Детство и юность Иисуса - Якоб Лорбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5. Но воры унесли даже эту утварь, не имеющую никакой ценности.
6. И хотя стол Иосифа был уставлен блюдами, на нем не оказалось даже самого простейшего прибора для еды!
7. Тогда Иосиф отправился на кухню и спросил сыновей, что же это за сервировка стола,
8. и как же можно ставить на стол кушанья без столовых приборов.
9. На что сыновья ответили: «Отец, вот, посмотри: воры оставили нам только одну решетку для жарки, две кастрюли, одну-единственную поварешку, причем самую плохую, один нож и одну деревянную вилку,
10. а все остальное они забрали, и потому даже молоко нам пришлось оставить в одном-единственном молочном чане, поскольку все горшки для молока тоже пропали!»
11. Увидев такое, Иосиф пошел с поварешкой, ножом и вилкой в столовую и сказал Ионафану:
12. «Вот, брат, посмотри: это теперь все наши столовые приборы! Воистину – это злая потеха, и она должна быть наказана!
13. Я еще допускаю кражу ценных вещей или воровство по необходимости,
14. но в нашем случае это ни то, и ни другое,
15. поскольку здесь налицо недопустимое озорство, которое даже Господу не следовало бы оставлять безнаказанным!»
16. После этих доводов все сели за стол, и Иосиф единственным ножом разрезал рыбу, единственной вилкой положил перед каждым его часть, а также раздал пироги.
17. Младенец же, не увидев перед Собой Своей мисочки, спросил Иосифа, неужели и она тоже украдена.
18. И Мария ответила: «Совершенно верно, мой горячо любимый божественный Сыночек, а иначе она, конечно же, стояла бы перед Тобой!»
19. Тогда Младенец сказал: «Воистину, Иосиф прав! Это было озорством, и его следует наказывать вечно и во все времена!
20. Творящего зло и не ведающего этого, следует наставлять так же, как и того, кто делает это из нужды.
21. Но ведающий добро, и все же ради чисто сатанинской потехи делающий зло – является дьяволом из низов преисподней, и его следует наказать огнем!»
22. После этого каждый принялся за трапезу руками.
23. Но не успели едоки закончить обед, как снаружи послышался ужасный вой.
24. Что же это было? – Это были те воры, которые для забавы украли необходимую домашнюю утварь Иосифа, чтобы ее испортить.
25. Каждый из них был обвит раскаленной змеей и взывал о помощи. Однако Младенец не внял им, но Своим Всемогуществом погнал их всех, числом около сотни, в море, где они и погибли. Это был единственный случай, когда Младенец явил Себя неумолимым.
Глава 254. Воры, укравшие платья, перед дверью Иосифа. Строгие слова Младенца, обращенные к ворам. Возвращение платьев
15 июля 1844
1. Вскоре после этого издалека, со стороны города, снова послышались вопли, и показалась толпа людей, спешивших к усадьбе Иосифа.
2. «Что же это опять такое?» – спросил Иосиф изумленного Ионафана.
3. И тот ответил: «Брат! Господь наверняка знает это, равно как и все остальное, лучше нас обоих!»
4. Иаков же сказал им: «Не беспокойтесь: это воры, укравшие платья!
5. Могущество Господне настигло их, и теперь они искупают свое злодеяние над священными одеждами,
6. ибо всякого, кто их наденет или коснется, тотчас охватывает внутренний огонь, сжигающий дотла.
7. Потому и бегут они сюда с воем и сетованиями, чтобы просить нас забрать эти платья из их полусгоревших городских домов,
8. что мы и сделаем. Господь же поступит с этими преступниками по-Своему!»
9. Не успел Иаков произнести эти слова, как воры, укравшие одежду, уже стояли перед дверью Иосифа
10. и с воплями взывали о помощи и спасении. Тогда Иосиф вышел к ним вместе с Ионафаном,
11. и когда он вышел, тридцать отчаявшихся мужчин закричали ему навстречу:
12. «Всемогущий бог Юпитер, помоги нам и спаси нас, ибо мы совершили преступление перед тобой, поскольку не узнали тебя!
13. Теперь же мы узнали тебя и потому просим: убей нас или забери из наших домов платья, принадлежащие твоему семейству!»
14. Тогда к ним вышел Младенец и сказал: «Слушайте, злые воры!
15. Как вы взяли платья, так и верните их сюда!
16. Если же вы не сделаете этого, вашей участью будет смерть!»
17. Услышав это, воры сказали:
18. «Это молодой Бог, Которого надо слушаться, иначе мы пропали!»
19. И они побежали что было духу, и принесли обратно все украденные платья, держа их на металлических прутах,
20. поскольку голой рукой к ним никто не мог прикоснуться.
21. Когда платья были возвращены, Младенец отпустил воров и больше их не наказывал. Иосиф же с радостью взял платья и отнес их в дом.
Глава 255. Внутреннее благородство и красота Марии, ее милосердие к ворам
16 июля 1844
1. Увидев снова свои платья, Мария, конечно, обрадовалась, но вместе с тем ей стало жаль людей, вернувших одежду.
2. Она подумала: «Наверно им не досталось денег, и тогда они из нужды схватили наши бедняцкие платья,
3. а теперь, вероятно, испытают еще большие лишения.
4. Ах, если бы они еще были здесь, я бы охотно отдала им эти платья или даже немного денег, чтобы они могли купить себе какую-нибудь одежду!»
5. Тут подошел к Марии Младенец и сказал:
6. «О мать, как ты прекрасна сегодня! Если бы ты знала, как ты прекрасна, ты бы сразу возгордилась!»
7. Мария улыбнулась и спросила ластившегося к ней Младенца:
8. «О мой любимый Иисус! Разве я не одинаково красива во все дни?»
9. Младенец сказал: «О да, пожалуй, ты всегда очень красива, но иногда все же бываешь еще красивее!
10. Сегодня же ты по-особенному прекрасна! Воистину, тысячи архангелов окружают тебя сейчас, и каждый хочет быть ближе к тебе!»
11. Мария не поняла этих слов Младенца и оглянулась по сторонам, чтобы посмотреть, не видно ли архангелов,
12. Но не обнаружила ничего, кроме того, что обычно было в комнате, и потому спросила Младенца:
13. «А где же эти тысячи архангелов? Я не вижу ни одного!»
14. И Младенец сказал: «Ты и не должна их видеть, ибо в противном случае ты бы возгордилась!
15. Ты потому так прекрасна ныне перед всеми ангелами Небес, что в твоем сердце возникло великое милосердие, почти равное Моему!
16. Ибо, смотри: справедливое и гуманное наказание врагов – правильно и угодно Богу, и так всегда должно быть на земле,
17. но от всего сердца