Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф.

По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф.

Читать онлайн По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 164
Перейти на страницу:

Дэвид убедил своего отца, что им нужно открыть контору в Адеоне с ним в роли управляющего. И Кайсандра внезапно обнаружила множество причин бывать в городе – наблюдать за потоком товаров, которые потребляла промышленность внутри комплекса фермы, а также надзирать за деятельностью радикальных групп, созданных Найджелом и АНС-дроидами.

Делами Кайсандра занималась по утрам. Вторую половину дня они с Дэвидом обычно проводили в садовой комнате «Хевлина», исследуя новые способы использования огромной кровати с балдахином для постельной гимнастики.

– Вкусно, – заметил он.

– Макод ловят в пресноводном озере выше по течению реки. Это вполне себе местный специалитет.

Дэвид поднял вилку с идеально приготовленной серебристо-розовой полоской, насаженной на зубцы.

– Останешься сегодня ночевать в городе?

Он медленно высунул язык и слизнул кусочек рыбы с вилки.

– Меня можно уговорить. Завтра пополудни у меня несколько встреч, которые я могу перенести на утро.

– Тебе в самом деле нужно оправдание?

– Нет. Я просто практична.

– А вот если бы я перебрался к тебе на ферму, тебе не пришлось бы искать оправданий или быть практичной. Мы могли бы проводить вместе каждую ночь.

Кайсандра посмотрела на нетерпение, написанное на его лице, и ощутила, как ее собственное жизнерадостное настроение стало угасать.

– Дэвид…

– Я знаю, твой опекун не одобряет. Странно, учитывая, что он вроде бы не против нашего с тобой времяпрепровождения в городе.

– Не в том дело.

– Я правда хочу побывать у вас. Возницы фургонов, которые к вам ездят, рассказывают, что ваша ферма – почти город.

– У нас есть несколько дополнительных сараев со станками, только и всего. У Найджела такое увлечение – делать вещи, которые он надеется когда-нибудь продать. А еще мы сами обслуживаем технику фермы.

– В самом деле? Говорят, у вас там работают сотни модов. И подводы с товарами идут к вам и от вас постоянным потоком каждый день. Есть и странные грузы, ящики с минералами отовсюду. Бочки, полные Джу знает чего.

Кайсандра положила нож и вилку.

– Корм для нейтов и металлы для плавки. Такого рода вещи.

– Слушай, я же не возражаю. По-моему, все, сделанное Найджелом, просто замечательно. Торговля и промышленность, которые он привел в Адеон… Весь регион выигрывает. Но выходит так, что есть большая часть твоей жизни, куда мне нет доступа.

Кайсандра почти застонала в смятении. Неважно, сколько раз она повторяла вначале: «Это просто для удовольствия, я сейчас не хочу серьезных отношений», – и парни мгновенно соглашались с ее условиями, заканчивалось всегда одним: они становились все требовательнее и заявляли на нее свои права.

– Разве то, что у нас есть, недостаточно хорошо?

– О Джу, да. Прости, Кайсандра. Я просто…

«Не говори этого. Не надо!»

Хотя ее панцирь оставался прочным и не пропускал ни тени эмоций, Дэвид, должно быть, почувствовал, как девушка напряжена – ведь он опять все усложняет.

– Я просто хочу больше видеть тебя, – нескладно закончил он.

– Не думаю, будто осталось что-то, чего ты во мне не видел.

Дэвид улыбнулся, но она видела: улыбка вымученная. Настроение полностью ушло. Похоже, они оба не знали, о чем теперь говорить друг с другом. Кайсандра подумала сначала заговорить о нижнем белье, доставленном из Варлана, которое она собиралась надеть ради него сегодня вечером. Подобные вещи всегда радовали мужчин. «Но почему именно я всегда должна спасать момент? Почему не он?» Проблемы происходили от того, что она заразилась взглядами граждан Содружества. На Бьенвенидо было трудно найти мужчину, способного оправдать ее ожидания. «Возможно, мы могли бы поговорить о выборах, о пути, которым „Демократическое единство“ получило место в Национальном совете». Брошенный на Дэвида взгляд показал ей, насколько это бессмысленно. Местные жители не знали и не заботились о политике в столице. Зачем? Политика не повлияет на них – так они считали.

