История со счастливым концом - Арлин Хейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она торопливо направилась к выходу, села в машину и, не медля ни секунды, выехала за ворота. Снова оказавшись в центральной части города на приличном удалении от особняка Беннетов, девушка остановилась у обочины, чтобы немного успокоиться. Ее руки дрожали, мисс де Марко так хотелось получить этот заказ. Он был слишком важным для будущего «Партиз, инкорпорейтед». Возможно, они станут процветающей компанией или, наоборот, прекратят свое существование. Хотя их дело расширялось, все же им никогда не приходилось подниматься до обслуживания приемов такого уровня, как свадьба дочери мистера Беннета. Благодаря этому событию, Диана рассчитывала оказаться на самой вершине, и у нее не было более быстрого способа попасть туда, чем угодить мисс Джулии.
Мисс Беннет не могла отделаться от впечатления, что она где-то встречала мисс де Марко. Но Диана сразу узнала девушку, как только ее увидела. Скорее всего, в предпраздничной суете Джулия больше не вспомнит о гостье и не станет задумываться над вопросом, где она с ней столкнулась. Мисс де Марко молила Бога, чтобы ее будущая клиентка не вспомнила этого. По крайней мере, пока, так как тогда все будет испорчено.
Глава 6
Неделя подходила к концу, а Беннеты продолжали хранить молчание. С каждым днем надежда становилась все призрачней. Обычно в субботу после полудня их офис закрывался до понедельника. Но на этот раз Диана решила задержаться и немного поработать. Лиз ушла сразу в двенадцать часов, Сэмми через несколько минут после нее.
Диана вылила остатки кофе себе в чашку и поставила ее на край стола. Затем, приготовив целую охапку остро подточенных карандашей, занялась бухгалтерской отчетностью. Она лично отвечала за это. Лиз выполняла обязанности секретаря, писала письма, оплачивала счета, а для Сэмми всегда находила какие-нибудь поручения.
Когда девушка считала на калькуляторе, она услышала, как кто-то вставил ключ в замочную скважину. Диана от изумления застыла на месте — в комнату вошел Берк Уитман.
— Берк! Что ты, черт возьми, здесь делаешь? — вскрикнула она.
Он быстро повернулся; в его глазах промелькнуло удивление.
— Привет, Диана. Я… Я звонил тебе домой. Там никто не отвечал, и я подумал, что, может быть, ты еще здесь. И вот решил заглянуть сюда и проверить.
Молодой человек подошел поближе к ее столу, двигаясь с присущей ему грацией, и бросил быстрый взгляд на бумаги, с которыми она работала.
— Похоже, что ты очень занята, — сказал он, осторожно улыбнувшись.
— Сейчас конец месяца, и мне было любопытно узнать, каков наш доход и есть ли он вообще. Хочешь сообщить мне что-нибудь важное? Надеюсь, ты не скажешь, что не сможешь прийти на день рождение к Микерам.
— Нет, нет, не беспокойся. — Он отрицательно покачал головой. — Я уже обо всем договорился с боссом. Меня отпустят немного раньше, так что я заранее смогу подготовиться и надеть свой клоунский наряд. Я просто хотел узнать, как обстоят дела с Беннетами.
Диана нервно пожевала кончик карандаша и через мгновение бросила его на стол, затем задумчиво посмотрела в окно:
— Пока от них ни слова. Они уже должны были бы позвонить. Вероятно, их не заинтересовало мое предложение.
— Не думаю, — задумчиво сказал Берк. — В моем офисе ходят слухи, что они еще ничего не решили.
Мисс де Марко, просияв, повернулась к нему:
— Берк, ты уверен?
Он засмеялся, и взгляд его карих глаз стал теплым.
— Абсолютно точно. Успокойся, а то скоро закипишь.
— Очень может быть. Мне очень нужен этот заказ, Берк! Если б ты только знал!
— У меня есть предчувствие, что ты получишь его. Ты умеешь убеждать людей.
— Но не надо сбрасывать со счетов то обстоятельство, что Беннеты очень богаты и в состоянии нанять кого угодно. Вполне вероятно, что кто-то еще предложил им свои услуги. Какая-нибудь компания из другого, более крупного города. Чикаго, например. Уверена, что они хотят получить все самое лучшее. Без сомнения, «Партиз, инкорпорейтед» может предоставить им это. Но проблема в том, что Беннеты сомневаются в наших возможностях.
Берк снова заглянул в бумаги на ее столе:
— Послушай, ты же знаешь, что бухгалтерия — моя специальность. Позволь мне помочь тебе, и мы закончим все за полчаса. Готов поклясться, ты еще не обедала.
— Так и есть, хотя уже проголодалась.
— В таком случае предлагаю сначала сходить куда-нибудь поесть, а потом все доделать. Когда ты сыт, то лучше соображаешь.
— Мне не хочется идти куда-то в кафе. Может, принесешь сюда бутерброды? А я пока сварю еще кофе.
— И так неплохо. Что будешь? В конце улицы есть небольшой магазинчик, они продают ветчину с ржаным хлебом.
— Весьма соблазнительно.
Молодой человек улыбнулся и вскоре исчез за дверью. Диана пошла варить кофе. Ей было приятно, что заглянул Уитман. Еще больше радовало то, что он предложил свою помощь. Унылый день превратился в развлечение. Как мило, что Берк принимает такое живое участие в деле с Беннетами. Если она все-таки получит этот заказ, то прежде всего стоит поблагодарить за это именно его.
Он вернулся через несколько минут. Отодвинув бумаги в сторону, они разложили на столе свой ужин. Бутерброды оказались очень вкусными, Берк также купил картонную коробку с картофельным салатом. Кофе был крепкий и горячий, но оказалось, что он любит такой. Радио наполнило комнату музыкой. Кондиционер приглушал шум за окном. К этому времени здание уже опустело, поэтому Диана и собиралась заняться бухгалтерской отчетностью.
— Здорово, — мягко сказала девушка. — Почти пикник.
Берк элегантно положил в рот последний кусочек своего бутерброда и полез в карман за сигаретой.
— Итак, к вопросу о пикниках. Тебе действительно это нравится?
— Обожаю, но не часто выпадает такая возможность. Похоже, я только и делаю, что думаю о делах компании.
— Так недолго превратиться в самую скучную девушку на свете, — пошутил он, лениво улыбаясь. — Я тоже не часто бывал за городом. Весна оказалась отвратительной, но, судя по всему, хорошая погода не за горами. Почему бы нам не объединить наши усилия и не выбраться как-нибудь на пикник.
— Самая скучная? — засмеялась она.
— Я знаю одно местечко, которое бы нам очень подошло. Тихое, там никто нам не помешает. Может, прямо завтра?
— С удовольствием! — Она так быстро согласилась, что через мгновение почувствовала, как ее щеки покраснели. Диана смутилась.
Берк нравился ей, но его сдержанность всегда удивляла ее. У них никогда не было настоящего свидания. Сегодня впервые он пригласил ее на встречу. Она обрадовалась и удивилась одновременно.