Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

"Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

Читать онлайн "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

- Ваше Величество, если это правда…

- Правда, Бриенна! Правда! Слушайтесь Линь-Линь, которая останется в замке за главную, и когда-нибудь заслужите мое одобрение, а для этого ведь многого не надо, и может я даже разрешу вам свободно гулять по замку, и продолжить шиковать, как и раньше! Конечно, будут определенные ограничения, куда уж без них, ведь теперь вы – не более, чем простолюдины, ибо мне плевать на все роды и семейства, потому что теперь наступает новая эра, но думаю, это не так уж и плохо, верно?

Закончив с Мираной, аккуратно оттолкнув её в сторону, уложив на кровать, я вошел в её мать, которая уже смотрела на меня не с такой сильной ненавистью. Хех, все-таки, хорошо, что меня попустило, да и Устарфола ещё не успели казнить, когда я отдал приказ о его помиловании, ведь не хотелось бы мне повторять ошибки дебила Джоффри, пускай он и выдуманный персонаж. Причем я волновался не за себя, разумеется, а за остальных, вроде той беременной девушки-белочки, которую зовут Сэйя, и которая сейчас живет в замке, под присмотром опытных лекарей, ну и Линь-Линь, которая, как она призналась мне сама, от меня уже фанатеет!

Хех, как же классно все же быть мной!

***

Чуть ранее, в тот же день…

Когда её, Каллисту, привели на городскую площадь стражники, всю в слезах, и порезав на кусочки её костюм, сунули в колодки, поставив раком, она пообещала себе, что отомстит этому новому, самопровозглашенному королю. Она не знала, как, не знала когда, но она обязательно что-нибудь придумает, пускай для этого ей и нужно выбраться из колодок. Что было довольно сложно…

Когда её посадили в колодки, было около полудня, и до вечера, её успели изнасиловать десять человек. Всё это время, рядом с ней стоял один из тех стражников, которые привели её сюда, и который время от времени издевался над ней, но она, стиснув покрепче зубы, старалась не обращать внимания. До одного момента, который полностью сломил её… Сломил навсегда…

- Мама! – закричал её сын, тринадцатилетний Стив, который хотел подбежать к ней, но тут же был остановлен стражником. Это произошло в тот момент, когда сзади её трахал какой-то пьяница, причем жестко, а она уже была сильно ослаблена.

Подняв голову, она поглядела на Стива, пытающегося вырваться из хватки стражника, и хотела сказать ему, чтобы шел домой, но вспомнила, что король приказал убить её сына, если они узнают, что это он. И потому она решила промолчать, и попытаться глазами дать ему понять, чтобы он уходил, и никогда больше не приходил сюда.

- Что, пацан, это мамка твоя? – со злобной усмешкой спросил стражник, поглядев на Каллисту. – Как тебе вид, а?

- Отпусти её, ублюдок! Отпусти! Прекрати, скотина, трогать мою мать! – кричал Стив, обращаясь как к стражнику, так и к мужику, насиловавшему её. – Я… Я вас всех убью за это!

- У, какие дерзкие слова! Слышь, сучка, это твой сынок? – спросил второй стражник, подойдя к Каллисте, и схватив её за волосы, приподнял ей голову.

- Н-нет… Я впервые вижу этого…

- Мама! Ты чего?! – визжал парень.

- Впервые видишь, говоришь? Ну-ну! А вот он утверждает обратное! А приказ нашего короля был ясен, - стражник выхватил меч, а второй усадил Стива на колени, схватив за волосы, и отклонив голову назад. – А вставать у него на пути, как ты видишь, опасно… Не хочу, чтобы он что-то подобное сделал с моей дочерью, так что… Ничего личного!

- Не трогайте его! Ублюдки! – завизжала Каллиста, начав дергать ногами, глядя как стражник подходит к её сыну, и заносит меч. – Нет! Нееет!

Быстрый взмах, и крик её сына прекратился, а голова мальчика отлетела в сторону. Вытерев меч об одежду безголового тела Стива, стражник убрал его в ножны и отошел в сторону. Они не собирались убирать тело далеко, специально положив на него и голову парня. И глядя на тело и голову сына, Каллиста умерла внутри, перестав что-либо чувствовать… Ей уже всё было без разницы… Она была сломлена до самой смерти, которая наступит ещё не скоро…

***

Чуть позже, в поместье семьи Дугворт…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Вытащив меч из тела охранника поместья, капитан Илрен, с ноги вышиб дверь в спальню лорда и леди Дугворт, и вместе с тремя своими парнями, облаченными в доспехи, вошел внутрь. Элиас Дугворт и его жена, Рибелла, стояли в дальнем углу. Элиас держал в руках меч, одетый лишь в одни широкие штаны, тогда как его немолодая жена была одета в ночнушку. Они уже собирались лечь спать, когда в их поместье нагрянули стражники, которые поубивали всю охрану.