«Как Дэвид отреагирует на спасение? Как все они справятся с новой жизнью? Я сама едва способна понять, на что она будет похожа, а я думаю об этом уже не первый год».

Они доедали рыбное блюдо в неловком молчании, когда Кайсандре пришла частная телепатема от Рассела: «Горлар едет на почтовой повозке в город. Очень спешит».

Кайсандра тотчас отставила тарелку. Почтовая повозка должна была приехать только завтра. Произошло нечто важное, раз сообщение отправили вне графика. «Благая Джу, неужели люди Кулена спалились? Слваста получил место в совете, черт побери. Все шло отлично».

– Мне нужно идти, – сказала Кайсандра Дэвиду.

– Нет! Пожалуйста, прости мою глупость. Мне не надо было проситься к тебе на ферму.

Девушка встала.

– Это не имеет никакого касательства к делу. Моя мать попала в неприятности, мне надо пойти и разобраться. В очередной раз.

– Ох. – Дэвид покраснел. – Конечно.

– Увидимся сегодня вечером, – пообещала Кайсандра.

Дэвид нервно улыбнулся. Ему явно хотелось много чего сказать, но он придержал язык.

– Хорошо, до вечера.

Кайсандра гордилась тем, как уверенно она держит прочный панцирь. Даже если сообщение окажется ерундовым и они с Дэвидом проведут грядущую ночь вместе, все равно вскоре жизнь изменится. Через месяц у них будет страшное оружие из дворца. Найджел отправит «Небесную властительницу» в космос и атакует структуру Бездны. Кайсандра по-прежнему считала задачу сумасшедше опасной, несмотря на способность Найджела перезагружать Бездну. Но… о-хо-хо… если только он прав, если только он действительно знает все на свете, Бездны больше не станет и Бьенвенидо будет свободно. И все это зависело от того, станут ли события в Варлане развиваться как задумано… или хотя бы им на руку в течение нескольких дней.

Кайсандра и Рассел ждали возле конюшни на окраине города. Конюшня была удачно расположена в конце недавно отремонтированной дороги, обсаженной высокими перистыми пальмами, которая шла вдоль берега реки. Компания Дэвида получила контракт на постройку новых стойл для конюшни, Кайсандра не вмешивалась. «Все равно все закончится через пару месяцев».

Почтовая повозка появилась из-за последнего поворота дороги. Ген-орел Рассела увидел ее еще за пять миль отсюда и оказался прав: Горлар спешил изо всех сил. Лошадь была покрыта пеной и скакала с безумными глазами, словно ее преследовали дикие хекс-гончие.

Горлар свернул с недавно уложенной каменной мостовой дороги и остановил лошадь у широких ворот конюшни. Изящную повозку – по сути, просто раму с сиденьем над осью, – конечно же, разработал Найджел. Узкий корпус из каучука, усиленного дрошелком, обеспечивал сочетание прочности и легкости. Люди поражались, как быстро она могла перемещаться между Адеоном и Эрондом, тем более теперь, когда дорогу вымостили заново. Два года назад Кайсандра и Найджел все-таки посчитали путешествие по реке, которое служило обычным способом передвижения между двумя городами, слишком медленным в срочных случаях, поэтому Найджел в рамках своих растущих коммерческих интересов протолкнул проект и применил легкое принуждение к местным советникам.

Теперь города соединяла ровная и прочная дорога, а новые или отремонтированные мосты делали маршрут прямым. Новые конюшни были размещены через разумные промежутки, так что почтовые повозки могли менять лошадей. «Багги-экспресс» – так назвал это Найджел.

– Мэм, – приветствовал девушку Горлар, спрыгивая с повозки. Он с трудом дышал, а на лице у него было написано все о безумной скачке от Эронда до Адеона. Порывшись в кожаной сумке, Горлар достал бледно-голубой конверт.

– Только вчера из Варлана! – гордо сказал он.

– Спасибо.

Кайсандра взяла письмо. Большая восковая печать была неповрежденной. Не то чтобы это имело хоть какое-то значение.

– Только представь себе, – сказал Горлар Расселу, – письмо из столицы доставлено сюда меньше чем за два дня!

– Да уж. Ничего себе, – отозвался Рассел с полнейшим равнодушием.

1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 ... 164
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону снов - Гамильтон Питер Ф..
Комментарии