Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Читать онлайн Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 159
Перейти на страницу:

Бонус от лица Кристиана. Часть 3 - к 27 главе.

Я был в кошмаре. Сидя между Миа и Беллой в скорой помощи, пока мы на полной скорости мчались по Сиэтлу. Я сжимал голову в ладонях, а мое сердце давно вырвалось из груди, пока я молился за них обеих. Я не был религиозным человеком, но сейчас мне было необходимо… что угодно, что поможет мне знать, что моя жена и сестра будут в порядке.

- Жизненные показатели хорошие, мистер Грей, как у вашей жены, так и у вашей сестры.

- Тогда почему она без сознания? – мой голос было едва слышно.

- Доктора смогут определить их состояние, как только мы приедем.

Моя сестра и моя жена.Я должен был убить его, убить этого ублюдка. Бессильная ярость пронзила меня, и я сжал до боли веки, чтобы отогнать эту мысль. Я хотел плакать. Я просто хотел громко выть, чтобы унять эту боль, но я держался. Блядь. Блядь. Блядь. Я был выжат. Последние слова, которыми я обменялся с Беллой… Я думал, она уходит от меня. И она сказала, что не уходит.

«- Ты бросаешь меня?

- Нет!»

« Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо»

Я нашел некое утешение в том, что сказал ей, что буду всегда её любить.

Пожалуйста, очнись, Ана.

И словно ударяя меня изнутри, во мне появилась забота о ребенке. А ребенок в порядке? Была ли Ана и вправду больна, или она просто придумала? Этот… стресс… ох, черт! Это не может быть хорошо для ребенка.

Наконец, мы прибыли в A&E. И меня снова отодвинули в сторону, пока парамедики начали свою работу.

Мама и папа уже были там, ожидая. Они поспешили к носилкам, на которых лежала без сознания моя сестра. Грэйс понадобился один взгляд на Миа, и слезы хлынули из её глаз. Она взяла её за руку.

- Я люблю тебя, детка, – сказала она, и парамедики увезли её через двойные двери, куда Грэйс последовать уже не могла. Один быстрый встревоженный взгляд на меня… и отец уже спешил за ними вслед. Я отпустил руку Беллы, и парамедики поспешили увезти её за моим отцом.

- О, Кристиан! – зарыдала Грэйс и обняла меня за шею.

- Мам, – мой голос надломился, и я прижался к ней как никогда прежде. – Сделай так, чтобы все стало хорошо, – прошептал я ей сквозь сдерживаемые рыдания.

Она отодвинулась и взяла мое лицо в ладони.

- С ними обеими все будет хорошо. Обеими, – сказала она с материнской безошибочной уверенностью.

Я сглотнул, чувствуя, как слезы защипали в глазах.

- Кристиан, я так сильно люблю тебя, – прошептала она.

- Я тебя тоже, мам.

Она подняла мою руку, все еще испачканную в крови того ублюдка, и повела меня в зал ожидания.

-

Ана была бледной, её глаза закрыты, словно она спала, но я знал, что она все еще была без сознания. Она выглядела душераздирающе юной и маленькой. Различные трубки торчали из её тела то тут, то там. Все мои внутренности сжались и перевернулись от страха, но доктор Барти была спокойна, пока осматривала мою избитую жену.

- У нее ушиб ребер, мистер Грей, и трещина в черепе. Мы должны оставить её здесь под наблюдением.

- А ребенок? – прошептал я.

- Ребенок в порядке, мистер Грей.

- Ох, слава Богу! – неожиданное облегчение окатило меня с головы до ног. – Почему Ана без сознания?

- У миссис Грей серьезная контузия головы. Но активность её мозга в норме, и отека нет. Она очнется, когда будет готова. Просто дайте ей немного времени, мистер Грей. Есть ли у вас еще вопросы?

Я покачал головой.

- Спасибо, – пробормотал я.

Она кивнула.

- Моя коллега, доктор Сай, будет наблюдать вашу жену.

