Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С дико колотящимся сердцем я осторожно переступил порог. От изобилия книг глаза разбегались, а первоначальная цель просто забылась.
– Я, конечно, не разделяю твоей радости, но у тебя не так много времени. Господин Алеистер будет недоволен, если ты не выполнишь его поручение. А его лучше не злить.
Я с удивлением обнаружил, что Джеральд все это время стоял у меня за спиной.
– Да… да, я знаю, просто… это невероятно, понимаешь?
– Не понимаю, – ответил он честно. – Никогда не любил все это. До сих пор как вспомню уроки по грамотности, так в дрожь бросает.
Почему-то его незначительное признание меня обрадовало, и я рассмеялся. Значит, даже потомки знатного рода иногда делают то, чего им не хочется.
– Мне бы твое несчастье, и я был бы самым счастливым ребенком.
Он подозрительно покосился на меня.
– Но ведь ты обучен грамоте, и обычно сюда не… – Джеральд резко замолчал. – Не важно, поторапливайся.
Я не стал пытаться расспрашивать его, понимая, что это бесполезно. Здесь никто ничего не объяснял. Но это уже не казалось важным – я попал в свою стихию. Осторожно обойдя стройные ряды полок, я осознал, что понадобится немало времени, чтобы найти здесь то, что нужно. Но все равно: уйти с пустыми руками означало для меня проиграть.
Я упорно пробегал глазами по корешкам, выискивая закономерность и заходя все дальше и дальше. Кончики пальцев осторожно скользили по краешкам книг, иногда замирая на какой-нибудь из них. Меня интересовали они все, но требовалась лишь одна.
Из задумчивого состояния меня вывела рука, опустившаяся на плечо, будто мешок с мукой. Джеральд стоял рядом: он взял какую-то книгу и, впихнув ее мне, повел на выход.
– Я понимаю, как, наверное, это здорово для тебя, но даже мне не поздоровится, если ты целый день будешь бродить здесь, словно сумасшедший.
– Я правда так выглядел?
Джеральд улыбнулся.
– Глаза блестели, ты никого не замечал, рот приоткрылся, только стекающей слюны не хватало.
– Фу-у-у, гадость какая.
Мы переглянулись и одновременно засмеялись.
В комнате я глотал остывшую пищу, практически не пережевывая и не ощущая вкуса. Мне быстрее хотелось вновь окунуться в тот мир, который не хотел меня отпускать. Я подавился и закашлялся, слезы выступили на глазах. Именно в этот момент я изо всех сил пожелал, чтобы это место стало моим домом. И неважно, что я целыми днями бы сидел и переписывал книги, неважно, что мой мир был бы размером с эту комнату. Просто сейчас я чувствовал себя хорошо.
Маленький червячок сомнения стал копошиться внутри, напоминая об оставленных родных, и я пообещал себе попытаться узнать что-нибудь у Джеральда. Пока это был единственный человек, который внушал мне доверие.
Выпив травяного чая, я принялся за работу. Глаза погрузились в текст, рука замерла над листом. Знакомое чувство стало поглощать меня. Стены качнулись, и уже через мгновение я оказался окружен бескрайним полем. Трава приятно щекотала ноги и шептала, шептала. Выросшие на глазах деревья клонили ко мне ветви и скрипели, рассказывая свои истории. Цветы распускались прямо в руках, рассыпались лепестками и расцветали снова, торопясь поведать о своем. И каждый из них стремился договорить, норовя перебить другого. Я хотел спросить их о чем-то, но лишь беззвучно открывал рот. Их знания заполняли меня, пока во мне больше не осталось места. Но даже тогда я не мог понять их историй, а они разочарованно покидали меня, вновь оставляя с пустотой внутри.
Все растворилось так же быстро, как и началось. Я очнулся за столом, тяжело дыша, но сегодня не ощущал такой оглушающей усталости. Воодушевление моментально пропало, когда пришло осознание, что в комнате был кто-то еще. Осторожно повернувшись, я уткнулся взглядом в советника. Тот стоял и просто наблюдал за мной. Комнату освещали только лампы на столе. Их зажег советник? И как давно он здесь? Он видел приступ?
Я попытался встать, но Алеистер махнул рукой.
– Простите, сегодня я задержался.
– Ты всегда так уходишь с головой в книги, что даже не слышишь ничего вокруг?
Я шумно сглотнул. Именно из-за этого моя мать запретила мне приближаться к книгам. Она сказала, что это болезнь, которую невозможно вылечить, и взяла с меня обещание не прикасаться к книгам. Она предупреждала, что если кто-нибудь это увидит, то меня могут забрать или покалечить. Но сейчас ее не было рядом, а угроза смерти висела надо мной уже несколько дней.
– Сколько себя помню, с самого детства.
– Позволишь взглянуть?
Советник протянул руку и я, собрав все листы, отдал их ему.
Подойдя ближе к лампам, он погрузился в изучение. Потом, удовлетворенно хмыкнув, положил их на стол. Его рука скользнула в складки плаща, что-то ища. Он достал небольшой свиток и развернул его на столе, придерживая пальцами.
– Что скажешь насчет него? Можешь прочитать?
Я внимательно всмотрелся.
– Сложно разобрать, здесь такой же стиль письма, как и в этой книге. – Я вытянул из стопки маленький томик и раскрыл его, показывая одинаковое написание. – Поэтому я и решил поискать в библиотеке. Многие буквы мне кажутся знакомыми, но некоторые путают, словно не дают прочитать.
Алеистер свернул свиток и спрятал его в складках одежды.
– Боюсь, в этой библиотеке ты не найдешь того, что ищешь.
Я задумчиво провел рукой по страницам.
– Мне бы записи отца, там точно были подобные символы.
Советник выжидательно смотрел на меня.
– Понимаете, когда меня сюда эм… привели, у меня в заплечном мешке была потрепанная книжка… – Я сбивчиво пытался все объяснить. – Эта книга моего отца, я всегда носил ее с собой. Но она потерялась, наверное, по дороге. А там были записи.
К концу моя речь стала и вовсе невнятной.
Глаза советника сузились.
– Так, значит, говоришь, отца твоего книга?
Я кивнул.
– Ну что ж. Чего нет, того нет. Я заберу твою работу. Мой совет тебе, мальчик: прежде чем рассказать или сделать что-то, подумай, кто перед тобой стоит и чем могут обернуться твои слова.
На этот раз его уход оставил неприятный осадок. Вот так легко, всего лишь одной фразой, можно было разрушить что-то хрупкое.
Я продолжал сидеть за столом, даже когда лампы потухли, даже когда холод стал пробираться под одежду. Мне просто не хотелось двигаться.
Сколько так прошло времени, я не знал. Наконец настойчивый стук в дверь заставил меня выплыть из этого состояния. Он все продолжался, становясь громче. Подозревая, что стук не прекратится, пока