Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Ловушка во времени - Девид Дворкин

Ловушка во времени - Девид Дворкин

Читать онлайн Ловушка во времени - Девид Дворкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:

– Мне кажется, что самая главная твоя задача – сделать меня счастливым.

Калринд усмехнулась:

– Мне удается это?

– Блестяще! Я даже собираюсь рекомендовать тебя к награждению медалью.

– На самом деле я здесь для более серьезных целей.

– Ты знаешь, – произнес Кирк, – я уловил, в чем вы, нынешние клингоны, похожи на своих предков.

Калринд отодвинулась от капитана и нахмурилась, при этом ее густые брови образовали букву V, а на лбу появились морщинки. Женщина казалась сильно раздраженной.

– В чем?

Кирк тихонько засмеялся:

– Как и у них, у вас нет чувства юмора.

Калринд опять расслабилась.

– Наверное, ты прав, – произнесла она очень серьезно, как бы продолжая развивать мысль, высказанную Кирком. – Нам следует стремиться развивать чувство юмора… Его отсутствие – наша слабость. Юмор поддерживает жизненный тонус.

Кирк кивнул и попытался сменить тему:

– Ты собиралась рассказать мне о настоящей причине твоего пребыванию здесь.

– Да, конечно. Я занимаюсь изучением истории. Как только догадались, кто вы, я срочно была доставлена на базу. Ты тогда был еще без сознания.

– Теперь я понимаю причины твоего появления здесь, – проговорил Кирк. – Клант и другие выжившие члены его команды – настоящая находка для тебя. Наверняка ты хотела задать им массу вопросов.

– Клант! – презрительно воскликнула Калринд. – Разговаривать с ним – то же самое, что допрашивать дерево или дикое животное. Нет, Джим, эти клингоны ничего ценного из себя не представляют. Я даже не уверена, что они способны мыслить, как мы. Кто меня действительно интересует, так это ты. Ты – наш исторический источник.

– Ты хочешь сказать, что Федерация не предоставила тебе полного комплекта материалов по моей эпохе? Каким же образом ты ее изучаешь?

Калринд нежно улыбнулась:

– Какой ты бестолковый, Джим. Нас интересует не твоя эпоха, а ты сам.

– Ах да, конечно, храбрый, легендарный герой!

Но Калринд в ответ не засмеялась, даже не улыбнулась, как того ожидал Кирк.

– Так и есть, Джим.

Кирк присел.

– Я готов, – проговорил он спокойно. – Расскажи мне все, что тебе известно.

– Давай пройдемся, – предложила Калринд. – Такое долгое сидение меня раздражает.

Уже гуляя между деревьев, Калринд начала рассказ:

– Несколько дней тому назад ты сказал, что все время слышишь о катастрофе Толиана, или о Толианском инциденте, но не понимаешь, что это такое. Сейчас я тебе все объясню.

Сто лет назад две великие флотилии – Клингонов и Звездного Флота, – враждовали. Готовясь к очередному сражению, они расположились лицом к лицу вдоль границы, которая разделяла сферы их влияния. Это было совсем рядом с тем местом, где вас и «Маулер» застиг шторм и откуда ты был перенесен прямо в наше время. Но это случилось спустя четыре недели после того происшествия.

– Около Толиана, – догадался Кирк.

– Точно. Отсюда и название «Толианский инцидент», или «катастрофа Толиана».

– И толианцы не вмешались? – спросил Кирк. – Мы всегда считали их чувствительными в вопросе суверенитета.

– Принимая во внимание размеры двух флотилий, я думаю, толианцы посчитали, что лучше будет не вмешиваться.

– Хотя они обладали той странной технологией? – перебил ее Кирк.

– Да. Если учитывать масштабы и мощь намечавшегося сражения, вряд ли что-нибудь могло помешать враждовавшим.

– Но тогда могли вмешаться органиане. Бог видит, они всегда лезли в чужие дела.

Калринд сошла с тропинки и села на траву, прислонившись к дереву. Кирк опустился рядом.

– Если органиане знали, что замышляет каждая из сторон, – продолжала Калринд, – то, тем более, они должны были знать, что клингоны готовились не к нападению, а к дипломатической миссии. Это были «новые клингоны».

– Но мы никогда о них не слышали в то время, – запротестовал Кирк. – Если бы они существовали уже тогда, то, возможно, мы захотели бы войти с ними в контакт.

– Старые клингоны еще жестко контролировали свою Империю, и если бы они нашли кого-либо из моих предков, то, наверняка, убили бы их или посадили в тюрьму.

Первые «новые клингоны» действовали в подполье, но несмотря на это, многие из них занимали высокие посты, и именно они направились к границе Федерации с целью заключить мир с вашими людьми.