- Спасибо, – снова пробормотал я, и она ушла.

Подвинув стул, я сел рядом со своей женой. Я нежно взял её руку в свои ладони. Она была теплой. Я аккуратно сжал её.

- Проснись, малышка, пожалуйста, – прошептал я. – Злись на меня, но проснись, пожалуйста, – я наклонился и потерся губами о костяшки её пальцев.

- Прости меня. Прости за все. Пожалуйста, проснись.

Я сел и начал ждать.

-

- Кристиан, ты должен пойти домой и поспать. Я присмотрю за ней, – был непреклонен Кэррик, возвращая карту Беллы на стенд, и встал у её кровати, скрестив руки.

- Я не оставлю её.

- Кристиан, тебе необходимо поспать.

- Нет, пап. Я хочу быть здесь, когда она проснется.

- Я посижу с ней. Это самое малое, что я могу сделать после того, как она спасла мою дочь.

- Тебе следует быть с Миа.

- Грэйс с ней.

- С мамой все в порядке?

- Она эмоционально разбита. Мы все, Кристиан. И ты тоже. Пожалуйста, езжай домой поспать.

- Нет, пап. И не проси. Этого не произойдет. Я не могу оставить Беллу.

Кэррик закатил фрустрированно глаза, а затем посмотрел вниз на мою жену.

- Она необыкновенная молодая женщина.

Она чертовски сумасшедшая, подвергшая себя и жизнь ребенка в опасность. Но опять же, Миа… чтобы случилось с Миа? Ох, черт! Это просто, нахрен, вышибает мозги.

- Как Миа? – спросил я.

Кэррик вздохнул.

- Она не в себе, напугана, рассержена. Пройдет еще несколько часов, прежде чем полностью выйдет из её организма.

- Господи, – этот ублюдок был под наркотой, больной сукин сын.

- Я знаю. Я чувствую себя семикратным дураком, что принял такую мягкую позицию в отношении её безопасности. Ты предупреждал меня, но Миа такая упрямая. Если бы там не было Беллы…

- Мы все думали, что Смит за решеткой. А эта сумасшедшая, моя глупая жена… Почему она не сказала мне? – гнев снова начал бег по моим венам.

- Кристиан, успокойся. Ана была невероятно храброй…

- Храброй, упрямой, упорной и глупой, – мой голос надломился.

- Эй, – Кэррик подошел и положил руку на мое плече, сжимая его. Я не дрогнул. – Не вини ни её, ни себя так, сынок.

- Я попытаюсь, пап.

- Мне лучше вернуться к твоей маме. Сейчас больше трех часов ночи, Кристиан, тебе действительно следует попытаться уснуть.

- Я посплю здесь.

Он фрустрированно вздохнул.

- Ты такой же упрямый, как она. Еще раз мои поздравления насчет ребенка. Это такая хорошая новость во всей этой каше!

Я побледнел, и папа снова нахмурился.

- Кристиан, ты станешь великолепным отцом. Перестань беспокоиться об этом, – он снова сжал мое плечо. – Я вернусь позже, – он повернулся и ушел.

Великолепным отцом, да?Черт. Я уткнулся лицом в ладони. Прямо сейчас, я просто хотел вернуть свою жену обратно. Я не хотел думать о ребенке.

Я встал и потянулся. Было уже поздно. Я был напряжен и ощущал боль, и полностью пал духом от этих тревог. Почему она не просыпается? Нагнувшись к ней, я поцеловал её щеку. Её кожа была мягкой и ободряюще теплой под моими губами.

- Проснись, детка, – прошептал я. Ничего.Она ничего не сделала, продолжая спать.

-

- Доброе утро, мистер Грей.

Что? Я вздрогнул, очнувшись от дремоты. Это была медсестра. Я не мог вспомнить её имя.

- Я собираюсь заменить капельницы вашей жены.

1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод) - Эрика Леонард Джеймс.
Комментарии