Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс

Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс

Читать онлайн Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:

Не то чтобы девушка не ожидала однажды подобных обвинений, но почему на нее одну наезжают? У них тут, вообще-то, половина ордена — демоны, так почему обвиняют только ее? Или этот свидетель видел лишь самое начало, когда она обнимала огромного белого зверя за лапу и кричала, что это ее кот? И когда Шенли отрастил рога, называя ее учителем? Но потом гостиницу окружили демоны, которых он с собой привел, так что вряд ли простой смертный смог бы уйти оттуда живым. А может, это сам Шенли и подослал этих двоих, чтобы уничтожить репутацию бывшего учителя, раз уж передумал его убивать? Хотя нет, слишком сложный для него план. Возможно, этот свидетель — всего лишь фальшивка, и кто-то, надеясь опорочить Лань Веньхуа, просто ткнул пальцем в небо?

Вика подозрительно прищурилась, рассматривая человека. И как-то он ей слишком спокойным показался для того, кто только что впервые летал по небу на волшебном мече.

Между тем остальные главы Безмятежного ордена тоже пришли в себя от этого заявления и начали праведно возмущаться. То есть, Веньхуа действительно сотрудничает с демонами, но после того, как выяснилось, что Веньян не совсем человек, в этом преступлении можно было обвинить любого, кто состоит в ордене.

— Глава Чжан, да как вы смеете заявлять такое, — практически прорычал Чан Веньян.

Казалось, еще немного, и у него глаза засветятся, а изо рта начнет вырываться пламя. Впрочем, остальные главы не уступали ему по злобности вида, даже бешеные близнецы неожиданно подключились, отстаивая собрата по ордену. С той битвы их шкалы заметно подросли, так что они тоже решили проявить солидарность.

Услышав, как зовут ее обвинителя, Вика начала присматриваться уже к нему. Если убрать это слишком самодовольное выражение, то действительно можно заметить некое сходство с Чжан Венем. Девушка никогда не думала, что однажды познакомится с отцом некроманта-самоучки, но мир оказался неожиданно тесен.

Между тем, глава Чжан начал выдвигать и другие обвинения, например, что книги, изданные Лань Веньхуа, явно имеют дьявольское происхождение, ведь один человек просто не может столько всего знать. А под конец заявил, что этот негодяй еще и практически разорил его клан.

— Да я сегодня впервые тебя вижу! — не выдержала Вика и вклинилась в перепалку. — Когда я твой клан разорить-то успела?!

Глава Чжан в ответ на это разозлился еще больше и, едва ли не брызгая слюной, начал рассказывать, что из-за сомнительных новоделок Веньхуа, пародирующих качественные, проверенные временем талисманы, никто не хочет покупать товары, которые производит его клан.

— Новые талисманы создаются годами, а потом веками отшлифовываются. Как этот мошенник мог придумать столько новых талисманов всего за несколько лет?! Тут явно какой-то обман!

Как оказалось, все дело было в той книге талисманов, которую Вика издала примерно полгода назад. Точнее, книгой это было сложно назвать, так, тоненькая методичка. Там девушка нарисовала несколько лечебных талисманов — заживляющих, кровеостанавливающих, обезболивающих — и описала их действие. Причем пользоваться ими могли даже те, кто не умеет управлять Ци, ведь изначально она их для себя разрабатывала, надеясь найти замену целебным зельям. Вика сперва вообще хотела и остальные небоевые талисманы обнародовать, но Хэ Чуньтао ее отговорил, ведь пик начертателей, уже несколько лет в промышленных количествах клепавший талисманы по ее образцам, мог из-за этого потерять большую часть прибыли.

Зато вот теперь клан Чжан заявляет, что разорился из-за ее книги. Вообще-то, цена на целебные талисманы действительно сильно упала после того, как информация была опубликована, ведь по понятным картинкам их сейчас мог любой ученик нарисовать. Но вряд ли целый клан специализировался только на лечебных талисманах, они моли просто увеличить выпуск остальных видов, чтобы компенсировать недостачу, а не орать среди бела дня, что их разоряет злодей.

Глава Чжан решил, что пора переходить от пустой болтовни к делу и велел свидетелю рассказать все, что он видел. Тот вышел вперед и с готовностью поведал, что живет в соседнем городе, и работает в гостинице, которую разрушили во время битвы.

