Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Читать онлайн Во власти девантара - Бернхард Хеннен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 219
Перейти на страницу:

Фародин вытянул руку над головой. Он обрел опору. Пальцы его вцепились в обледенелый карниз. Сточный желоб! Его плащ зацепился за вытянутую голову чудовища. Дрожа, Фародин подтянулся и оказался в относительной безопасности на каменном выступе, с которого свисал сточный желоб. Он расстегнул брошь плаща, спасшего ему жизнь. Ткань натерла шею. Мышцы его горели и были напряжены. Он едва мог повернуть голову. Внезапно он понял, как ему повезло. Вообще-то такой удар должен был сломать ему хребет!

Фародин попытался прикинуть, на какой высоте он находится, но в густой метели он видел на расстояние не более нескольких шагов. Далеко он вряд ли пролетел, в противном случае он бы разбился. Не зная, что предпринять, он смахнул снег с ресниц. Карниз, спасший его, был не тем местом, где можно было находиться долго. Отсюда не было пути в башню. Ему придется карабкаться, если он хочет оказаться в безопасности. Если остаться здесь, то его рано или поздно обнаружат тролли.

Порывистый ветер трепал полы плаща, который Фародин сжимал теперь в руках. Эльф сбросил его в темноту. Когда он будет карабкаться по стене, плащ будет только мешать.

Эльф осторожно вытянулся и стал соскальзывать с арочного контрфорса. Медленно-медленно сползал он вниз. Вскоре арка перешла в широкую колонну, вертикально спускавшуюся в темноту.

Фародин осторожно ощупывал ногами тьму внизу. Колонна обрамлялась каменными изваяниями. На них прочно укрепились снег и лед. Бесконечно медленно спускался эльф. Грубый камень резал пальцы. Вскоре холод сковал его руки. Хватка его становилась все более и более неуверенной.

Когда он достиг следующего контрфорса, переходившего в колонну, то на миг замер на выступе. Сосредоточился на том, чтобы добавить под одежду согревающую прослойку. Потребовалось много времени, чтобы магия подчинилась ему. Колдовать ему было трудно всегда. Особенно в моменты усталости. Как только ему стало теплее, эльф едва не провалился в сон. Фародин прислонился к стене и посмотрел на метель под ногами.

В четырех или пяти шагах внизу находилось окно из свинцового стекла, за которым мерцал матовый свет янтарина. Фародин прикинул, как ему добраться туда. Из стены башни выступало несколько каменных подпорок. Наверное, они были предназначены для того, чтобы нести на себе балкон, который, однако, так никогда и не был построен. Шириной более двух ладоней и более шага в длину, они выступали из каменной стены. Одна из этих подпорок находилась прямо под окном.

Фародин придумал отчаянный план. Пять подпорок находились друг рядом с другом на расстоянии чуть более двух шагов. Немного ниже из стены выступали еще пять подпорок. Они были расположены прямо одна над другой. Если первая попытка окажется неудачной, то останется надежда удержаться… Нет, первая попытка должна быть удачной! Фародин с сомнением оглядел покрытые снегом камни. Чтобы добраться до них, ему нужно сначала попасть с массивной колонны назад к стене башни.

Фародин взобрался на арку, которая вела к башне под острым углом. Дюйм за дюймом карабкался он наверх, пока не добрался до стены. Там присел на корточки. Теперь одна из подпорок выходила из стены прямо под ним, правда, на довольно приличном расстоянии. До нее было около четырех, а то и пяти шагов. Фародин выругался. Придется прыгать. А вероятность удержаться на заледеневшем камне была невелика.

Он долго смотрел вниз. Чувствовал, как холод подбирается к телу. В тот миг, когда он перестал сосредотачиваться на согревающем заклятии, оно снова погасло. Пальцы не слушались. Ждать дольше было нельзя!

Фародин приземлился на подпорку, но ноги не удержались на ней. Наполовину упал, наполовину оттолкнулся, он перекувыркнулся и, расставив ноги, приземлился на нижнюю подпорку. От удара лицом из глаз брызнули слезы.

Со стоном он снял с бедер пояс и обмотал его вокруг камня. Затем снял рубашку и связал с поясом рукав. Словно ножом резал ледяной ветер его обнаженную спину. Теперь окно из свинцового стекла было прямо под ним.

Фародин завязал толстый узел на конце второго рукава и решил надеяться на то, что швы рубашки достаточно крепки. Затем прыгнул с карниза. Рубашка резко натянулась. Кожа пояса затрещала, царапаясь о грубый камень. Эльф стал раскачиваться. Однако порывистый ветер постоянно сбивал его с такта. Теперь окно находилось почти на одном уровне с ним. Замерзшие пальцы медленно разжимались. Еще один взмах… И он отпустил руки.

Окно со звоном разбилось от удара его сапог. Осколки впились в руки. Он больно ударился о пол и перекувыркнулся. Теплая кровь потекла из пореза на лбу.

Он остался лежать, тяжело дыша. Получилось! Поначалу он не мог шевелиться, просто смотрел на потолок прямо перед собой. Он жив! Очевидно, из-за завывания бури никто не услышал, как разбилось окно.

Прошло некоторое время, пока Фародин заметил низкое гудение, отдававшееся во всей башне. Ударили в гонг. Пожар!

Полосы дыма тянулись вдоль потолка мимо янтаринов. Дым быстро густел. Оглушенный, Фародин сел. Глаза его слезились.

Оторвав полоску ткани от брюк, он прижал ее к носу и рту. Дым облегчит ему бегство, если, конечно, не убьет.

Песнь Элодрина

— Больше мы ждать не можем. Скоро вода поднимется настолько высоко, что мы не сможем выйти из пещеры. И тогда мы застрянем здесь на несколько часов!

Дрожа от холода, Мандред закутался в одеяло. Шум поднимающейся воды отражался от стен грота. Ярл чувствовал себя прескверно. Он был абсолютно беспомощен перед эльфами. Вместе с ним они поплыли прямо через фьорд. Ландаль, худощавый светловолосый эльф, схватил его за бороду и потащил за собой. Его заклинание помешало Мандреду умереть в ледяной воде. И тем не менее он чувствовал себя гораздо ближе к смерти, чем к жизни. Холод пробрал до костей. Он лежал на полу лодки, закутанный в несколько одеял, и едва мог двигаться.

— Выводите лодку из грота, — скомандовал Элодрин, подходя к румпелю на корме. — Мы подождем снаружи, во фьорде. По крайней мере, не окажемся в ловушке.

Остальные эльфы взялись за весла. Сражение с сильным течением на входе в пещеру требовало от них всех имеющихся сил. Вода поднялась настолько высоко, что лодка то и дело ударялась изогнутым форштевнем о свод пещеры. Казалось, что выходить из пещеры поздно, когда маленький парусник внезапно рванулся вперед и они оказались на свободе.

Элодрин умело провел их меж рифами и мелями, пока они наконец не очутились в глубоких водах фьорда. Эльфы устало прислонились к бортам лодки, отдыхая от битвы с морем. Только Элодрин стоял на корме. Он беспокойно вглядывался в густой туман.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 219
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во власти девантара - Бернхард Хеннен.
Комментарии