Кицур Шульхан Арух - Шломо Ганцфрид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
движимость. И я полностью признаю, что сдал ему в аренду вышеуказанные погреб и комнату и отдал в его владение все вышеуказанное движимое имущество с помощью всех юридически законных процедур, применимых к каждому из них, чтобы сделка считалась состоявшейся как по законам нашей святой Торы, так и по обычаям царя, да вознесется его великолепие, и государства без всяких претензий и препятствий. И вправе он поступить со всем вышеуказанным по своей воле и желанию, продать его, подарить или сдать в аренду, и никто не может ему в этом помешать. И также он имеет право немедленно забрать все вышеуказанное к себе домой. И даже если он пока оставит все это там, где оно есть сейчас, все равно с настоящего момента вся ответственность за это имущество переходит к покупателю, а я нисколько не отвечаю за это имущество, даже в случае, если с ним что-нибудь произойдет. И я даю покупателю право пройти по моему двору и по моему дому, чтобы подойти к вышеуказанным погребу и комнате, которые сданы ему в аренду. И также если во время действия аренды он захочет продать это движимое имущество другому человеку, то у всех, кто купит у него эти вещи, есть право пройти по моему дому и двору и подойти к ним. Также я передал ему ключи от вышеуказанных погреба и комнаты. Сделка заключена с помощью всех действующих в данном случае юридических процедур согласно законам нашей святой Торы, правилам царя, да вознесется его великолепие, и государства.
Унгвар, 14 Нисана 5634 г.
Реувен сын р. Шимона Израэлович
1 (И то же самое - в случае, если этот хамец был объявлен никому не принадлежащим). Если же этот еврей также сделал проверку хамеца, то в случае возможности серьезного ущерба можно положиться на мнение тех, кто в этом случае разрешает использовать этот хамец (то есть продать его нееврею. - Перев.).
2Некоторые разрешают оставлять хамец в доме еврея, если он лежит за перегородкой (высотой не меньше десяти тефахов и прочной, то есть не качающейся от ветра). Но несколько мудрецов последнего времени запрещают это.
3 См. МБ, которая говорит, что все зависит от способа продажи.
* Но необходимо отдельно выяснить, действует ли это и по мнению запрещающих, изложенному в примечании 2.
4 В МБ не упоминается.
5 См. МБ, конец главы 450.
6 Обычай запрещающих это в МБ не приводится.
Глава 115
ЗАКОНЫ КАНУНА ПЕСАХА, ВЫПАВШЕГО НА ШАББАТ
1. Если канун Песаха выпал на Шаббат, хамец проверяют ночью 13-го Нисана, то есть в ночь с четверга на пятницу. После проверки хозяин дома аннулирует хамец, произнося текст: «Вся закваска…», как в нормальном случае; а в пятницу сжигают хамец в то же самое время, в которое сжигают его в любой другой год, но не нужно говорить еще раз: «Вся закваска…»; аннулировать же хамец последний раз, сказав: «Вся закваска…», следует в Шаббат, после того, как едят хамец в последний раз.
2. Первенцы в том случае постятся в четверг. Если же человеку тяжело держать пост до окончания проверки хамеца, он может немного поесть1 до проверки или может попросить проверить хамец вместо себя кого-нибудь другого.
3. На этот Шаббат не готовят блюд из муки и крупы, которые могут пристать к кастрюлям, поскольку кастрюли в Шаббат запрещено отскребать; поэтому из муки следует готовить только такие кушанья, которые не пристают к посуде. После еды следует тщательно встряхнуть скатерть и спрятать ее со всей остальной посудой в такое место, куда в Песах не заходят. Если же от трапезы осталось немного хлеба, следует отдать его нееврею, только нужно следить за тем, чтобы не нарушить запрет выносить из частного владения в общественное (см. выше, глава 82, параграф 9). И необходимо подмести дом, воспользовавшись помощью нееврея или сделав это так, как разрешается делать в Шаббат (см. выше, глава 80, параграф 73).
4. Утреннюю молитву читают как можно раньше, чтобы не пропустить то время, когда еще можно есть хамец. И правильно было бы разделить трапезу надвое, то есть прочесть Биркат га-Мазон, немного позаниматься Торой или прогуляться, а после этого второй раз омыть руки, поесть немного и второй раз произнести Биркат га-Мазон, чтобы выполнить заповедь устроить третью трапезу2.
5. Принято в качестве Гафтары читать отрывок из пророка Малахи: «И будет сладка…», поскольку там есть стих «Принесите все десятины в сокровищницу…» - и это связано с кануном Песаха, так как (по некоторым мнениям) время перенесения отделенных десятин в сокровищницу было установлено в канун Песаха четвертого и седьмого годов Шмиты, и в это время те десятины, которые отделялись три предыдущих года и складывались дома, необходимо было отдать левитам.