— Этот недостойный посреди ночи услышал громкий грохот и выбежал на улицу, посмотреть, в чем дело, — монотонно бормотал свидетель, то и дело кланяясь, как механическая игрушка. — Во внутреннем дворе стоял вон тот заклинатель в фиолетовом, окруженный двумя демонами. Только он не дрался с ними, а разговаривал. А второго, огромного белого зверя, так и вообще…

Вика испугалась, что сейчас еще и Сяо Юна могут на чистую воду вывести, поэтому ее мозг заработал с максимальной мощностью и выдал подходящий план действий. Она выхватила пачку новых, еще толком не проверенных талисманов и швырнула их в свидетеля и главу Чжан. Те попытались уклониться, причем мнимый простолюдин оказался слишком уж ловким и гибким для обычного человека, но несколько бумажек все же достигли своей цели. На заклинателя в черно-синем ханьфу они не оказали никакого эффекта, зато вот от свидетеля повалил черный дым. Зрители подумали, что Лань Веньхуа решил сжечь этого человека, и некоторые уже хотели броситься пострадавшему на помощь, а потом покарать злодея, как вдруг раздался режущий уши вой. Человек, даже сжигаемый заживо, такие звуки издавать бы точно не смог, здесь явно было замешано потустороннее существо. Все тут же отшатнулись в стороны от мнимого свидетеля, и сильнее всех перепугался сам глава Чжан, не ожидавший подобного от обычного слуги, а черный дым стал еще гуще, пока не собрался, наконец, в полупрозрачную фигуру со светящимися зелеными огоньками на месте глаз.

Небесная скорбь

Мертвое тело, которое перестало быть марионеткой для голодного духа, упало на землю, и тут же приобрело явные следы разложения. Хоть несчастливый слуга, случайно попавшийся немертвой твари, погиб всего день назад, его труп, из которого потусторонняя сущность вытянула все соки, сейчас выглядел так, словно неделю пролежал на солнце. Люди вокруг отшатнулись еще дальше, теперь уже из-за вдруг появившегося ужасного запаха.

— Лань Веньхуа! Тебе все равно не скрыться от повелителя! Ты поплатишься за то, что нарушил его планы! — произнес призрак потусторонним голосом, а потом злодейски расхохотался.

Сразу несколько мечей, сияющих от вложенной Ци, взмыли в воздух и пронзили его, развеивая по ветру клочками черного тумана. Похоже, в этот раз повелитель подослал слугу послабее, ведь прошлого им таким способом уничтожить не удалось.

Вика же мысленно ликовала, радуясь, что все сработало. Хоть этот свидетель с самого начала показался ей подозрительным, она не была уверена, что он на самом деле одержим призраком, но все равно рискнула использовать талисманы, которые совсем недавно разработал Чжан Вень. Он постоянно пытался улучшить очищающие ритуалы, и теперь благодаря его изобретению можно было не сидеть под водопадом часами, а просто налепить на себя пару таких бумажек, и вся темная Ци за минуту сама выйдет из тела. Ощущения не очень приятные, зато время экономит просто замечательно. Вообще эти талисманы и против любой нежити можно использовать, но быстрее просто снести зомби голову мечом, чем ждать несколько минут, пока вся темная энергия из него испарится. Хотя, если ходячих мертвецов собралась целая толпа, а талисманов в руке толстая пачка, то эта штука очень даже полезная.

— Это все он! Это все вина Лань Веньхуа! — глава Чжан, все еще в ужасе от произошедшего, слегка трясущимся пальцем указал на Вику.

Хоть он и был заклинателем, но со всякими монстрами и нежитью сталкивался нечасто, ведь его клан в основном специализировался на талисманах. И вот теперь, когда он осознал, что так долго находился рядом с одним из слуг повелителя, его накрыло запоздалым страхом.

— Глава Чжан, у меня только один вопрос. Как давно вы работаете на повелителя? — Вика спрятала злорадную усмешку за веером, радуясь, как удачно все сложилось, и планируя окончательно закопать этого мерзкого типа.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безмятежный лотос 4 (СИ) - Го Алекс.
Комментарии