Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Самый надёжный вид правосудия (СИ) - Руэлли Хелена

Самый надёжный вид правосудия (СИ) - Руэлли Хелена

Читать онлайн Самый надёжный вид правосудия (СИ) - Руэлли Хелена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46
Перейти на страницу:

— Мальчик, ты знаешь, где гномы наши живут? — малец, который всё ещё ошивался рядом в расчёте на монетку, кивнул. — Зови их мне на помощь!

Мальчуган убежал. Элина, крепко стискивая арбалет, чтобы унять нервную дрожь в руках, зашагала по заснеженной улице. Направление угадать было легко — издали доносился шум и грубые окрики. Женщина прибавила шагу.

На въезде в Слободку гарцевали три всадника.

— С дороги! — орали они на сбежавшихся зевак. — Кому сказал, с дороги! А ну, разойтись!

Собравшиеся шумели и возмущались, но расходиться никто и не думал. Элина стала пробираться ближе к всадникам, стараясь не зацепить никого арбалетом. Люди узнали её и приободрились

— Вот и хозяйка пришла! Щас разберёмся!

Всадникам это очень не понравилось, особенно тому, который был в центре. Его тонкие губы искривились в презрительной усмешке, а водянистые глаза безошибочно выцепили Элину из толпы.

— Кто вы такие и чего хотите? — спросила Элина. Увидев врага, она неожиданно успокоилась.

— Мы здесь по приказу барона и требуем выдать бунтовщика и смутьяна по имени Гри!

— У нас нет никаких смутьянов и бунтовщиков! — холодно отозвалась Элина. — и никакие приказы здесь не действуют! МЫ здесь власть!

К сожалению, здесь собрались только гражданские жители Слободки, а они были трусоваты. Ни одного кондотьера Элина не увидела. И сейчас зеваки отступили назад, оставив женщину одну перед тремя конниками.

— В этой бл. кой Слободке всякая шлюха смеет оспаривать баронские приказы?! — прорычал с седла тонкогубый. Гнусно загыгыкали его дружки.

Глава 28

Элина сжала под плащом приклад арбалета. Это помогло ей сохранить хладнокровие.

— Никакая шлюха не обязана верить всякому п. расу с большой дороги, особенно с такой рожей, как у тебя!

На этот раз загоготали и заулюлюкали слободские. Тонкогубый побагровел от злости:

— Я — капитан гвардии барона, и имя моё Шахлай! Если вы не отдадите мятежника Гри, я велю сжечь ваш гадюшник!

Стало тихо. Шахлая в городе знали и боялись. Кровь бросилась Элине в голову. Наверное, с таким же мерзким выражением он отдавал приказ своим бандитам жечь Примежье.

— Шахлай? — зачем-то переспросила женщина.

Тонкогубый самодовольно кивнул, видя, что его имя произвело впечатление.

— Говоришь, Слободку сожжёшь?

Как показалось Элине, дальше всё происходило словно в замедленной видеосъёмке. Арбалет долго не хотел выпутываться из-под полы плаща, потом Элина медленно поднимала руку, целясь в ненавистное лицо, а затем нажала на пусковую скобу. И тогда время снова пошло с нормальной скоростью. Болт сорвался с направляющей и понёсся вперёд. Толпа ахнула и отступила от Элины ещё дальше. Шахлаевские гвардейцы замерли, не зная, что делать.

К сожалению, прицелилась Элина плохо, и болт, вместо того, чтобы разнести голову Шахлая, как гнилой арбуз, вонзился куда-то под ключицу. Шахлай умолк на полуслове и странно хрюкнул, пошатнувшись в седле. Изо рта у него потекла струйка крови. В толпе кто-то завизжал, часть людей начала разбегаться.

— Чего застыли? — прохрипел Шахлай, обращаясь к своим подчинённым. — Хватайте бабу!

Арбалетные болты были у Элины под рукой, но перезарядить арбалет она не успевала. Где эти клятые гномы?!

Гномы появились, когда гвардейцы уже готовы были рывком вздёрнуть Элину в седло.

— Подрубите коням ноги! — успела крикнуть Элина, сжимаясь в ожидании чего-то страшного.

Гномьи секиры сверкнули в воздухе… Раненая лошадь не заржала, а закричала, дико и страшно. Элина пыталась перезарядить арбалет, но от испуга выронила болт. Толпа, почуяв чужую кровь, завыла, засвистела.

— Отступаем, — пробулькал Шахлай.

Лицо его стало мертвенно-бледным, и капитан гвардейцев стал медленно заваливаться набок. Раненая лошадь грохнулась оземь и забила копытами. Элина и оба гнома успели отскочить, а вот всаднику не повезло. Оставшиеся двое конников сдали назад, раненого капитана поддерживал оставшийся невредимым гвардеец.

