Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска

Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска

Читать онлайн Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:

И вот за дверью все изменилось. Точно нас порталом перенесло совершенно в другое место.

— Да, дорогая леди Монранси, вы верно догадались. — мужской чуть глуховатый голос был мне знаком, как и сам хозяин кабинета.

Он встал из-за широкого массивного стола, стремительно обогнул его и склонился к моей руке. Лорд Богарне обзавелся небольшой лысиной и брюшком. Белоснежная рубашка идеально сочеталась с темным жилетом и такими же штанами. На шее поблескивал защитный амулет в виде драконьего глаза.

— Не помню, чтобы вы умели читать мысли, лорд Богарне. — проговорила я с улыбкой.

— Вы так оглядывались, что я все понял и без телепатии. Все верно, мы сейчас находимся вне дома. Это подпространственный карман. Попадаешь через портал, только по приглашению. Стоит недешево, но зато абсолютная безопасность. Так что здесь можно говорить спокойно.

Я сделала Адель знак сесть в уголке. Мы же с лордом Богарне отошли к огромному камину. От него ощутимо веяло жаром, но это даже хорошо: в комнате стояла прохлада. Мой собеседник элегантно подвинул одно из кресел, помог устроиться.

— Чай? Кофе? Может, алкоголь? Здесь я не держу слуг, но думаю обслужить прекрасную даму не проблема для меня.

Я покачала головой:

— Благодарю, лорд Богарне, но последние события дома напрочь отбили мой аппетит.

— Да. — помрачнел тот. — Потеря вашего отца — сильный удар для всех нас. Герцог Монранси пример редкого благородства и воплощенной справедливости. Рассказывайте, что произошло. Я вижу в ваших глазах его силу и волю. Значит, произошло что-то нечто из ряда вон, раз вы запросили помощи.

Я рассказала все, что услышала и узнала о задумке дядюшки и кузена. Лорд Богарне слушал молча, не перебивая. Только иногда хмурился и кивал. Наконец, рассказ был окончен. Я развела руками и проговорила:

— Потому я вынуждена обратиться к Императору за помощью. Увы, без его прямого приказа прошение опекунства не отменят.

— Понял. — лорд постучал пальцами по столу, чуть склонил голову, точно прислушивался к звуку. — Но тут дело сложнее, чем вы себе представляете, леди. Контрабанда — серьезное обвинение. Особенно в связи с новыми законами о ней. Потому, думаю, ваши земли подвергнутся проверке, чтобы исключить вариант того, что вы дядю хотите обвинить в собственных грехах. А ваши люди — допросам. Как и вы.

У лорда Богарне серые и очень пронзительные глаза. Кажется, такому взгляду солгать невозможно. Но я и не собиралась.

— Согласна. У меня нет доказательств…

— Они у вас есть. — перебил меня собеседник. — В вашей голове. Если понадобится, то маги-телепаты вытащат нужные воспоминания. Но процедура не из приятных.

Я стиснула зубы.

— Ради того, чтобы мои земли были в безопасности я готова пройти все, что необходимо. Но, лорд, как мне увидеться с Императором? Говорят, он отменил аудиенции и сильно занят?

— Император занят всегда. Но у вас будет шанс увидеться с ним завтра. В полдень он прогуливается в центральном дворцовом саду. Я выпишу вам приглашение, так что можете приезжать туда примерно часам к одиннадцати. Мои люди вас встретят, а затем прогуляетесь, подышите свежим воздухом, подберете нужные слова. Ближе к полудню вас попросят пройти туда, где будет Император.

Я почувствовала, как мои глаза увлажнились. Неужели все получится?

— Спасибо вам! — прижала сжатые кулаки к груди. — Не представляете как вам благодарна. Эти дни…

— Были сложными для вас, понимаю. — лорд Богарне встал, давая понять, что разговор окончен. — Так уж вышло, леди Илана, что вам пришлось слишком рано повзрослеть. Восхищаюсь вашей стойкостью. Покажите ее Императору. Он любит сильных людей. Я же постараюсь сделать все, что в моих силах ради вашего отца. Хорошего вам вечера, леди Илана. Рад был увидеться с вами.

— И да, ваша служанка не слышала ничего из нашего разговора. Ради безопасности, — добавил он с лёгкой улыбкой.

