Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Смертельная мечта - Бен Бова

Смертельная мечта - Бен Бова

Читать онлайн Смертельная мечта - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 178
Перейти на страницу:

Так, в битве с самим собой, терзаемый ненавистью и разрабатывая план мести, Дэн провел весь полет от Дэйтона до Орландо. К тому времени, когда самолет коснулся взлетно-посадочной полосы, Дэн довел себя до состояния, близкого к бешенству. С обезумевшими от ярости глазами он вылетел из самолета, под удивленные взгляды летчиков сбежал по шаткой лестнице и, ни слова не говоря, быстрым шагом направился к автостоянке. Автоматическими движениями он открыл дверцу «хонды», опустил все стекла и завел двигатель. Развернувшись с такой лихостью, что ему позавидовал бы любой рокер, Дэн вылетел с автостоянки и помчался к дому. Попадись ему сейчас президентский кортеж, он бы его и не заметил. Очнулся он только у самого дома, когда увидел, что у подъезда его ждет вся семья: улыбающаяся Сьюзен с Филипом на руках, а рядом с ней – Анжела. Если бы кто-нибудь спросил Дэна, по каким улицам он ехал от аэропорта до дома, он вряд ли бы их назвал.

Сьюзен нежно поцеловала Дэна.

– Я очень сожалею, что Ральф умер, – тихо сказала она.

Он взял на руки Филипа и чмокнул малыша в щеку.

– Ну а ты как поживала? – спросил Дэн Анжелу.

– Отли-и-ично! – радостно ответила дочь.

Держа вырывающегося Филипа, Дэн потрепал волосы дочери.

– Скучала?

Анжела улыбнулась. Дэн ласково смотрел на скобки, на светящиеся радостью глаза и угловатую фигурку дочери.

– Конечно, скучала, – неловко, словно стесняясь, ответила Анжела.

Идя вслед за женой на кухню, Дэн старательно заталкивал охватывающую его ненависть в самую глубь души.

– В Дэйтон я больше не поеду, – сообщил он жене. – Там выяснять нечего, все находится здесь.

– Джэйс? – тихо спросила Сьюзен.

Дэн мрачно кивнул.

– Я нашла кучу журналов, которые Джэйс заказывал через «Парареальность», – сказала Сьюзен. – Но до его запросов с базы «Райт-Паттерсон» добраться так и не смогла.

– А этого и не нужно делать, – мягко произнес Дэн. – Я позвоню доктору Эпплтону, и он даст тебе допуск в архив базы.

Поставив на пол Филипа, Дэн повернулся к Анжеле:

– Доченька, последишь за братиком пару минут?

– Конечно, – уверенно ответила Анжела.

– Уже семь часов вечера, – предупредила Сьюзен.

Дэн снял трубку:

– Ничего страшного, он должен быть или в лаборатории или дома.

– Но сегодня же пятница.

– Сьюзен, мы должны начать работать немедленно, – ответил Дэн.

– Кто это «мы»? – нахмурила брови Сьюзен.

– Ты и я, – сказал Дэн.

– А доктор Эпплтон?

Вспоминая телефон Эпплтона, Дэн ответил:

– От него потребуется только одно – дать тебе допуск и пароли для вхождения в базу данных библиотеки.

Сьюзен видела, как решительно настроен Дэн, и почувствовала его уверенность. Подойдя к Анжеле, она подняла с пола Филипа.

– Анжела, помоги мне уложить его, а то он в последнее время стал такой брыкастый. А потом у нас будет настоящий праздничный ужин.

Анжела захихикала и вслед за матерью пошла в комнату Филипа.

Перед сном Дэн поцеловал Анжелу и пожелал ей спокойной ночи. Девочка отправилась в спальню неохотно, ей очень хотелось остаться и послушать, о чем это будут говорить родители.

– Анжела выглядит неплохо, – заметил Дэн, оставшись вдвоем со Сьюзен.

– Она очень рада, что ты приехал. Когда ты рядом, она совсем не волнуется.

Дэн удивленно посмотрел на жену.