— Мы ещё вернёмся! — прошипел он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Будем ждать! — в тон ему ответила Элина.

Раненую лошадь пришлось добить. Смотреть на это было невозможно, и Элина отвернулась. Наездник, придавленный упавшим животным, умер на месте. Его тело куда-то шустро оттащили. Элину дёргали со всех сторон, радовались победе, выражали восхищение оружием, спрашивали, что делать с лошадью…

— С лошадью? — рассеянно переспросила Элина, подбирая упавший болт. — Да что хотите…

Она поплотнее завернулась в плащ и направилась к себе. Гномы повесили топоры на пояса и последовали за хозяйкой.

Глава 29

— К вечеру во всех слободских трактирах будут колбаски из конины, — заметил Вахольдер.

— Хорошо, что не из гвардейца, — ответил Вайсдорн, и гномы расхохотались.

У Элины же тошнота подкатила к горлу, пришлось остановиться, хватая ртом холодный влажный воздух. Гномы же, нисколько не смущаясь, обсуждали, как будут отмечать в харчевне, запивая конские колбасы гномским пивом.

— А что это вы собрались отмечать?

— Как что?! Победу! — радостно ответил Вахольдер.

— Какую такую победу? — разозлилась Элина.

— Ну, как же… Гвардейцев прогнали. Один ранен, другой вообще убит…

— А вечером барон пришлёт сюда всю свою гвардию жечь и убивать! Будет, как в Примежье!

— Что же нам тогда делать?

— Строить баррикады, ставить блокпосты… Короче, надо бежать к Квэддо и устраивать срочный военный совет!

Квэддо был очень мрачен. Вести о стычке и ранении Шахлая ему не понравились. Ещё худшей новостью он счёл гибель баронского гвардейца.

— И зачем тебе, Эли, понадобилось стрелять? — бурчал капитан. — Так ещё и промахнулась.

— Да ладно! — Акилла, напротив, выглядел довольным. — С учётом, что тренировалась она лишь один раз… Неплохо вмазала Шахлаю! Вывела его из строя надолго!

— Не забудь, что у барона много головорезов, и все они явятся сюда мстить!

— Ну, явятся, — охотно подтвердил Акилла, — но не все и не сразу. Они привыкли полагаться на Шахлая, а его нет.

— Квэддо, — Элина нехорошо удивилась его реакции, но постаралась сдержаться, — а как, по-твоему, мне следовало действовать? Привести им Гри?

— Вообще-то не Гри выдумал ту крамольную песню, — сварливо уточнил Квэддо.

— Ах, то есть сдаться следовало мне?!

— Эй, эй, прекратите сейчас же! — встрял Харлен. — Кого мы порадуем, если все перегрызёмся? Я уже всех свободных ребят послал перекрыть входы-выходы…

— Харлен, но часть людей занята охраной лавок и складов, — встревожилась Элина. — Оголять охраняемые объекты нельзя…

— А мы и не будем, — успокоил её Харлен. — Справимся теми силами, что есть.

— А баррикады строить будем? — деловито осведомилась Элина. — Нам тогда материалы для них нужны.

— Не, — помотал головой Акилла, — не будем, поставим везде шлагбаумы, и на них пару-тройку ребят, а то через баррикады к нам продукты не подъедут.

— Я вам не мешаю? — съязвил Квэддо.

— Не мешаешь, — "успокоила" его Элина. — Если у тебя есть другие распоряжения, кроме, конечно, выдачи меня и Гри, мы подчинимся.

Квэддо вынужден был признать, что все действия разумны и правильны. На одну из застав направили обоих гномов с Полянкой.

— Тебе совсем не жалко эту девочку, да? — укоризненно спросил капитан у Акиллы.

— Наоборот, Квэддо! Гномы — отличные рубаки, девочку в обиду не дадут, — с жаром заверил одноногий. — Да и Полянка подготовлена неплохо, я ей доверяю.

Акилла, оживившийся и воспрянувший духом, бодро поковылял проверять блокпосты. Его мало смущала ледяная каша под ногами, главное, — он чувствовал себя нужным.

— Людям на заставы надо подвозить горячую еду, — обернулся Квэддо к Элине.

— Уже, — кивнула та.

— А чем кормят?

Элина слегка поморщилась:

— Жареными колбасками из конины.

— Молодцы! — обрадовался капитан, не поняв, отчего Элина кривит губы. Мясо есть мясо.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 46
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый надёжный вид правосудия (СИ) - Руэлли Хелена.
Комментарии