачены маленьким обручем из остролиста с его красными ягодами. В руках она держала маленький букет белых роз. Мак наконец-то оставил свою кожаную одежду и облачился в черный костюм и белую рубашку с воротничком. Его шафер, Кол, был одет соответствующе.

Кола удивила просьба отца выступить в роли его шафера, хотя это предложение было сделано в обычной для него небрежной манере тем же утром.

— Можешь присмотреть за кольцами для меня? — спросил его Мак. — Я не могу полагаться на Кэйси или Диггера.

Кол был польщен тем, что отец доверил ему такую миссию, даже несмотря на то, что в списке возможных кандидатов он шел третьим. Стоя с прямой спиной перед столом чиновника-регистратора, он бросил косой взгляд на Конни, которая стояла, чуть покачиваясь, по другую сторону от своей тети. Теперь у нее больше не будет отговорок. Он решил, что или она или он сам поговорит с доктором Броком сегодня, после завершения церемонии.

— Теперь вы муж и жена, — объявил регистратор.

Мак наклонился и поцеловал Эвелину.

— Должно быть, ты совсем с ума сошла, что вышла за меня, — сказал он ей, когда они оторвались друг от друга.

— Знаю, — со смехом ответила она.

Мистер Мастерсон предложил свой амбар для проведения свадебного торжества, чтобы со стороны Общества смогло прийти как можно больше существ. Оркестр молодых музыкантов из Морских Змей, нанятый, чтобы обеспечить развлечения и танцы, уже играл вовсю. Конни, сидя на тюке сена, смотрела, как ее тетя кружится в руках Мака, запрокинув голову в безудержном смехе. Конни не помнила, чтобы она видела Эвелину такой счастливой. Что бы ни думали другие об этом браке, ее тетя явно была довольна своим выбором.

Рэт и Кол перебрались к ней через ряды тюков, держа на весу тарелки с наваленной доверху едой.

— Ну и веселье тут у вас, — кивая на танцоров, проговорил Рэт, набравший полный рот печеного картофеля.

Арганда то и дело налетала на танцующих, заставляя некоторых спотыкаться, и при этом пыталась попасть в конец одного музыкального отрезка. Жаворонок нетерпеливо топтался у края танцевальной площадки, прядая ушами в такт музыке.

Кол подтолкнул Конни и кивнул на доктора Брока, который сидел рядом с оркестром.

— Ну что, Конни, расскажем ему сейчас?

Конни открыла было рот, чтобы ответить, но в этот момент двойные двери амбара распахнулись, впустив волну холодного воздуха. Пронзительный рыдающий звук перекрыл музыку, диссонируя с мелодией, становясь все громче и громче. Кол потрясенно открыл рот, когда в помещение хлынул поток темных фигур с развевающимися длинными косматыми волосами и волочащимися по земле истлевшими одеждами. Кол и Рэт заткнули пальцами уши. Конни сидела неподвижно, обхватив себя руками. У этих созданий были бледные худые лица, серые, как туман, и липкая кожа их блестела влажным, холодным блеском. Рты их были распахнуты в непрерывном вое — горестные черные дыры. Банши собрались посередине амбара, распугав остальных танцующих, и окружили Мака и Эвелину. Оркестр сник, музыка стихла, заглушённая то усиливающимися, то замирающими воплями банши. Затем, по тайному сигналу, банши начали раскачиваться из стороны в сторону, поворачивая головы на костлявых шеях, тряся волосами туда-сюда в странном дергающемся танце. Их вой прокатился по амбару, как ветер, стонущий в трубах домов Дартмура, стоящих на отшибе. Откликаясь на этот зов, Эвелина уронила руки с плеч Мака и начала покачиваться в такт с банши, мотая волосами из стороны в сторону, так что ее венок из ягод слетел на пол и был втоптан в пыль мозолистыми ступнями ее подопечных. Мак выглядел совершенно потерянным.

— Ух, как круто! — воскликнул Рэт.

Он отшвырнул тарелку и спрыгнул с тюков сена на пол, смешавшись с толпой извивающихся банши. Подхватив ритм, он тоже начал качаться в такт их плачу. Его вмешательство разорвало чары, под которыми все оказались. Мак понял, в чем дело, пожал плечами и начал повторять движения за своей женой — поначалу неловко, потом все более свободно. Начали присоединяться и другие, с опаской ступая опять на танцевальную площадку, прежде чем позволить танцу подхватить себя. Площадка напоминала теперь лес с деревьями, гнущимися под штормовым ветром.

Теперь, когда всеобщее внимание было отвлечено, Кол решил, что наступил идеальный момент поймать доктора Брока наедине.

— Ты идешь со мной, Конни? Расскажем ему! — Он встал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рудники минотавра - Джулия Голдинг.
Комментарии