Серебром и солнцем - Ирина Якимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Доминике ему чудилось сомнение и он добавил твёрдо, чётко:
- Тем, кто выйдет из арсенала, нужно время, чтобы прийти в себя и восстановить защиту. Им нужны силы, чтобы защитить Покров от Дэви. Дать им время и силы - наша задача. Веселее! Здесь скоро будут старейшие Карды, которых Орден не мог выцарапать из северной цитадели столетия. Они сами идут к нам, чтобы быть убитыми!
Да, Дэви купился. Куклы заметили ларец у охотников и мгновенно передали это по цепочке кукловодам. И на битву с маленькой группой Владыка вампиров бросил основные силы. Широкие коридоры, высокие потолки старого здания позволяли вампирам нападать, не выходя из чудовищного обличия. И пусть их движения были весьма ограничены - всё же не готова оказалась Академия к подобным битвам! Куклы дрались с яростью, достойной их бессмертных хозяев. Рабы-carere morte были почти также ловки и стремительны, как дикари-вампиры столицы, но также легко мечи охотников рассекали их чудовищные тени... Двоими кукловодами были, несомненно, брат и сестра Калькары. Глава узнал плотоядную улыбку Сесилии, а все куклы Магнуса словно надели маску Воителя - искажённые в безмолвном крике черты.
Карл ждал появления смертных слуг Дэви, для оружия которых не была бы преградой защита охотников - если у вампиров нет с собой этого козыря, их Владыка ещё безрассудней, чем он думал... Но на маленький отряд пока нападали лишь куклы - вещи, которые можно не беречь. Вампиры торопились, их атаки становились всё более жестокими, но пройти защиту охотников марионеткам не по силам. Эрик, сначала перепугавшийся их натиска, приободрился. Доминик сражался наравне с Карлом, и Карл отметил: есть, кому передать негласное лидерство. Едва начался бой, как его рана дала о себе знать режущей болью в боку. Вампиры почуяли слабость охотника, стали теснить к окну, за которым кружили хозяева кукол... Но необычная защита по-прежнему спасала главу.
Калькары замешкались на мгновение, и Карл скомандовал отступить к лестнице. Охотники спустились на четвёртый этаж, и обеспокоенный Владыка отправил в бой старейших. Молодые охотники дрогнули, увидев их. Чудовищные твари скользили, цепляясь за стены и потолок, и впереди них шла тьма и холод. Карл знал, что встреча со старейшими неизбежна и, ещё говоря с Дианой, в уме сочинял, что скажет Доминику и Эрику в этот момент. Но сейчас он не мог вспомнить ту подготовленную речь. А Эрик уже опустил оружие, и Доминик замер на месте, словно забывшись. Carere morte заперли охотников в холле четвёртого этажа, чёрная стена кукол отрезала выходы к лестницам.
- Per signum crucis, - сказал Карл вместо длинной речи, и оба охотника изумлённо обернулись к нему. Да, все они отвыкли воспринимать слова древней молитвы как-то иначе, чем ритуальную формулу уничтожения вампира! - De inimicus nostris libera nos, Deus noster, - продолжил он. Взгляд Эрика прояснился, а Доминик неловко перекрестился. Карл повторил фразу и достал арбалет. Над их головами как раз проносилась тварь с перепончатыми крыльями. Она тянула лапу к Эрику, и Карл выстрелил. Тень пошла клочьями, крылья вздрогнули и сломались. Тварь упала охотнику под ноги. Это была хозяйка. Чудовищное обличье растаяло, открыв немолодую и некрасивую вампиршу с алыми полными губами.
"Сесилия Калькар! Какая добыча!" Рабы кинулись ей на помощь, с ними сцепились Доминик и Эрик. Еще одна тварь пронеслась над головой, воя как ветер в узкой трубе... Магнус? Но Карл вложил потяжелевший в последние минуты меч в ножны. Война с Нефандусом научила его, что и обезглавленный хозяин не теряет связи с рабами.
- In nominae Patris, et Filii, et Spiritus Sanctis! - он швырнул в лицо вампирше пузырёк с водой из Источника, и Сесилия Калькар исчезла. Трёхсотлетнее тело бессмертной рассыпалось пылью и также источился добрый десяток кукол вокруг. Какое верное завершение молитвы!
- К лестнице! Пробиваемся на первый! - крикнул Карл.
Он первым бросился из холла. Серебряная молния его меча пронзила пару крылатых теней, другие вампиры сами расступились перед главой Ордена. Только на миг Карл замер: в одной отшатнувшейся девушке ему привиделась Мира. Такая же маленькая, светловолосая, с огромными синими глазами. Она вцеплялась в руку своего спутника, Адама Митто. Митто не делал попыток заслонить её от смерти, только также цеплялся за слабые пальцы девушки. Меч охотника остановился у горла вампирши, и ушёл в сторону. Всё-таки она была слишком похожа на Миру...
На третий этаж просочился удушливый дым с пылающего второго. Лестница ниже была в огне. Оставалось пробираться через крыло Академии - до боковой лестницы.
После уничтожения древней вампирши Калькар, Доминик воспрял духом. Страх перед старейшими исчез, добавив охотнику сил. Как в начале штурма он сражался за пятерых, и его защита была нерушимой преградой для вампиров. Карл не поверил глазам, когда охотник точным ударом поразил в сердце Магнуса Калькара и, легко взмахнув мечом, отрубил старейшему голову. Эрик взял на себя кукол. Нескольких тварей, носящихся вверху, Карл сбил из арбалета и прикончил внизу. Среди них оказался третий хозяин - несколько кукол мешками рухнули на пол, едва голова кукловода слетела с плеч. А Карл заметил серебристую тень за окном. Редкий оттенок... Таким, по слухам, щеголяют только Мелисса да Хиам Калькар.
Прицелиться как следует ему всё не удавалось. Боль от раны ушла вглубь тела, слабость нарастала. Арбалет начинал плясать в руке, стоило приподнять его на уровень глаз. Карл не выпускал меч, но и сражаться им уже не мог. Охотник отступил за спину Доминика, прислонился к стене. Он потянулся за новой стрелой и случайно коснулся правого бока. Низ жилета был мокрый от крови... и правая брючина тоже. Он недооценил серьёзность ранения!
Карл всё-таки выпустил меч и попытался зажать рану.
- Эрик, попробуй достать того серебристого за окном! - крикнул он охотнику. - Возможно, это Калькар... - он осёкся, закашлялся, глотнув слишком много горького от дыма воздуха. Нужно было спускаться, а они застряли на третьем этаже!
Доминик схватился с каким-то очень крупным carere morte, и Карл метнул в спину вампиру кинжал. Резкое движение сейчас же отозвалось болью, от которой он едва не потерял сознание. Он сделал два слепых шага вперёд и окончательно обездвижил вампира стрелой в голову. Потянулся за новой - стрела оказалась последней, снова зарядил арбалет. На всё это ему потребовалось втрое больше времени, чем обычно. Пол качался под ногами, в голове был тот же тяжёлый туман, что и вокруг.
"Не упасть. Если упаду, уже не поднимусь..."
Обстановка менялась стремительно. Засуетились вампиры. Карл видел, многие тени выскользнули в разбитые окна, и проследил за ними взглядом. Ситуация вокруг Академии теперь была иной. Толпа схлынула, пустой перекрёсток стерегли твари Хиама и куклы вампиров. На мосту Макты мельтешили маленькие чёрные фигурки, но это были уже не зачарованные люди. Там тоже шло сражение охотников и вампиров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});