Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Читать онлайн Песнь койота. Дилогия - Анна Кота

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 174
Перейти на страницу:
овчар решительно настроен расправиться с людьми. То, что кто-то встал у него на пути, выводило кобеля из себя.

— Они не сотрудники конторы. Анти держали их в плену, — попытался заболтать его черный овчар.

— Че, ты мне лазиваешь? — с этим я работал в одном отделе, — угловатый страж кивнул на бородатого, — а тот, — мятежник бросил взгляд на Альтара, — твой куратор.

— Бывший, — поправил овчар, — когда они решили уйти, их бросили в тюрьму, чтобы потом скормить оборотням.

— Расскажешь эти сказки кому-нибудь другому, — пепельный страж переминался с ноги на ногу.

Ситуация выходила патовая. Страж не мог напасть, но и не желал отпустить добычу. Как сделать так, чтобы овцы остались целы, а волки сыты, овчар, защищающий друга, не представлял.

Боковым зрением Джар уловил движение позади. Обернувшись, пес понял, что не успевает помочь. Незнакомый страж выскочил откуда ни возьмись и вцепился в глотку парню помоложе. Бородатый вскинул автомат, но даже не успел нажать на курок. Пепельный страж прыгнул через голову Джара и сомкнул челюсти на горле пленника.

Джар рванулся к ближайшему псу и с силой ударил того лапами в бок, отталкивая от человека, но парню было уже не помочь. Пепельный кобель мгновенно нацелился на Альтара.

Джар вернулся к другу и приготовился защищать проводника до последнего вздоха. Жаль только долго продержаться не получится. Как только один из стражей отвлечет его внимание на себя, второй тут же прикончит Альтара.

— Что здесь происходит? — Ленни выскочил из портала.

Похоже, кто-то из псов вызвал командора, чтобы он их рассудил. И почему он сам не догадался это сделать?

— Джар? — черно-подпалый кобель вопросительно уставился на подчиненного.

Немедля ни секунды, черный пес открылся и передал лидеру мятежников свои воспоминания. Это был единственный шанс сохранить жизнь Альтару.

— Он переметнулся на сторону людей, — прорычал пепельный страж, кивая на овчара с проводником.

— Альтар помог вытащить Ричи, — Джар выложил на стол последний козырь.

Судьба вожатого зависела от того, что скажет Ленни. Одному стражу не под силу справиться с тремя.

Глава мятежников окинул парня оценивающим взглядом.

Секунды ожидания тянулись мучительно медленно.

Овчарки нетерпеливо переминались с ноги на ногу, ожидая разрешающей отмашки, чтобы наброситься на лакомый кусочек.

— Этот человек помог стражам в освободительной операции, — медленно сказал командор, — в тот самый день он покинул ряды Анти.

Джар облегченно вздохнул.

Псы, поняв, что им здесь ничего не светит, разбежались в разные стороны.

— Я открою проход в безопасное место, — холодно сообщил Ленни, даже не посмотрев на человека, как бы показывая, что на последнего ему плевать.

— Спасибо! — ответил Альтар.

— Спасибо скажешь своему другу, — фыркнул Ленни, — а с тобой мы переговорим позже, — сказал командор, обратившись к Джару.

Ничего хорошего это не предвещало, но это было уже не важно. Главное Альтар остался жив.

Глава 46

Найрад вскочил на постели, хватая ртом воздух. Шелковые простыни были влажными от пота.

Ему снилась пещера. Перекидыш уже давно не видел этот сон, который много раз беспокоил его в прошлом. Он почти забыл то место, которое много раз посещал во сне. Горный водоем, поросший зарослями высокой травы, розоватую дымку заката и пещеру. Этой ночью все это снова предстало перед ним, как немое напоминание о прошлой жизни. Картинка была настолько реалистичной, что парень мог поклясться, что несколько мгновений назад вдыхал холодный запах озера, а пальцы все еще были влажными от прикосновения к мокрым шершавым камням.

Массивные бежевые занавески на окнах спальни показались Найраду теплыми и уютными. Перекидыш поймал себя на мысли, что начал привыкать к комфорту. Мало-помалу община стала для него домом, который он уже не надеялся обрести. По иронии судьбы волку без стаи пришлось создал собственную империю и возглавить ее. Однако до покоя по-прежнему было далеко.

Найрад уловил едва заметные шорохи в коридоре.

— Что-то случилось? — спросил он у подростка по ту сторону двери.

— Нет, — отозвался Ясу, — просто решил проверить все ли в порядке, — голос мальчишки звучал сухо и чопорно.

Найрад подумал, что, наверное, кричал во сне, а парень деликатно решил умолчать об этом.

— Который час? — спросил вожак, поднимаясь с постели.

— Четверть шестого, — ответил юный оборотень и удалился.

Холодный душ помог взбодриться. Дорогая одежда из личного гардероба благоухала свежестью. Перекидыш никак не мог привыкнуть к тому, что вещи возвращались на вешалки чистые и отутюженные независимо от того, где и в каком виде он их оставил. Кто-то незаметно наводил порядок во всем особняке, возвращая кофейные кружки на кухню и протирая пыль с рабочего стола. Последний раз такие чудеса случались, когда он жил с родителями. Мать говорила, что, когда он заскучает по заботе, то поймет, что настало время жениться. Годы шли, а перекидыш так и не встретил пару, зато обрел статус вожака. Благодаря этому кто-то стирал одежду и относил на кухню грязные кружки.

Найрад выбрал просторную хлопковую рубаху и пошарканные темные джинсы. Подданные привыкли к его простому стилю. Даже Инго перестал нудить о том, что стоило бы надеть что-нибудь поприличнее.

Следуя его примеру управленцы помоложе отправили свои костюмы пылиться в шкаф, переодевшись в свитера и джинсы. Неожиданно для себя Найрад стал законодателем новой моды. Это устраивало перекидыша больше, чем галстук-удавка на шее.

Одевшись, вожак прислушался к ощущениям. Похоже, что-то случилось у запасных ворот. Червячок беспокойства скребся на периферии сознания уже несколько минут. Перекидыш зачесал волосы назад, и подключился к общему каналу стайной связи.

Так и есть, в дальней части поселения происходило неладное. Похоже, заварушка.

Что могли не поделить жители общины в такое время?

Найрад переместился, чтобы увидеть все своими глазами. Взору вожака открылась нелицеприятная картина.

Запасные ворота, предназначенные для эвакуации в случае непредвиденных обстоятельств, через которые как через черных ход шныряли собратья посноровистей, были распахнуты настежь. Через них на территорию проникли оборотни, отказавшиеся принять власть вожака.

Незваные гости устроили погромы в ближайших домах, пользуясь неразберихой и тем, что сонные волки пока еще не сообразили, что к чему. Тут и там вспыхивали драки, слышалась бранная речь вперемешку с рычанием и проскакивали нехорошие словечки в адрес императора и его прихвостней.

Найрад метнулся к воротам, пинком вышвырнул незваного гостя, пытающегося пролезть на территорию, после чего захлопнул проход на физическом и энергетическом уровне.

Окинув взглядом общину, он заметил Мирту, притаившуюся за углом ближайшего дома. Девушка невинно улыбалась, обнажив клыки, глазки ее нехорошо поблескивали.

Решив разобраться с ней позже, Найрад направился к ближайшему налетчику, который перекинувшись дрался с местной жительницей, обзывая волчицу последними словами и

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь койота. Дилогия - Анна Кота.
Комментарии