Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейк позволил автопилоту управлять самолетом, в то время как сам постоянно смотрел на свою карту аэродромов отвода и больниц, когда они тряслись и подпрыгивали. Он постоянно разрабатывал план диверсии в своем мозгу, когда они приближались, а затем проезжали каждую путевую точку. Медфорд, штат Орегон, в котором была больница, оборудованная для отделения интенсивной терапии; Кресент-Сити, Калифорния, в котором была больница со службами L & D, но не было отделения интенсивной терапии; Больница округа Сискию, в которой были отделения L & D, но также не было отделения интенсивной терапии. Затем они пролетели над южными Каскадными горами на границе Орегона и Калифорнии. В этот момент турбулентность значительно усилилась, они раскачивались, как мячик для пинг-понга, и все вокруг содрогалось. Одна из бутылок с выпивкой в баре сорвалась с удерживающей ленты и упала на пол, к счастью, не разбившись.
“Мне нужно пописать!” Лора плакала.
“Я думаю, тебе следует подождать еще несколько минут, если сможешь”, - посоветовал Джейк. “Мы тут раскачиваемся, как долбаная лодка в океане”.
“Я не могу дождаться”, - сказала она. “Я иду сейчас, или я описаюсь в штаны”.
“Возможно, было бы безопаснее просто описаться в штаны”, - сказала Селия. Она была совершенно очевидно напугана явной силой турбулентности.
“Я не собираюсь писать в штаны!” Вызывающе сказала Лора. Она отстегнула ремень безопасности и начала подниматься. Сильный толчок отбросил ее обратно вниз. “Черт возьми!” - закричала она, а затем разрыдалась.
Затем Селия тоже отстегнулась. “Позволь мне помочь тебе, Учитель”, - сказала она, вставая, осторожно держась при этом за сиденье. Затем она протянула руку и помогла Лауре подняться на ноги.
“Будьте осторожны, вы двое”, - сказал им Джейк. Он знал, что турбулентность сама по себе не представляла реальной опасности для самолета — "Аванти" мог справиться с нестабильным воздухом, который был в три-четыре раза хуже того, что они испытывали сейчас, — но иметь незащищенных пассажиров во время нее было на самом деле довольно опасно. Особенно когда одна из них была беременна и рожала.
“Мы попробуем”, - ответила Селия. “Давай, учи. Давай сделаем это”.
Она обняла Лору за талию, и они вдвоем медленно направились в заднюю часть самолета, держась по пути за спинки кресел. Самолет продолжал трястись и подпрыгивать в непредсказуемом ритме, но им удалось удержаться на ногах. Селия открыла дверь в туалет и заперла ее в таком положении, чтобы она не могла захлопнуться обратно. Она помогла Лауре расстегнуть пуговицы на ее брюках и стянуть их вниз. Как только это было сделано, она взяла ее за руки, чтобы та могла спокойно спуститься на унитаз. Она продолжала стоять там, пока Лора писала.
“У тебя есть блокнот”, - сказала ей Селия. “Не утруждай себя вытиранием”.
“Извини, - сказала Лора, - но я не собираюсь пропускать вытирание. Это отвратительно”.
“Хорошо, - сказала ей Селия, - но держись за меня одной рукой, пока будешь это делать”.
Лора кивнула. “Это так недостойно”, - сказала она несчастным голосом.
Дамы вернулись на свои места, не упав и не взлетев до потолка, но были близки к этому. Они снова сели и пристегнулись. Джейк вздохнул с облегчением, когда услышал, как защелкнулись пряжки.
Незакрепленная бутылка из-под выпивки продолжала подпрыгивать и скользить по всему месту, но чудесным образом не разбилась. В конце концов, оно проделало свой путь по проходу туда, где Селия могла его схватить. Она подняла его и мгновение смотрела на него. Это была бутылка односолодового "Бушмиллс" шестнадцатилетней выдержки. Она на мгновение задумалась, а затем сорвала пробку и сделала большой, здоровый глоток прямо из бутылки.
“Ах”, - сказала она. “Бог обеспечивает”. Она снова надела крышку, а затем убрала бутылку в карман на спинке сиденья Джейка.
Джейк увидел вдалеке россыпь оранжево-белых городских огней. Это был Реддинг, самый северный город в долине Сакраменто. До них было еще больше сорока миль, но, тем не менее, он был рад этому зрелищу. В Реддинге было две больницы, в обеих имелось отделение интенсивной терапии. А после Реддинга больше не было длинных отрезков между городами и больницами. И как только они окажутся за пределами гор и над самой долиной, турбулентность, вероятно, значительно спадет.
“Еще несколько минут, и поездка должна немного смягчиться”, - сказал он своим пассажирам.
“Слава Богу”, - сказала Селия, гадая, не будет ли еще одной порции "Бушмиллс" слишком много.
Лора ничего не сказала. Она уже снова спала.
Как и предсказывалось, турбулентность ослабла, как только они пересекли последнюю гряду гор и вылетели над долиной. Боль не прошла полностью, но больше не была сильной и непрерывной, просто время от времени раздавались почти нежные толчки. Под ними проехал Реддинг, и следующая ближайшая больница находилась в Ред Блаффе. После Ред Блаффа в поле зрения появились знакомые очертания столичного района Херитедж. В Херитедж было три больницы, оснащенные отделениями интенсивной терапии. После Heritage появился район Сакраменто, где было множество оборудованных отделений интенсивной терапии, включая медицинский центр Калифорнийского университета в Дэвисе и мемориальную больницу Саттер, которые были региональными специализированными центрами для родов с высоким риском и ухода за новорожденными. Если бы на их пути было какое-нибудь место, где было бы оптимально отклониться, то таким местом был бы Сакраменто.
Но им не нужно было отвлекаться. Схватки у Лоры немного продвинулись с тех пор, как они начались, но все еще были с интервалом в девять минут — вполне в пределах нормы. Джейк начал чувствовать себя более уверенно в том, что они доберутся до дома.
Они пролетели над Стоктоном, а затем Модесто, прежде чем их маршрут повел их дальше на запад, где в зону досягаемости попадал район залива южный Сан-Франциско. Отсюда они могли легко приземлиться в Сан-Хосе, если потребуется. За Сан-Хосе были Холлистер и Салинас. Лора продолжала регулярно сокращать отставание, но оставалась в пределах девятиминутного интервала.