– Так вот как был заключен Великий Мир! – изумился Кирк, – Он должен был состояться при подобных обстоятельствах, но ваши люди не поверили «новым клингонам». Они не смогли представить, что вообще возможен другой клингон, и подумали, что все это – провокация.

– Разумное предположение.

Калринд кивнула:

– Учитывая то, что они знали о Клингоне, да. Таким образом, конфронтация продолжалась до тех пор, пока «новые клингоны» не попытались убедить командующих Флотом Федерации, кто они и какие у них цели. Но люди из Федерации, которые отвечали за принятие силовых решений, становились все более нетерпеливыми. – Калринд с силой сжала руку капитана. – Клингоны хотели мира, а оказались на грани звездной войны. Даже «новые клингоны» должны были бы защищаться в случае, если корабли Федерации их атакуют. Когда начинается стрельба, тогда не до дипломатии. Эта война привела бы не только к смерти и разрушениям с обеих сторон. Она могла бы разрушить позиции «новых клингонов» в Империи.

– Что-то не похоже, что у них было какое-то положение.

– Я думаю, что все-таки было, и со временем они могли его укрепить. На деле получилось следующее. «Новые клингоны» хотели использовать мирное соглашение как удар по позиции власти и начать распространять свое влияние на всю Империю. Война же привела бы к их полному истреблению. Органиане могли бы вмешаться, но они не показывали и вида, что собираются что-то предпринять.

– Таким образом, между двумя флотами сложилась патовая ситуация. Что же ее нарушило?

– Ты! – воскликнула Калринд. – Записи обеих сторон показывают, что капитан Джеймс Кирк, который находился на борту корабля клингонов, переговорил с командором Звездного Флота и подтвердил все, что говорили «новые клингоны».

– Но это невозможно, – прошептал Кирк, глядя в лицо Калринд одновременно со страхом и надеждой.

– Я тебе все покажу. Пошли.

Женщина встала и увлекла капитана за собой.

– Это класс для изучения истории, и мы посмотрим сейчас кино.

Кирк ничего не понимал и потому не ответил.

– Все в порядке, Джим! – успокоила Калринд. – Смотри. Это – правда, и с этого момента все стало меняться к лучшему.

Экран напротив капитана порозовел, и появились первые кадры. У Кирка перехватило дыхание. Он видел себя, смотрящего вниз с мостика звездного корабля Федерации, за его спиной был знакомый пейзаж и знакомые люди: Спок, Ухура, Зулу, Чехов…

– Старые записи, – пояснила Калринд рассеяно, не обращая внимания на переживания Кирка. – Эти копии прислала Федерация, а мы смонтировали их с нашими собственными. Все только что услышали призыв к миру, который ты передал с корабля клингонов. Смотри.

Спок сидел в кресле командира. Он нажал кнопку на ручке кресла и произнес:

– Ваш анализ, доктор!

Голос Леонарда Маккоя звучал озадаченно:

– Я не знаю, Спок, но нутром чувствую что-то неладное.

– Ваше заключение, доктор! – в голосе Спока слышалось нетерпение, но столь малозаметное, что различить его мог только Кирк.

– Пока я всего лишь доктор, а не компьютер, – с сарказмом ответил Маккой. – В отличие от некоторых я могу высказывать свое мнение, но не хочу. Это дело командиров, а не простых докторов. Тем не менее я не склонен верить всему этому. Давайте повременим немного и посмотрим, что Кирк скажет дальше. В конце концов, чем больше мы услышим, тем больше будет у нас информации для анализа.

Спок кивнул:

– Удивительно логично, доктор.

Кирк усмехнулся. «Мне не нужен никакой анализ голосов, чтобы сказать, что это – сущая правда, – подумал он. – Бедный Спок, он так волнуется и так измучен». Кирку очень захотелось поговорить с друзьями и убедить их в своей правоте. Но реальность вернула его назад. Ведь это все случилось сто лет назад! Все, кого он видел на экране, уже мертвы и навсегда потеряны.

Действие переместилось на другой корабль Звездного Флота, где через средства коммуникации принимали с «Энтерпрайза» рассуждения Маккоя и Спока. Затем последовали сцены на корабле клингонов: взволнованные офицеры обсуждали шансы того, поверят ли командиры Звездного Флота Кирку или же откроют огонь.

Экран погас. Кирк, потрясенный увиденным, молчал.

– Ну вот, – произнесла Калринд с энтузиазмом, – это был первый день, а сейчас я попытаюсь найти записи следующих событий.

– Я хотел бы увидеть мое обращение. Это возможно?

Калринд покачала головой:

– Извини, Джим, наши записи и записи Звездного Флота неполные. Многое утеряно во время переворота, который последовал за катастрофой Толиана и в ходе которого «новые клингоны» захватили власть. Командование Звездного Флота тоже не понимает, почему их записи неукомплектованы полностью, но они не сумели найти в архивах недостающие части.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловушка во времени - Девид Дворкин.
Комментарии