Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью - Роберт Стайн

Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью - Роберт Стайн

Читать онлайн Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 149
Перейти на страницу:

Полицейские помолчали. Потом снова заговорил Монро.

— Кто-нибудь из вас может объяснить мне, почему грабитель — давайте пока забудем об убийстве — остался в доме, несмотря на то, что слышал, как вы вошли?

— Да, какой в этом смысл? — подхватил Фрейзер. — Зачем ему было обнаруживать себя? Он что, не мог спрятаться и подождать, пока вы уйдете?

Или незаметно улизнуть?

— И зачем ему было преследовать вас? — сказал Монро. — Если бы он совершил все, в чем вы его обвиняете, для чего ему было гнаться за тремя подростками до самого дома, чтобы потом развернуться и уехать?

— Мы не знаем! — закричала Дина. — Но мы вам сказали правду!

Следователь Монро вздохнул.

— Послушай, Дина, и ты, Джейд. Преданная дружба — это чудесно.

Именно этому я и учу своих детей. Но преданность перестает быть добродетелью, когда кто-то вынужден лгать, чтобы защитить человека, совершившего серьезный проступок. Мы понимаем: вы хотите выгородить Чака, но эта бредовая история вряд ли поможет ему.

— Это не бред, — возразила Дина. — Это правда.

— Ну вот что, девушки, — сказал следователь Фрейзер. — Вам сейчас очень трудно. Но вы можете помочь Чаку, только ничего не утаивая. Поэтому, очень вас прошу, подумайте хорошенько и расскажите нам, как все было на самом деле.

Глава 13

Тем вечером Дина долго не могла уснуть. Она никак не могла заставить себя хоть на мгновение забыть о том, что случилось в выходные. Ужасно, что полицейские не поверили ни единому их слову. А завтра еще ей придется идти в школу, где уже все наверняка знают, что они с Джейд и Чаком замешаны в деле об убийстве.

В понедельник утром перед школой она встретилась с подругой на автостоянке. На Джейд был комбинезон цвета морской волны и розовый мохеровый свитер. Выглядела она как всегда потрясающе, только вот на губах ее не было обычной игривой улыбки. На лице застыло хмурое, озабоченное выражение.

— Ты уже видела это? — спросила она, протягивая Дине утреннюю газету.

Дина развернула газету. На первой странице, прямо на первой полосе, чернели крупные буквы заголовка:

"ПОДРОСТОК ОБВИНЯЕТСЯ В УБИЙСТВЕ"

Под ним более мелким шрифтом было набрано: "Восемнадцатилетний подозреваемый угрожал по телефону".

С замиранием сердца Дина стала читать: "В воскресенье утром в своем доме был арестован Чарльз А. Мартинсон, сын исполнительного директора местной телефонной компании Альберта Б. Мартинсона, обвиненный в убийстве 45-летней Эдны Лэмли Фарберсон, совершенном вечером в минувшую субботу. Труп миссис Фарберсон, приехавшей в Темную Долину всего полгода назад, был обнаружен ее 46-летним мужем Стэнли в доме, где они проживали, по адресу: 884, Фиар-стрит.

Согласно предоставленной полицией информации, миссис Фарберсон застала подозреваемого в момент совершения кражи. В результате оказанного сопротивления миссис Фарберсон была заколота десятидюймовым кухонным ножом, принадлежавшим хозяевам дома и опознанным мужем убитой женщины. Мистер Фарберсон показал, что вернулся домой, потому что у него появилось дурное предчувствие. "Луна стояла прямо над домом, поэтому я хорошо разглядел подозреваемого и номер его машины", — заявил мистер Фарберсон.

Фарберсон не пытался преследовать грабителя, вместо этого поспешив в дом, чтобы убедиться, что с его женой ничего не случилось.

Фарберсон вернулся домой раньше обычного из популярного итальянского ресторанчика под названием "Альберга III", владельцем и управляющим которого он является.

"Обычно я возвращаюсь домой после полуночи, — сообщил мистер Фарберсон "Морнинг пресс". — Но Эдна не отвечала на телефонные звонки, и я забеспокоился. Мне показалось, что с ней что-то случилось".

Мартинсон-младший был задержан без права освобождения под залог до окончания расследования. Вместе с ним были арестованы две девушки-школьницы, которые впоследствии были выпущены под поручительство родителей. Согласно полицейским источникам, трое подростков за последние две недели совершили несколько телефонных звонков с целью угрозы, в числе которых было и ложное сообщение о бомбе, якобы заложенной в минувшую субботу в здании "Шейдисайд Лэйне".

Из тех же источников стало известно, что Чарльз Мартинсон производил телефонные звонки, представляясь Призраком Фиар-стрит, а девушки, предположительно, анонимно звонили своим соученикам".

Дина дочитала заметку до конца, еще раз пробежала ее глазами, надеясь вычитать что-либо утешительное. Наконец она с мрачным видом вернула газету Джейд.

— В школу я сегодня не пойду, — неуверенно проговорила она.

— Ужасно, правда? — сказала Джейд. — Ты думаешь, все поймут, что это мы?

— А кто же еще? — удивилась Дина. — Чак — мой брат, и все знают, что мы с тобой подруги. Я только не могу понять, как Фарберсон мог рассмотреть Чака — мы-то его не видели.

— Дина, ведь мы могли его просто не заметить в спешке! — возразила Джейд. Она заглянула в газету: — Здесь написано, что мы обе были арестованы. Но меня даже рядом не было!

— Какая разница, — сказала Дина. — Газетчики всегда стараются преподнести все в самом мрачном свете. Люди любят скандалы.

— Как и полиция, — хмуро усмехнулась Джейд.

— Да уж, — вздохнула Дина.

Опасения Дины и Джейд подтвердились: в школе только и разговоров было, что о Чаке и об убийстве. Чак проучился в Темной Долине всего две недели, поэтому знакомы с ним были немногие. Однако во второй половине дня уже вся школа знала, что он брат Дины и что Дина и Джейд были с ним в вечер убийства.

Но, как ни странно, никто, казалось, девочек ни в чем не винил. Напротив, большинство ребят даже искренне сочувствовали им. Дина была очень удивлена, во время первого урока получив записку от Кэти Нарида.

— "Не волнуйся, — прочитала Дина. — Чак со мной в одном классе по географии, и я уверена, что он не виновен".

По большей части, всех терзало любопытство. Все хотели знать подробности. Дина не знала, как ведет себя в этой ситуации Джейд, но сама она старалась рассказывать как можно меньше, только чтобы никого не обидеть.

Труднее всего было с Лизой Блюм, помощницей редактора школьной газеты, которая подошла к Дине на второй перемене.

— Слышала о твоем брате, — сказала она Дине. — Жуткая история.

— Да, — согласилась Дина.

— Но я уверена, что он совершенно не виновен, — продолжала Лиза.

— Конечно, — сказала Дина, пытаясь обойти Лизу и побыстрее скрыться за дверью класса, но Лиза как бы невзначай положила ей руку на плечо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 149
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прилив. Двойное свидание. Смертельный загар. Соседский парень. Уикенд в колледже. Игры со смертью - Роберт Стайн.
Комментарии