Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вопрос времени - Мирра Блайт

Вопрос времени - Мирра Блайт

Читать онлайн Вопрос времени - Мирра Блайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:

Кроме всего прочего, в этом была сейчас вся ее жизнь. Ее работа, карьера… независимость.

Конечно, не каждая женщина одобрит такой выбор, но она его сделала и чувствовала, что это ее единственный шанс в жизни.

И ему она посвятит всю жизнь. Когда они с Рексом появились на веранде, Флейм, отдыхавшая в одном из шезлонгов, лениво встала и повернулась к ним.

— Пойдемте в библиотеку, Рекс, там прохладнее. — Посмотрев на Катрин, она добавила: — А вы… вы говорили, что собирались сделать какие-то снимки внизу на пляже?

— Правильно. — Катрин попыталась ответить дружелюбно.

— Хорошо. Тогда… — Флейм взяла Рекса под руку. — Мы встретимся за ленчем около двенадцати?

Вопрос прозвучал риторически, так как, не дожидаясь ответа, Флейм увлекла Рекса за собой, что-то тихо нашептывая ему, и Катрин осталась одна.

Это как раз то, что нужно, решила Катрин, сжимая в руках камеру и спускаясь на пляж.

Помимо того что она стремилась начать работу, ей нужно было подумать в одиночестве, постараться вернуть себе спокойствие, твердость духа, которые ускользали от нее с того самого момента, как она встретилась вчера с Рексом в офисе Кена.

И она добилась этого, почувствовала безмятежность, чему способствовали красоты утра, прекрасные снимки виллы, которые она сделала со стороны океана, полная увлеченность работой. Но этой безмятежности не суждено было продлиться долго…

Она, Рекс и Флейм встретились в столовой в полдень. Отсутствие Дерека было подозрительным, но Флейм не упомянула о нем. Пил ли он все утро? Катрин поневоле задавала себе этот вопрос. Может быть, он уснул наверху? Но хотя Флейм никак не объяснила его отсутствие, во время ленча она была меланхоличной и рассеянной.

Когда они закончили, Флейм отодвинула чашку кофе и сказала:

— Обычно в это время я отдыхаю. — Ее взгляд перешел с Рекса на Катрин и остановился на ней. — Я советую вам сделать то же. Сейчас слишком жарко.

Ленч был великолепен, и, несмотря на свое состояние, Катрин наслаждалась едой и съела больше, чем собиралась; ей и в самом деле хотелось лечь и отдохнуть. Но отдыхать в комнате Рекса? В комнате, которую она вынуждена с ним делить? Где он будет отдыхать: рядом с ней в одной постели? Ее охватила паника.

— Я думаю, — она избегала смотреть на Рекса, — мне стоит прогуляться в деревню.

— В деревню? — Флейм нахмурилась, затем безразлично пожала плечами. — Как хотите… Я думаю, вы хотите сделать там несколько снимков, чтобы получить более полное представление об острове. Но если вы пойдете, возьмите с собой Рекса. В одиночку бродить здесь небезопасно.

Катрин собралась возразить, но, опередив ее, Флейм встала и произнесла:

— Трой вас отвезет.

— О, это совсем не обязательно! — Она наконец-то высказалась, но было уже поздно. Флейм уже ушла, и звук ее каблуков донесся из холла.

Вот невезение! Катрин опустила глаза на свои нервно сжатые руки. Меньше всего ей хотелось быть сейчас наедине с Рексом.

— Лучше бы отдохнуть. — Голос Рекса прервал ее мысли. — Не нужно было говорить о прогулке, ты могла бы отдохнуть в комнате, а я бы полежал в тени у бассейна.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что я иду на прогулку, чтобы не оставаться с тобой в одной комнате. — Катрин встала. Он пристально смотрел на нее. — Флейм права, надо сделать несколько снимков.

— Почему ты нервничаешь, Кейт?

— Нервничаю? Что заставляет тебя так думать?

— Ты выглядела как испуганный кролик, когда Флейм заговорила о сиесте. Тебя беспокоит, что придется делить комнату… гм… с представителем противоположного пола или?..

— Это меня вовсе не беспокоит!

— …Или потому, что тебе надо быть в одной комнате именно со мной? Ты мне не веришь, Кейт, или, — его янтарные глаза были обманчиво равнодушны, — или ты не доверяешь самой себе?

— Боже мой! Мужское самолюбие! Ты что же, думаешь, что, если бы мы и оказались в одной постели, я не смогла бы удержать себя?

— Не знаю, Кейт, — ответил он просто. — А ты сможешь?

— О! — На мгновение от гнева она лишилась голоса, но знала, что яростный блеск глаз выдает ее с головой. Чуть успокоив дыхание, она хрипло произнесла: — Мне совершенно безразлично, что я должна провести с тобой ночь в одной комнате. Ты сказал: мы — друзья, но ведешь себя не как друг. Твое поведение напоминает поведение психиатра. Мне до смерти надоели твои бесконечные расспросы, постоянные попытки копаться в моем сознании. С этого момента, — она презрительно скривила губы, — я вести с тобой подобные беседы не хочу.

Прежде чем Рекс успел ответить, в холле раздались твердые быстрые шаги. Катрин, слегка задыхаясь от не утихшего еще волнения, повернулась к двери и увидела входящего Троя.

— Мисс Кантрелл попросила меня отвезти вас в деревню, — сказал он, нервно двигая руками. — Но мне надо закончить кое-какие дела с бумагами. — Он обратился к Рексу: — Вы не возражаете, если сами поведете машину? Джип стоит у входа.

— Нет проблем. — Рекс повернулся к Катрин. — Когда ты хочешь поехать? — Его добродушный тон ясно показывал, что предыдущие ее слова не оказали на него никакого эффекта.

— Я буду готова через десять минут, — ответила она, пожав плечами.

— Хорошо. — Рекс лениво протянул руку за ключами, которые протягивал ему Трои. — Я подожду внизу.

Если бы Триш могла видеть ее сейчас, думала Катрин, поднимаясь по лестнице в свою комнату, она забыла бы о Снежной королеве. Более подходящим было бы — Снегурочка, погибающая от огня — огня сжигающего ее влечения. Ей казалось, что она на самом деле охвачена лихорадкой. Щеки горели, конечно, частью из-за жары, но в основном причиной был Рекс. Именно из-за него она была так возбуждена, что струйки пота стекали по ее груди, спине, а руки стали липкими.

Он разрушает ее мир, с таким трудом обретенный!

Она заявила, что не будет обращать на него внимания. О, это очень легко сыграть, но попробуй заставить свои эмоции подчиниться! Одним легким движением бровей он вызывает в ней гнев, накатывающий как приливная волна; одним понимающим взглядом своих золотистых глаз — влечение, которое готово извергнуться как горячая лава из действующего вулкана.

И один только взгляд на него как на мужчину — Боже, помоги ей, — вызывает такое возбуждение, сексуальное возбуждение, которое пронизывает ее и заставляет забыть обо всем.

Она вошла в спальню и закрыла за собой дверь. Долго стояла, прислонившись к стене и закрыв глаза, ноги дрожали. Помимо ее воли, взгляд то и дело останавливался на кровати.

Ей удалось — но только временно — отодвинуть момент, которого она так боялась. Она знала, что сегодня ей придется разделить с Рексом эту комнату. Испытывая отчаяние от одной этой мысли, она огляделась вокруг, пытаясь найти в комнате что-либо, где можно было спать. Но не было ничего. Ее окружала плетеная мебель, лишь в углу стояли два кресла, но спать на них было невозможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопрос времени - Мирра Блайт.
Комментарии