Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шестая свадьба - Эмма Дарси

Шестая свадьба - Эмма Дарси

Читать онлайн Шестая свадьба - Эмма Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:

Люди, полагающие, что они подходят друг другу, действительно счастливчики.

—Он писатель, — продолжила Тамми, не позволяя Флетчеру уменьшить ее радость за подругу. — Дженнифер работает в издательстве, и она ездила с этим парнем, Адамом Пирсом, в рекламную поездку, где они и влюбились друг в друга.

—Адам Пирс... — повторил Флетчер. — О нем была статья в сегодняшней утренней газете. Он возник ниоткуда и тут же стал сенсацией. Его первая книга в списке бестселлеров в «Нью-Йорк тайме».

К облечению Тамми, цинизм в его глазах сменился искренней заинтересованностью.

—Точно, это он, — подтвердила девушка. — Он написал эротический триллер, и тот сразу стал популярным. Дженнифер дала мне с собой экземпляр, почитать на острове.

—Можешь зачитывать эротические фрагменты вслух, — поддразнил он.

И у Тамми мгновенно исчезли все мысли, остались лишь воспоминания о том, насколько эротично все было между ними в прошлый раз, телу до боли хотелось снова испытать прикосновения Флетчера. К счастью, стюардесса объявила, что самолет пошел на посадку, и Тамми сосредоточилась на открывающихся из иллюминатора видах.

Остров в форме полумесяца, остатки потухшего вулкана... Каменистые утесы с одной стороны, две горы, верхушки которых спрятались в облаках, — с другой. Зеленые луга по центру, берега омывают изумительные изумрудно-бирюзовые воды.

Очевидных признаков проживания человека не наблюдалось, остров выглядел первобытно — кусок экзотичной природы посреди девственного океана.

—Какая красота! — с замиранием сердца воскликнула Тамми.

—Да, и абсолютно неиспорченная, — с удовлетворением добавил Флетчер.

—Ты уже был здесь? — Девушке хотелось узнать причины выбора этого места.

Лицо ее собеседника приняло мечтательное выражение.

—Около двадцати лет назад. Школьные каникулы с родителями и Селин. Лучшие каникулы в моей жизни.

Сердце Тамми радостно подпрыгнуло. Помимо физический близости, он почти ничем с ней не делился. Этот остров явно дорог ему, и раз он решил привезти ее именно сюда, значит, и она ему дорога.

Дело не только в сексе.

Тамми грелась в теплоте этой мысли, пока самолет приземлялся. Пять дней помогут ей узнать больше о Флетчере, не только о его супергениальных мозгах, но и о сердце и душе.

Надежда — неконтролируемое чувство.

Дом, который снял Флетчер, находился прямо на берегу с примыкающей лагуной, вдали от дороги, спрятанный среди деревьев. Спокойствие и уединенность. Прекрасная возможность узнать, насколько они подходят друг другу.

—Нравится?

—Да, — хрипло произнесла Тамми.

—Я мог бы привезти тебя на самый дорогой курорт на планете, окружить гламуром и роскошью, выстелить красную дорожку по всему нашему пути. Но я проявил чудовищный эгоизм и выбрал это место, где ты будешь принадлежать только мне, — он обнял ее. Его глаза, неожиданно ставшие очень серьезными, изучали ее. — Ты точно не разочарована?

—Я приехала к тебе, — и это была правда. — И я принимала таблетки все время, так что можешь уже начать пользоваться моментом, Флетчер.

Мужчина улыбнулся:

—И этого момента стоило ждать. Мне не хотелось бы использовать с тобой презервативы.

—Поэтому «скоро» наступило не слишком скоро? — она не могла решить, как относиться к подобной расчетливости.

—Тамалин, обычно я не доверяю женщинам. Но тебе я верю. Пусть так и будет. Мы здесь и сейчас... больше никаких ожиданий.

Доверие... такое сладкое слово.

Они целовались, изголодавшиеся друг подругу, руки жадно, настойчиво заново изучали тела, высвобождая их от одежды. Флетчер подхватил ее и понес в спальню.

Это был секс в самом примитивном смысле; дикое, необузданное желание обладать и принадлежать, страсть брать и давать, необходимость вместе карабкаться на вершину, выше и выше, пока волна острого удовольствия не поглотит их, а потом медленно-медленно плыть по растекающейся эйфории, уютно обнявшись — одни во всем мире.

—Тамалин...

Даже не поднимая головы, девушка чувствовала — он улыбается:

—Что?

—Ничего, — нежно погладил он ее волосы, — просто хорошо снова быть с тобой.

—Ммм, — проворковала она в ответ. — Я могу подтвердить, что я определенно не разочарована.

Ни о каком разочаровании не могло идти речи все пять дней их пребывания на острове. Подаренная Дженнифер книжка ни разу не была открыта. Они все время чем-то занимались: лазали по горе Гауэр, кормили огромных рыб в заливе, дивились банановым рощам, спускались любоваться чудесами подводного мира. Все на острове Лорд-Хау было восхитительно, а то, что рядом с Тамми был Флетчер, делало мир просто волшебным.

Сексуальное влечение не оставляло их ни на минуту — достаточно прикосновения рук, улыбки, искорки в глазах, и их тела начинали петь в унисон. Тамми так погрузилась в гамму чувств, так безумно влюбилась, что перестала думать об этом как о сексе.

Они занимались любовью.

На пляже.

На вершине утеса.

На островке посередине лагуны.

Каждую ночь, как только возвращались с ужина.

Каждую утро, проснувшись.

Порой Тамми казалось, они приехали в свадебное путешествие. Вряд ли Кирсти и Полу сейчас лучше, чем им. Только Кирсти и Пол женаты, что дает им дополнительные бонусы — уверенность, стабильность.

Флетчер никогда не говорил о будущем. И никогда не упоминал слово «люблю». Тамми старалась не беспокоиться об этом, не портить удовольствие от того, что он мог дать и с готовностью давал. К тому же они проводили время вместе так чудесно, что ему наверняка захочется продолжить их отношения.

Нужно лишь дождаться, когда он поднимет эту тему, — скорее всего, перед самым отлетом.

В последний день они, наплескавшись вдоволь, расслабленно валялись на пляже, греясь на солнце. Но Флетчер все молчал, и постепенно безоблачное состояние Тамми сменилось тревогой.

Самолет улетает в час тридцать. У нас осталось время только на то, чтобы быстро перекусить и упаковаться.

Неужели Флетчер намерен улететь, не сказав ни слова о возможных будущих встречах?

И даже когда они шли к домику, рука в руке, девушка витала в своих мыслях.

—Я чувствую, как ты отдаляешься, Тамалин. Его проницательность застала ее врасплох, и она внезапно осмелилась озвучить жесткую правду:

—Ну, я же не могу приблизиться к тебе, ведь так, Флетчер? — Она насмешливо взглянула на него, одновременно и желая, чтобы он возразил, и не веря в это. — Наше время подходит к концу, и завтра ты окажешься на другом конце света. Но я должна быть благодарна тебе за нашу поездку, — продолжила она, пытаясь говорить радостно и непринужденно. — Тут здорово!

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 28
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестая свадьба - Эмма Дарси.
Комментарии