6. Накануне Шаббата ни в коем случае нельзя забыть спросить, отделена ли хала от того хлеба, который испечен в честь Шаббата, поскольку, если халу не отделили и вспомнили об этом только в Шаб-бат, совершенно непонятно, что теперь делать, поскольку запрещено отделять халу в Шаббат и запрещено оставить кусок этого хлеба до исхода Шаббата. По мнению «Маген Авраам», в этом случае следует отдать весь испеченный хлеб нееврею в безусловный подарок до того часа, когда хамец становится запрещенным к использованию; некоторые спорят с этим и предлагают другие способы действий, и все они спорны. Поэтому такой ситуации ни в коем случае не следует допускать.
1 Сколько можно съесть, см. выше, глава 69, параграф 3.
2 А в конце дня следует устроить третью трапезу из фруктов, а лучше - из мяса и рыбы. Если эта трапеза устраивается до десятого часа, можно есть и кушанья из размолотой мацы (например, кнейдлах).
Глава 116
ЗАКОНЫ КОШЕРОВАНИЯ ПОСУДЫ
I1. Глиняные сосуды, в которых хранился или готовился хамец, невозможно отко-шеровать ни кипячением, ни прокаливанием. Но печи и плиты, построенные из камней и кирпичей можно прокалить (и см. выше, глава 110, параграфы 1 и 2). Про отопительные печи в зимних домах принято считать, что кошерование им не помогает. И, когда в Песах хотят поставить на эту печь кастрюлю, необходимо подложить под нее железный лист, и так можно готовить также на глиняной печи.
2. Деревянную, металлическую, каменную и костяную посуду можно кошеро-вать кипячением. Но если это такая посуда, которая портится от пребывания в кипящей воде, как, например, посуда, склеенная клеем, и даже если только ручка ее приклеена, согласно постановлению мудрецов кипячение не делает ее кошерной на Песах. Это постановление связано с опасением, что хозяин пожалеет посуду и не прокипятит ее как следует.
3. Прежде чем кошеровать посуду, ее следует тщательно отчистить от ржавчины и т.д., так, чтобы она была полностью чистой. Но простые цветные пятна не обязательно отчищать.
Если на посуде есть вмятины, следует вычистить их особенно тщательно. Если речь идет о металлической посуде, следует сначала набить вмятины углями, чтобы тщательно прокалить их, а после этого прокипятить посуду2. А если невозможно ни тщательно отчистить трещины или вмятины, ни прокалить их, эту посуду от-кошеровать нельзя. И поэтому при коше-ровании ножей с ручками следует сначала выяснить, можно ли их откошеровать вообще. И самое лучшее выполнение заповеди, если средства это позволяют, - купить на Песах новые ножи.
4. Если посуда используется для готовки на огне без воды, ее необходимо прокаливать. И поэтому те миски и сковородки, в которых пекут хамец, необходимо прокаливать3. И прокаливание должно быть сильным, то есть необходимо накалить вещь так, чтобы от нее летели искры. Деревянный же ухват невозможно откошеровать на Песах.
5. Если на посуде стоит заплатка, то, если есть основания опасаться, что под заплаткой сохранился хамец в количестве, заметном для глаза, необходимо сначала прокалить это место так, чтобы быть уверенным, что, даже если там и был хамец, он сгорел; после же этого посуду можно кипятить. Если же нет опасения, что под заплаткой есть хамец в количестве, заметном для глаза, то, если заплатка поставлена до того, как в этом сосуде стали готовить хамец, можно кипятить его как есть, поскольку как хамец впитался при готовке, точно так же он выйдет наружу при кипячении; но если в посуде сначала готовили хамец, а потом уже поставили заплатку,тогда кипячение не поможет освободить от хамеца то место, которое находится по заплаткой. Поэтому необходимо перед кипячением положить на эту заплатку горящие угли, чтобы прокалить это место4. Если же эта заплатка припаяна с помощью оловянного, серебряного или другого металлического припоя, можно кипятить эту посуду как есть, поскольку впитавшийся в этом месте хамец при пайке сгорел.
6. Ступку, если в ней принято было толочь острые приправы вместе с хамецом, необходимо прокалить легким прокаливанием, то есть наполнить ее горящими углями и нагреть ее настолько, чтобы, если коснуться ее соломинкой с обратной стороны, эта соломинка загорелась5; если же в ней толкли только перец и т.д., достаточно прокипятить ее6.