Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Запредельная мечта темного дара (СИ) - Катерина Ежевика

Запредельная мечта темного дара (СИ) - Катерина Ежевика

Читать онлайн Запредельная мечта темного дара (СИ) - Катерина Ежевика

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:
как дочь прощается с собакой по кличке Гром и пообещала себе, что немного освоимся, определился с работой и жильем, и заведем кого-нибудь. Пес счастливо забил хвостом при виде худенькой блондинки лет семнадцати. Она повезет его к ветеринару.

— Я Аманда, леди Симона — моя бабушка. Вы видели, что произошло?

Моя дочь кратко пересказала происшествие, не забыв упомянуть имя Аргора, она тоже слышала, что люди говорят.

Девушка погрустнела.

— Этому все с рук сходит. Леди Дарина, леди Алекса приходите к нам в гости через неделю.

— А вы, леди Аманда, приходите в нашу школу танцев, — звонко пригласила дочь. — Мы скоро открываемся, занятия и танцевальные вечера будут проходить в замке рода Эвери, где недавно жил черный маг.

Я посмотрела на дочь удивленно. Она не устает меня поражать. Такая рассудительная. Мы недавно обсуждали с ней все это и вот представилась возможность, и моя девочка, которую я считала еще маленькой, вовсю пользуется ситуацией. Маркетинг — явно ее стихия.

Я не вмешивалась в разговор девочек, но наблюдала, как загорелись глаза Аманды, услышав про замок черного мага. Нет, девочка моя в этом мире не пропадет и это хорошо. Очень я переживала за судьбу дочери в чужом для нас мире.

Глава 17. Соседи по общежитию

Дома в наших комнатах мы еще разок обсудили все произошедшее, я похвалила дочь за успешно проведенную рекламную акцию. Мы обсуждали возможность завести питомца, когда в комнату постучала миссис Тайола и позвала нас к ужину.

Общая обеденная зала представляла собой небольшое довольно уютное помещение на первом этаже. Надо отдать должное хозяйке, ужин был очень вкусным, даже дочь, та еще привереда, поела с удовольствием. Люди, жившие в доме, мирно общались за столом.

Как я поняла, в доме живут всего шесть человек, вместе с нами и хозяйкой.

На втором этаже в еще одном подобии квартиры жила семейная пара. Рыжеватая симпатичная, улыбчивая женщина лет двадцати пяти.

— Миссис Сонья, — представилась она, а это мой муж, мистер Серджио.

Сонья то и дело поглаживала беременный животик, месяцев так пяти.

Если Сонья была привычного типажа, спокойная и общительная, думаю, мы вполне можем подружиться. То ее муж был, мягко говоря, странный.

Он по большей части горбился над своей тарелкой. Но! Сначала он скрупулезно наложил еды в тарелку жены, а после и себе. Внимательно, исподлобья осмотрел собравшихся, не увидев ничего интересного, принялся за ужин.

Наблюдая за соседом по этажу, я поняла, что мне нравится этот несколько диковатый тип. Серджио напоминал мне паука, который всеми восьмью лапами подгребает свое добро поближе, присматривает за ним, латает и чистит по мере необходимости. Среди всех своих сокровищ мужчина, которому лет тридцать пять — сорок на вид, выделял жену. На нее он смотрел с обожанием, был супер заботлив и внимателен.

На первом этаже жила одинокая Леди. Она никак не представилась. Хозяйка называла ее никак иначе, как Леди, с большой буквы и кланялась ей. Это было странно и выглядело не в пользу миссис Тайолы.

Леди на ее подобострастные раскланивания едва заметно морщилась и старалась не обращать внимания. Манеры у этой пожилой Леди, надо сказать, действительно были королевскими, движения полные достоинства, взгляд твердый, чуть свысока, но при этом совершенно безмятежный. Она равнодушно посмотрела на нас с дочкой и молча принялась за прием пищи.

Разговаривали в основном рыженькая Сонья и мужчина из соседнего дома, мистер Борел. Уж не знаю, как он сюда затесался. Темноволосый, лет пятидесяти он обладал легкой полнотой, блестящей лысиной и излишней болтливостью.

Хозяйка постоянно задавала ему вопросы, мистер Борел втягивал в разговор Сонью. Сонья, в свою очередь, все время обращалась к мужу: “Да, дорогой?” На что “дорогой” угукал нечто невнятное, подкладывал еды на тарелку жены, педантично поправлял ее салфетку, которую женщина небрежно оставляла рядом, после того как промокала губы.

Нас тоже пытались вовлечь в общую беседу, но мы пока приглядывались и отделывались короткими ответами. Обычно моя дочь легка в общении. Сейчас либо она брала пример с меня, либо заточение в замке на нее подействовало сильнее, чем я думала. Она сильно изменилась, подросла не только ростом, но и внутренне. Иногда я замечала ее слишком серьезный для ребенка взгляд. Да и рассуждать она стала вдумчивей.

На следующий день я познакомилась с наставницей дочери мисс Маленой. Молодая женщина мне понравилась сразу, еще больше понравилось ее общение с дочкой.

Спокойный тон, подробное объяснение темы, так что и я что-то поняла. Для дочери девушка стала кем-то вроде старшей сестры, особенно принимая во внимание, что я долгое время была в магическом сне.

Малена хвалила дочь:

— С вашей девочкой заниматься одно удовольствие. У нее глаза горят, она постоянно задает вопросы и у меня создается впечатление, что жила девочка в абсолютной изоляции. Но, с другой стороны, у нее много специфических знаний. В школе ей будет очень интересно.

Так и получилось. Дочь легко поступила в магическую школу. Жадно осваивала, все, что ей могли дать учителя в новом мире. Больше всего ей была интересна магия, все ее грани. Дома Дарина все время чирикала о чем-то необычном для нас с ней. И если мне все это было недоступно на практике, то дочь периодически показывала, что может зажечь свечу взглядом или устроить в чашке чая настоящий водоворот.

В школе, когда у детей наступила практика, ей перенастроили браслеты. Небольшое количество магии дочь могла использовать для учебы. Я радовалась ее восторгу и была счастлива оттого, что дочь, наконец, снова улыбается и смеется.

Поводов для грусти у нас почти не было, но и они случались.

Однажды мы с дочкой вернулись домой и поняли, что в наше отсутствие кто-то трогал наши вещи.

Глава 18. Чернила и письмо от Дайтона

— Интересно, что это у нас искали?

— Ой, и так понятно, что это наша хозяйка, миссис Тайола, — фыркнула дочь.

— Доказательств нет.

— Но мама, только у нее есть запасные ключи от всех дверей.

— Тем не менее это может быть кто угодно.

Девочка немного подумала и кивнула.

— Мы вычислим воришку! — голос девочка понизила до шепота.

Глаза дочери загорелись.

— Что ты задумала?

— Я сначала кое-что проверю, а завтра расскажу тебе.

В этот же вечер Дарина вспомнила о маге, который руководил отрядом, спасшим нас. О Дайтоне.

— Дара, ты же понимаешь, что он не твой папа.

— Понимаю, — на секунду загрустила белокурая красавица, — но он может стать моим папой. Он такой

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запредельная мечта темного дара (СИ) - Катерина Ежевика.
Комментарии