- Именем короля Хидео Кимуры, первого в этом имени, Элиас Дугворт и Рибелла Дугворт приговариваются к смерти! – громко произнес Илрен, сделав несколько шагов к этим двоим. – Однако, у вас есть шанс оправдаться перед королем, если вы признаетесь, что это вы послали «Синее братство» похитить семью Тарастион! За признание в таком гнусном деле, вас оставят в живых, пускай и лишат всех титулов и выгонят из города!

Когда Илрен произнес это, один из стражников вышел вперед, держа перед собой единственную дочь Дугвортов, Нарису, пятнадцатилетнюю неко, которыми были и ее родители, приставив к её горлу кинжал. Девчонка была одета в длинную ночнушку, а сама была сонной и испуганной. Стражники ворвались к ней, когда она уже спала, и просто выдернули её из постели.

- Нариса… - пробормотал Элиас, выдохнув. – Капитан Илрен, мы правда сможем уйти живыми, если признаемся?

- Приказ короля, - кивнул капитан, и достав из-под доспеха свиток с приказом и королевской печатью, протянул его Элиасу. – Тут подпись и печать, все как положено!

- И правда… - Дугворт быстро пробежался глазами по тексту, и бросил меч на кровать. – Хорошо, если так, то… Да, я признаю, что это я послал «Синее братство»! Довольны? Теперь отпустите мою дочь, и позвольте мне собрать вещи, чтобы…

Он не договорил, так как стражник, державший Нарису, перерезал ей горло, а капитан, подлетев к супругам, распотрошил живот Элиасу, а затем воткнул лезвие меча в грудь Рибеллы. Когда все трое были мертвы, он поднял свиток с ложным указом короля, и поднеся его к горящей свече, поджог его, бросив горящую бумагу в камин.

- Прости, Элиас, но приказ был совсем другим, - вздохнув, капитан перешагнул через труп Нарисы, и вместе с другими стражниками, пошел на выход. Их дело тут было окончено, а вот работа другой группы, ждавшей их снаружи, ещё только начнется, ведь им предстояло избавляться от тел…

Глава 7. Кунг-фу мужик

Деревня Еловые шишки, спустя шесть дней, после захвата Исальифиля…

Проснувшись ни свет ни заря, Оливия поднялась с пола и подняв одеяло, на котором спала, встряхнула его, и аккуратно сложив, положила на стул. Взяв мешочек с монетами, которых оставалось ещё достаточно, она поправила платье, и вышла из комнаты, расположенной на третьем этаже таверны. Прежде чем закрыть дверь, она бросила взгляд на Алисию, мирно дремавшую на кровати, и поддергивающую во сне хвостом.

За эти дни, что им приходилось жить вместе, она успела получше узнать эту неко, которая, несмотря на визгливый голос и постоянное любопытство, оказалась не такой уж и плохой. По крайней мере, с Оливией она общалась как с равной, а для неё этого было уже достаточно.

Спустившись на первый этаж, в зал, где ещё было тихо и спокойно, а из постояльцев или просто посетителей было лишь двое зверолюдов, поправляя немного сбившийся во сне рабский ошейник, Оливия хотела подойти было к стойке, как вдруг один из постояльцев, мимо которого она проходила, схватил её за правый локоть.

- Куколка, не присоединишься ко мне? – спросил он, обнажив чересчур уж белые зубы, которых у простых деревенщин быть не может.

- Отвали! – буркнула Оливия, и хотела была вырваться, но тут посетитель приподнял голову, которая была скрыта капюшоном, и она увидела знакомого зверолюда, который служил Хеинзу. – Басти! Ты… Что ты тут делаешь?

Оливия тут же подсела к нему за столик, а зверолюд из вида бобра, у которого были четыре длинных зуба, усмехнулся, и немного поддался вперед, дыхнув на Оливию алкогольным перегаром, от которого её передёрнуло.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл.
Комментарии