Категории
Самые читаемые

Агент тьмы (ЛП) - Риверс Алекс

Читать онлайн Агент тьмы (ЛП) - Риверс Алекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
Перейти на страницу:

Все три приняли истинный облик, пальцы удлинились в когти, а из кожи выросли серебристые перья.

Самая высокая из них полоснула меня когтями, и обжигающая боль опалила щёку, когда она рассекла плоть. Я снова ударила её кулаком, отчего её голова запрокинулась. Прежде чем я успела нанести ещё один удар, одна из банши врезалась в меня и сшибла на землю с безумной улыбкой на лице.

Она полоснула меня, но я ухватилась за её коготь и вывернула его в обратную сторону. Кровь побежала по моей руке, когда коготь пронзил мою кожу. Я всё равно сломала коготь, и от её криков в моих венах заискрил тёмный восторг. Когда она свалилась с меня, я спешно поднялась на ноги.

Тогда-то я увидела, что случилось с Габриэлем, и мой мир пошатнулся.

Он лежал на спине, и кровь растекалась вокруг его тела поблёскивающей лужей. Одна из банши грызла его шею, и моё сердце остановилось. Так много крови на тротуаре. Горе врезалось в мою грудь с силой грузового поезда. Я не могла дышать.

— Нет! — заорала я, и в моём сознании эхом отдавались мучительные крики. Я ринулась к фейри, пнув её по голове. Она свалилась с Габриэля, но я не могла заставить себя посмотреть на него.

Бесконечные крики агонии топили меня в реке печали. Я позволила им заглушить мою собственную боль, мою скорбь, и просто погрузилась в муки других.

Время замедлилось, едва ползя, и капли крови как будто в замедленной съёмке падали с зубов фейри, повисая в воздухе. Серебристое перо застыло над нами, не двигаясь.

В туманном воздухе вокруг меня кружили завитки страха. «Страха фейри». Благодаря какому-то инстинкту я знала, что надо делать. Я выгнула спину, позволяя страху банши влиться в меня, питаясь им. Затем, издав уже нечеловеческий рык, я швырнула этот страх обратно в них.

Когда время возобновило свой ход, глаза банши выпучились, их рты приоткрылись, руки застыли на месте. Одна из них дёрнулась и отпрянула назад, отчаянно желая сбежать от меня.

В глубинах своего разума я слышала их крики, переплетавшиеся с тысячами мучимых душ, закованных в ужас. Их паника наполняла моё тело силой.

Все фейри спешно вскочили на ноги, визжа, разворачиваясь, спасаясь бегством, но я не собиралась их отпускать. Они убили моего друга, и я хотела, чтобы они страдали.

Я позволила ужасу струиться из моего тела в них, парализуя их паникой. Одна за другой они упали на тротуар. Взбурлила тёмная ярость, и я подошла к первой — к той, что пировала Габриэлем. Сила наполнила меня до костей, когда она посмотрела на меня, дрожа. Её ужас лишь подстёгивал меня.

Она подняла руки, тщетно защищаясь.

— Пожалуйста.

Я наклонилась и свернула ей шею; хруст эхом отразился от стен. Её тело обмякло на земле.

Ярость отравляла мою кровь, и я подошла к следующей банши, которая скулила и смотрела на меня жуткими чёрными глазами. Страх полностью парализовал её. Я подобрала большой осколок стекла, разбитого пулей, не заботясь о том, что острые грани рассекают мои пальцы.

Банши попыталась выговорить слово, но получился лишь бессвязный поток звуков. Я отбросила назад её спутанные серебристые волосы, обнажив ледяное горло, и вонзила осколок стекла в сонную артерию. Кровь струёй брызнула в воздух.

Последняя банши поблизости издала сдавленный звук. Я пошла к ней, вся залитая кровью фейри и сжимающая осколок стекла.

Она лежала, съёжившись у стены, уставившись на меня с разинутым ртом, и я поднесла стекло к её горлу.

— Почему я? — прорычала я. — Почему вы пришли за мной?

Она пролепетала нечто невнятное, и я прижала кончик осколка к её шее.

— Почему я? — взревела я.

— Владычица... Ужаса... — пролепетала она. — Должна... умереть...

«Владычица Ужаса». Мой разум словно заледенел.

— Почему?

— Он... приказал.

— Кто? — пока она тряслась, я поднесла осколок стекла к её чёрному глазу, угрожая вырезать его. — Кто, мать твою? Кто вас послал?

— К-король...