– И я тоже меньше переживаю, когда она рядом.

– Ты боишься? – спросил Дэн.

– Еще как, – прошептала Сьюзен. – Это будет такая драка… Я говорила тебе, а ты все мне не верил…

– Сьюзен, дорогая, прошу тебя, – перебил ее Дэн. – Давай не начинать все сначала. Не нервничай и ничего не бойся. Что бы ни случилось, я – здесь, никуда не уеду. А вместе мы с ними вполне справимся.

Она посмотрела в глаза мужу:

– Не понимаю, как ты можешь оставаться таким спокойным.

Дэн едва удержался, чтобы не рассмеяться.

– Спокойным, – усмехнулся он. – Если бы ты поднесла ко мне градусник, он бы сразу же расплавился.

– Ну и выдержка у тебя! Мне бы научиться так прятать эмоции, – покачала головой Сьюзен.

Дэн был скромен и не любил, когда его хвалят.

– Давай лучше посмотрим, что тебе удалось откопать о запросах Джэйса, – сказал он, решив сменить тему разговора.

Сьюзен выскользнула из объятий Дэна и, повернувшись к моечной машине, приказала:

– Моечная машина! Тщательная промывка, старт!

Послышался тихий гул – это включилась вода и заработали щетки.

Она ткнула пальцем в лежащую рядом с принтером стопку бумаг высотой сантиметров в двадцать.

– Видишь? Так это всего десятая часть того, что он заказывал, – сказала Сьюзен. – По-моему, здесь хватит материала, чтобы составить мнение о том, что его интересовало. Если понадобится, я готова распечатать и все остальное.

– М-да, работы здесь как минимум на неделю.

– Ты завтра не собираешься в лабораторию?

– Пока все не прочитаю, я туда не пойду, – твердо ответил Дэн. Он поднялся, подошел к нише и взял в руку распечатки.

– А Джэйсу ты тоже не будешь звонить? – снова спросила Сьюзен.

– Пока нет, – ответил Дэн и вновь почувствовал, как в нем начинает закипать злоба. – Сначала нужно все это прочитать, понять, как и что он сделал, а потом уже идти к нему с обвинениями.

– Хорошо, – кивнула Сьюзен. – А я тогда начну вторгаться в базу данных библиотеки «Райт-Паттерсон».

– Прямо сейчас? – изумился Дэн.

– А что? – пожала плечами Сьюзен. – Читай, я тебе не помешаю.

Дэн посмотрел на жену и невесело улыбнулся:

– За эту работу тебе точно не заплатят.

– Да чихать я хотела на ваши деньги! – пробормотала Сьюзен, усаживаясь за компьютер.

– Твою мать… – Чак Смит восторженно крутил головой. – Я даже не представлял себе, как это здорово.

Вики сидела рядом с ним в «БМВ» и полными ужаса глазами смотрела на летевшую им навстречу дорогу. Смит, казалось, ничего не видел. Вики с тревогой подумала, что Чак все еще находится под впечатлением увиденной программы.

– Нет, я, конечно, играл и раньше, но такого еще не испытывал, – захлебываясь в словах, продолжал говорить Смит. – Ты понимаешь, я не просто все видел, я участвовал в действиях! Я был там, был! Ну, мать твою, и дал я им! Представляешь? Бац – и мозги на стекле. Ну и дырищу же я ему проделал.

Лавируя между машинами, «БМВ» мчался к недавно открытому ресторану, адрес которого Вики выискала в местной газете. Иногда Смита заносило на противоположную полосу, встречные машины шарахались от бешено мчавшегося «БМВ», и тогда сердце Вики замирало, а дыхание останавливалось.

«Бог мой. Этому мальчишке хватило одного раза, – покачала головой Вики. – Только одна программа – и этот сопляк уже чувствует себя суперменом. Веселится, как мальчишка, которому впервые показали Санта Клауса», – думала она, судорожно сжимая пальцами подлокотники кресла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 129 130 131 132 133 134 135 136 137 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертельная мечта - Бен Бова.
Комментарии