Глава 9

— Ай! — дёрнулась я, когда Адель опять прижгла мне щипцами для завивки ухо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Простите- простите… — в панике тут же стала слёзно просить прощение она. — Не могу, руки дрожат. У вас встреча с самим Императором, а я безрукая…

С сожалением вспомнила свою горничную Мари, которая вышла замуж и недавно родила ребёнка. Вот она настоящая кудесница! Выезжать с визитами я не планировала, находясь в трауре по Роберту, поэтому на её место никого нового не брала, пообещав дождаться её. И чего требовать от Адель, если её этому никто специально не учил. С причёсками на каждый день она справляется, а вот с теми, что посложнее, беда.

— Успокойся! Мне не нужны изыски, я в трауре. Ты же вчера прекрасно справилась с причёской.

— Но это же сам Император! — с благоговением прошептала Адель.

— Я же не на бал еду, у нас неофициальная встреча, ничего особо сложного не требуется. Выдохни и успокойся.

— Да, Ваша светлость.

Повинуясь моим словам, она действительно шумно выдохнула, ненадолго прикрыв глаза, и через несколько мгновений, закусив губу, продолжила.

Вообще-то я тоже ужасно волновалась перед предстоящей встречей, от которой зависело моё будущее. Мы хоть и проснулись с Адель ранним утром, но выпили только чай. Ни ей, ни мне из завтрака в рот не полезло ни крошки.

С горем пополам с причёской было покончено. Я уже была одета, из платьев у меня выбор не большой и мучиться, какое выбрать для важной встречи, долго не нужно. Позволила себе из украшений лишь жемчуг, чтобы хоть как-то разбавить свой мрачный образ. Он допускался во время траура.

Отправила Адель послать какого-нибудь мальчишку за экипажем, а сама чуть задержалась, укладывая в сумочку бумаги для подтверждения личности и беря зонтик от солнца. Бросила на себя оценивающий взгляд в зеркало. Бледная, конечно, чёрный не мой цвет и переживания оставили свой след, но с элегантной причёской без излишних кудряшек и пышности, выгляжу строго и на свой возраст. Император увидит перед собой не растерянную девочку, убитую горем, а достойную взрослую наследницу герцога Монранси, способную справиться с любыми невзгодами. Стараясь сохранить этот настрой, я вышла из номера.

* * *

— А-а-а!!! Поверить не могу, что я здесь… — тихонько ахала Адель, вертя во все стороны головой, округлив глаза. — Будет, что детям рассказать.

— Так ты же ещё даже не замужем, — напомнила ей. Её восторги вызывали улыбку. Сверкающий на солнце дворец нашего Императора у всех, кто видит его впервые, вызывал восхищение. Словно созданный из одного только льда, и покрытый кружевными узорами инея, он по праву считался одним из чудес Света, славу о котором разносили во все уголки мира. При этом внутри не было ощущения холода, а снаружи великолепный парковый комплекс, с цветущими клумбами цветов и зелени лишь ещё больше подчёркивали его необычность, словно создавая оправу для бриллианта.

Чтобы попасть сюда, нужно преодолеть несколько пунктов охраны. Для гостей столицы разрешён доступ во внешнюю часть паркового комплекса, билет можно приобрести при входе. Чтобы зайти дальше, уже нужно получить разрешение из дворцовой канцелярии, а в центральную часть парка можно попасть лишь по личному приглашению Императора.

При въезде я назвала своё имя и к извозчику сел лакей в ливрее, в сопровождении которого мы сразу миновали внешнюю часть парка. Адель лишь с сожалением вздыхала, когда мы проезжали мимо акробатов, танцоров и артистов, выступление которых можно посмотреть совершенно бесплатно, лишь заплатив при входе в парк. Ещё в этой части парка приюты продавали сделанные детьми сувениры и поделки, неплохо пополняя свой бюджет. А продаваемое здесь невероятно вкусное печенье из дворцовой кухни в детстве мне даже отец из столицы привозил!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

А сейчас Адель своим неприкрытым восторгом мне напоминала ребёнка.

— Если хочешь, на обратном пути можем прогуляться там, — предложила ей.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска.
Комментарии