Звук полицейских сирен пронизывал воздух.

— Верховный Король фейри? Он послал вас убить меня? Зачем?

Её рот открылся и снова закрылся, и я прижала осколок прямо под её глазом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я... не знаю! — завизжала она.

Я поверила ей. Но в следующее мгновение она лихорадочно потянулась к моей шее, отчаянно стараясь спасти свою жизнь. Её ледяные когти сжались вокруг моего горла.

Я отвела руку назад, а потом вонзила осколок в шею, рассекая артерии. Вся залитая её кровью, я встала, дрожа всем телом.

«Владычица Ужаса».

Когда сирены послышались уже ближе, я поспешила к Габриэлю, впервые нормально посмотрев на него и едва дыша. Его горло было разорвано, прекрасные ореховые глаза смотрели в небо. Горе угрожало задушить меня, утопить в себе. Его кровь растекалась по улице широкой лужей.

— Габриэль, — прошептала я. Банши кричали по нему.

Он лежал мёртвый, и его уже не спасти. Бремя печали вышибло из меня весь воздух.

Глава 7

Я проскользнула в свою комнату через одно из зеркал, и моя грудь ныла от тоски. Слёзы катились по щекам, одежда пропиталась кровью — кровью банши, моей кровью, кровью Габриэля — и от металлического запаха скручивало желудок. Я быстро сняла джинсы, промокшие насквозь. Я посмотрела на свои ноги — кровь просочилась через ткань и оставила странные тошнотворные узоры на коже. Так много крови. Я не могла дышать.

Я плюхнулась на кровать, вытирая слёзы тыльной стороной ладони. Габриэль погиб, пытаясь помочь мне. Он был хорошим другом, которого я не заслуживала.

Я уставилась в пол комнаты, до сих пор усеянный обломками стекла. С моих губ сорвалось рыдание, потом ещё одно. Я пыталась сдержать их, сказать себе, что надо двигаться дальше, что фейри решили убить меня, что надо действовать, но печаль затопила меня.

Я подумала о первой встрече с Габриэлем на месте преступления на Митр-сквер, когда я впервые увидела его ореховые глаза. О той ночи, когда мне приснился кошмар, и я с криками проснулась в его доме, а он пришёл поговорить со мной. О всех тех разах, когда я просила его о помощи, а он даже не раздумывал. О том, как он заботился обо мне и напевал себе под нос, жаря для меня яичницу.

Я не могла позволить, чтобы эти воспоминания навеки запятнались образом того, как он лежит в аллее на спине, глаза смотрят в никуда, горло разорвано, на лице гримаса боли. Смогу ли я когда-нибудь думать о нём, не вспоминая тот ужасный момент? Не гадая о том, как повернулась бы его жизнь, если бы он никогда не встретил меня?

Я стиснула края своих грязных простыней, жалея, что Габриэль вообще пришёл проведать меня. Слёзы ослепили меня, покатившись по щекам.

Наконец, слёз не осталось — лишь пустота за рёбрами. Я не знала, как долго просидела на кровати, уставившись в пол, но так могло пройти несколько часов. Когда спина начала ныть, я встала и посмотрела по сторонам. Медовый луч солнца пробивался между штор, отражаясь от осколка зеркала. Я пошла в угол комнаты и подняла с пола пластиковый пакет.

Я аккуратно начала собирать осколки и складывать их в пакет. Я делала это осторожно, бережно, избегая острых краёв и стараясь сосредоточиться на этой задаче. Это помогало мне двигаться. Вопли в моей голове слегка стихли, сделавшись вполне терпимыми. Я подавила горе и ярость, позволив своему сознанию заледенеть, пока мною не овладело прохладное спокойствие.

Пока я наводила порядок в комнате, мой разум перебирал события, случившиеся во время нападения. Что именно со мной произошло? Я каким-то образом всосала страх банши и швырнула обратно в них, парализовав их ужасом. Я никогда прежде не чувствовала страх фейри. Если бы только я овладела этой странной силой до того, как они разорвали горло Габриэля.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

В ледяных глубинах моего разума завывал голос: «Владычица Ужаса должна умереть».

Это уже второй раз, когда кто-то назвал меня Владычицей Ужаса. Что это значит? Я уставилась на своё отражение в большом осколке, который держала в руках. Красный нос, опухшие глаза. Не особенно устрашающее зрелище, и всё же король фейри желал моей смерти.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агент тьмы (ЛП) - Риверс Алекс.
Комментарии