Брат из царства ночи - Виктор Келлехер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты можешь убить Солмака? – продолжал мальчик. – Он – твой отец. Это каждый знает.
Реймон резко выпрямился. Его лицо, пылавшее до тех пор, побледнело, как отражение луны.
– У меня только один отец, – промолвил он медленно. – И сейчас он лежит мертвым на песке. Я сын Дорфа. Другого отца у меня нет. Запомни это. Принеси мне еду и воду, или я разломаю ворота и заберу все сам.
Его решительный тон подействовал на мальчика. Через несколько минут он вернулся с наполненным кожаным рюкзаком.
– И вот еще что, – добавил Реймон, – присмотри за воротами, пока меня не будет. ,
– Но… если ты не вернешься?
– Как преемник Дорфа, я назначаю тебя. Ты станешь хранителем ворот.
Говоря это, он как будто терял часть себя. Его ждало и еще одно испытание: обернувшись к останкам, он заметил, что Лал исчез. Странно, это расстроило его. Он хотел попрощаться с ним и, может быть, поблагодарить за свое спасение. Пожав плечами, он пошел к останкам и начал голыми руками рыть могилу.
Работа была тяжелая и заняла много времени. Уже взошла луна. Он не останавливался, пока не покрылся потом и рядом с ним не выросли две большие кучи песка. Стиснув зубы, он осторожно перенес останки Дорфа, мягко опустил их в могилу и поспешно закопал, стараясь удержаться от воспоминаний.
Он повернулся к останкам Пилар, собираясь похоронить их, когда вернулся Лал. Вдоль стены скользнула огромная фигура. Реймон заметил в лунном свете, что на его руке больше не было водяной змеи. Вместо этого он нес мешок и дубинку, сделанную из корня дерева.
– Не с кем сражаться, – произнес Реймон, кивнув на дубинку, – Солмак ушел вчера.
Но Лал думал вовсе не о сражении. Глаза его были полны слез, он положил дубинку и опустился на колени перед скелетом Пилар. Нежно и аккуратно он сложил кости в мешок. Затем он поднял дубинку и встал.
– Город… – сказал он и показал на темноту. – Хоронить… Пилар…
– Почему там? – спросил Реймон.
– Пилар… принадлежать… городу… место там… хоронить…
Хотя слова его были бессвязны, смысл их был ясен. Реймон потянулся к мешку.
– Дай мне, – сказал он, – я отнесу их в город. Но Лал удивил его еще раз.
– Лал… отнесет… – сказал он, мягко, но решительно отодвигая руку Реймона. – Лал… пойдет… Лал похоронит.
– Это долгий путь, – сказал Реймон, все еще надеясь переубедить Лала. – Ты встретишь людей, которые испугаются тебя и примут за врага.
Лал покачал головой:
– Друг… Не враг…
– Они-то этого не знают. Они попытаются остановить тебя, а может, и убить.
– Не убить… – Лал указал на свою огромную дубинку. – Они драться… Лал драться…
И с этими словам он побрел по равнине.
Глава восьмая
ЖЕРТВА
В течение следующего часа Реймон делал все, чтобы убедить Лала повернуть обратно. Он пробовал угрозы, обещания, лесть и, наконец, отчаявшись, оскорбления.
– Ты хоть понимаешь, на что ты похож? – насмехался он. – Как ты думаешь, почему Пилар тебя скрывала? Потому что она не хотела пугать людей твоим рылом! А теперь ты собираешься в город! Что ты хочешь там делать, перепугать людей до смерти? Почему бы тебе не остаться в болоте, где твоя харя не причинит никому вреда?
Лал остановился и уставился на Реймона.
– Лал… уродлив?.. – спросил он удивленно. Реймон нарочно поежился.
– Ты больше чем уродлив. Ты чудовищен!
– Лал… чудовищен… – произнес Лал, его глаза вновь наполнились слезами, но плакал он уже не по Пилар.
Реймон поглядел на его удрученный вид и смягчился, думая, что уж теперь-то гигант отправится назад.
– Ну, не настолько чудовищный, – добавил он, – не такой, как все, вот и все.
Но то, что Лалу поиходило в голову, оставалось там надолго.
– Другой… Чудовищный… – бормотал он, горестно вздыхая на каждом шагу.
Так они продолжали свое путешествие. Лал передвигался намного быстрее Реймона. Если в прохладе ночи тому и удавалось придерживаться того же темпа, то днем под палящим солнцем он совсем выбился из сил.
– Остановись, – взмолился он, задыхаясь. Его ноги тяжело проваливались в песок. – Дай мне передохнуть хоть немножко.
Лал неохотно повернул обратно и присел на корточки рядом с Реймоном.
– Город далеко, – терпеливо промолвил он. – Лал брать… мать… ты оставаться… ждать… Лал…
– Я? – Реймон ничего не понял. – Почему я должен остаться и ждать тебя?
– Один ребенок… хоронить мать… только один… не оба.
Сейчас Реймон понял: Лал думал, что он идет в город по той же самой причине – похоронить останки Пилар.
Он быстро встал и взмахнул копьем.
– Я иду в город вовсе не из-за Пилар, – сказал он резко, – я преследую Солнечного Лорда, человека, от которого ты меня спас. Когда я его найду, то рассею его кости по песку.
Лал неодобрительно покачал головой.
– Пилар говорить… не убивать… – сказал он спокойно. Затем он взял копье, переломил его о колено и отбросил обломки прочь.
– Что ты делаешь? – Подхватив кусок копья,
Реймон размахнулся и швырнул его в Лала. Но весь гнев его тут же улетучился.
– Я… прошу прощения… – запинаясь, сказал Реймон. – Я не хотел.
Он ожидал ответного нападения, но Лал не двигался. Поняв, зачем Реймон идет в Тереу, он протянул Реймону палицу.
– Взять…. – пробормотал он печально. – Тебе… Не Лалу… – Он ласково погладил мешок. – Пилар… Лалу…
Братья продолжили путь. Темп задавал Лал. Ближе к концу ночи, заметив усталость Реймона, он поднял его на свои широкие плечи и без видимых усилий понес по равнине.
Рассвет застал их далеко в пустыне. Впереди из тумана и облаков розовели горы. Вскоре солнце поднялось над горизонтом и наполнило равнину ярким светом.
Лал продолжал двигаться вперед, хотя было видно, что он устал. Шаги становились медленнее, тяжелее. Через несколько часов после восхода солнца небо над ними наполнилось скользящими фигурами – стервятниками.
– Нам надо найти тень, – пробормотал Реймон запекшимися губами. Макушка его нестерпимо нагрелась, во рту было сухо и кисло.
Лал остановился и внимательно огляделся. Приблизительно в двух-трех сотнях шагов виднелась роща кактусов, Лал направился туда.
Мясистые стволы безжизненно торчали под палящим солнцем. Они росли вплотную друг к другу, образуя подобие защиты от солнечных лучей.
Несмотря на усталость, Лал не стал отдыхать. Устроив Реймона в тени, он взял копье и сделал надрез в ближайшем кактусе. Оттуда потек холодный сок, пить его было намного приятнее, чем нагревшуюся воду из фляжки Реймона. Они передвигались от растения к растению, пока не утолили жажду.
День клонился к вечеру, когда Реймон проснулся. Лал сидел неподалеку с озабоченным видом, казалось, он ничего не видит. Он держал полированный наконечник и пытался поймать там свое отражение. Ему это удалось, так как он внезапно издал стон и опустил копье. Затем он поднял его и посмотрел снова.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});