Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вирус волшебства - Крэг Гарднер

Вирус волшебства - Крэг Гарднер

Читать онлайн Вирус волшебства - Крэг Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 50
Перейти на страницу:

Казалось, тяжелый груз упал с души Хендрика.

– Правда?

– Ваша судьба, вероятнее всего, зависит от судьбы сокровища.

Эбенезум отряхнулся:

– Да, кстати, а добрый король Урфу действительно считает, что только мы можем помочь ему спасти его золото?

Хендрик еще раз заверил нас в важности нашей миссии и повел дальше по извилистым улочкам Кренка к замку Урфу. Я вырос в герцогстве Гурнском, в Лесу Волшебника, и Кренк был самым крупным городом, какой мне до сих пор случалось видеть, с настоящими крепостными стенами и воротами, с пятьюстами зданий и даже с мощеными улицами. Но и только! Где же, спрашивается, таверны, куда мы могли бы заглянуть, чтобы обменяться новостями с завсегдатаями? Где, скажите на милость, местные красотки? Я надеялся, что этот городок хотя бы отчасти подготовит меня к Вуште, городу тысячи запретных наслаждений, но здесь все вымерло.

Где-то вдалеке раздался крик. Хендрик напрягся, но вслед за криком послышался женский смех.

«Ну хоть кто-то развлекается! — подумал я. — Неужели весь город охвачен ужасом перед демонами?»

Наконец мы вышли на большую площадь, посредине которой стояло здание, вдвое величественнее и впятеро выше всех остальных строений в городе. У парадного входа дежурил стражник, первое человеческое существо, которое мы встретили с тех пор, как вошли в Кренк.

– Стоять! — крикнул стражник уже после того, как мы вошли во дворик. — Назовите себя!

Хендрик даже не остановился:

– У нас важное дело к королю Урфу!

Стражник обнажил меч:

– Назовите себя или прощайтесь с жизнью!

– О-о! — устало застонал рыцарь. — Ты что, не узнаешь? Я — Хендрик. Вернулся, выполнив особое поручение короля.

Стражник прищурился в темноте:

– Чего? Я не разобрал имени.

– Ужасный Хендрик! И со мной волшебник Эбенезум.

– Эбенезус? Это тот самый, о котором все распевают? — Стражник поклонился учителю. — Поверьте, это большая честь для меня — познакомиться с волшебником такого ранга.

Стражник вновь повернулся к Хендрику, который был уже почти у двери:

– Так как, вы сказали, вас зовут? Я не могу пускать в замок кого попало. Такие времена… Осторожность прежде всего!

– О проклятие! — воскликнул Хендрик; с быстротой, удивительной для такого верзилы, выхватил дубину из сдерживавшего ее волшебную прыть мешка… Удар пришелся на голову стражника.

– Уф-ф, — отреагировал стражник. — Кто вы такие? Кто я такой? Какая разница! — и упал ничком.

– Чудесное свойство Головолома — он отшибает память. Стражник скоро очнется, но никогда не вспомнит происшедшего здесь и вообще ничего по этому делу. — Хендрик снова зачехлил дубину. — Пошли. Нам срочно надо к королю Урфу.

Рыцарь пинком открыл дверь и ворвался в замок.

Я посмотрел на учителя. Тот погладил свои усы и тихо напомнил мне:

– Сокровища.

Мы последовали за Хендриком. Долго шли по длинному коридору. Дрожащее пламя факела заставляло наши тени плясать на огромных гобеленах, развешанных по стенам. Непонятно откуда потянуло сквозняком, и в замке стало гораздо холоднее, чем снаружи. Вот что такое замок, подумал я, да не простой, а с заклятием.

В конце коридора, перед дверью с тяжелыми занавесями, стояли двое стражников. Хендрик обезвредил обоих — они и пикнуть не успели, — пнул дверь, которая тут же открылась.

– Кто? — тревожно спросили из тени, отбрасываемой огромным троном, что стоял на возвышении в центре зала.

– Хендрик, — ответил рыцарь.

– Кто это? — из кресла высунулась голова в короне набекрень. — Ах да! Тот здоровенный парень, которого мы услали на прошлой неделе. Ну, какие новости?

– Я привел Эбенезума.

Все вокруг зашуршало и зашелестело: оказалось, что в зале полно затаившихся придворных.

– Нинебезума? — зашелестели из-за спинки трона.

– Эбенезикса? — зашуршали из-за колонны.

– Эбенезума, — поправил учитель.

– Эбенезума! — подхватил стройный хор голосов, и человек двадцать, не меньше, показались из-за колонн и гобеленов, вылезли из расставленных повсюду рыцарских доспехов. Все хотели посмотреть на волшебника.

– Эбенезум? Тот самый, о котором слагают песни? — Король Урфу наконец сел на троне прямо и улыбнулся. — Хендрик, ты будешь щедро награжден! — Но улыбка его тут же увяла. — Когда мы снимем заклятие с сокровищ, разумеется.

– Ах, это проклятие! — сокрушенно вздохнул Хендрик.

Король Урфу указал нам на мягкие кресла перед троном, а потом внимательно осмотрел зал, особенно его погруженные в тень углы. Никого. Все тихо. Правитель смущенно кашлянул:

– Лучше сразу перейти к делу, верно? Такие времена… Осторожность прежде всего!

– Я того же мнения, ваше величество. — Эбенезум встал из кресла и подошел к трону. — Стало быть, речь идет о сокровищах, на которые наложено заклятие. Медлить тут нельзя.

– Именно! — Король бросил беспокойный взгляд на потолок. — Там и мои денежки! Мои дорогие денежки. Нельзя терять времени, верно? Хочу познакомить вас с советниками по вопросам чародейства и волшебства.

Эбенезум приостановился на полпути к трону:

– Советники?

– Да, да, это два придворных волшебника. Они лучше объяснят вам суть заклятия. — И Урфу дернул за шнурок, что висел над троном.

– Обычно я работаю один. — Учитель многозначительно погладил бороду. — Но когда речь идет о заколдованных сокровищах, полагаю, можно и объединиться.

Позади королевского трона открылась дверь, и в полутьме возникли две фигуры в длинных одеяниях: мужчина и женщина.

– Не будем терять времени, — сказал король. — Позвольте представить вам ваших коллег, Гранаха и Визоли.

Вновь прибывшие встали по разные стороны трона. Некоторое время трое волшебников молча изучали друг друга. Потом Визоли улыбнулась и слегка поклонилась моему учителю. Это была статная красивая женщина средних лет, примерно моего роста, с рыжими с проседью волосами, твердым взглядом серых глаз и белыми зубами, сверкнувшими при улыбке.

Эбенезум просиял и поклонился в ответ.

Гранах, пожилой мужчина в сером, тоже кивнул учителю, и лицо его исказила полуулыбка-полугримаса.

– Главная наша беда — это, конечно, демоны, — сказал король Урфу. При слове «демоны» он весь сжался, будто опасаясь, что те сразу же покарают его за одно лишь упоминание. — Мы у них под колпаком. Они везде! Но больше всего их, — дрожащей рукой он указал на потолок, — в башне, где хранятся сокровища!

Он опустил руку и глубоко вздохнул.

– Проклятие! — вставил Хендрик.

– Но, возможно, наши придворные волшебники лучше меня обрисуют вам наши колдовские ресурсы. — Король быстро повернул голову сначала вправо, потом влево.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус волшебства - Крэг Гарднер.
Комментарии