Гарем ефрейтора - Евгений Чебалин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да наступит такое время, братья, в России-великомученице!
Примечания
1
Клянусь (чеч.).
2
Вдова (чеч.).
3
Русские (чеч.)
4
Эти слова у народов Кавказа — высшее нравственное и духовное оскорбление.
5
Семьи, связанные родственными узами
6
Деньги (чеч.).
7
Чепилгаш — национальное блюдо.
8
Уразу — мусульманский пост.
9
Овечья отара (чеч.).
10
Годекан — место сбора жителей на совет.
11
Вперед (нем.).
12
Сюли — презрительное прозвище дагестанцев в Чечне.
13
До свидания (чеч.).
14
Белхи — совместная строительная работа.
15
Предания (чеч.).
16
В чем дело? (нем.)
17
Вон отсюда (нем.).
18
Дечик-пондур — чеченский струнный музыкальный инструмент.
19
Отшельничество (чеч.).
20
Так угодно Аллаху (чеч.)!
21
Чеченец (чеч.).
22
Пастушья палка (чеч.)
23
Ничего не было (чеч.)!
24
Все было (чеч.)!
25
Судьба (чеч.).
26
Иди сюда (чеч.).