Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Читать онлайн Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 150
Перейти на страницу:

Прорвавшись сквозь ряды остановившейся пехоты, я увидел как сержанты Ларч и Икли смотрят на дорогу. Впереди виднелись покосившиеся, окруженные безмерными лужами дома. Вместо дорог несусветная грязь. Где-то мычали коровы и орали гуси. Вот и добрались. Я покрутил головой и увидел высившийся над пожелтевшими кронами деревьев круглые башни замка.

— Похоже, тут совсем уже осень наступила — Икли мрачно разглядывал открывшийся перед нами вид.

— Осень наступила, когда я подхватил насморк, болтаясь на сырой и вонючей кобыле! — я сплюнул и посмотрел на сержанта — обойдемся без разведок. Входим и располагаемся.

— Надо не забыть оповестить местных о том, что тут расположиться наш полк.

— Ах да, а то ведь нас трудно заметить — хмыкнул я — впрочем, если тебе нечем заняться — начинай оповещать. Мне интересно, как ты это будешь делать.

— Я уже привык к твоему ёрничеству, Риттер. Так что зря старался.

Покачав головой, я тронул лошадь и первым преодолел водные преграды, распугав лягушек и вызвав первые возгласы «Солдаты!», доносившиеся из-за изгородей. Мы медленно подходили к тому месту, где дорога делает резкий поворот в сторону замка. Теперь, слева от нас виднелись на удивление добротные причалы, и несколько больших лодок заполненных тюками и мешками, стоящими под разгрузкой. Мне вспомнился капитан Требор с его философствованием по поводу закона и порядка. У этих контрабандистов есть веские причины поддерживать более лояльных мятежников. Местные жители прекратили свои занятия и со страхом рассматривали нас и знамена гвардии.

Я расслабленно пялился по сторонам, когда с противоположной стороны появилась идущая нам навстречу ещё одна колонна войск. Я судорожно сглотнул и, вцепившись в поводья, резко потянул их на себя. Ребята с противоположной стороны не скрывали свое происхождение. Стяги мятежной армии и армии Даркмора развевались на пиках, идущих впереди всадников. На мгновение стало очень тихо. Затем где-то истошно закричала женщина, и те немногие жители, что рискнули стоять на улице, панически разбегались по домам, подхватывая на ходу любопытных детей.

Пока я оценивал свое жуткое положение, на противоположной стороне решили не тянуть. Моя лошадь, дико заржав, встала на дыбы и затем рухнула на землю. Я чудом успел убрать ногу, загремев вместе с ней в зловонную, жирную лужу. Выплевывая попавшую в рот грязь, я попытался вытащить пристегнутый к седлу меч. Несколько болтов с отвратительным чавканьем впились в труп лошади. «Какого черта я им дался!?». Наконец застежка поддалась. К моему счастью наши парни пришли в себя и дали ответный залп, заставив уйти за щиты вражеских арбалетчиков. Но длилось это меньше минуты, и вскоре воздух наполнился свистом стрел и болтов. Я полз к линии своих солдат, которые прикрывшись щитами, огрызались редкими выстрелами. «Надо же быть таким идиотом, чтобы так далеко отойти от своих!». Стрела вонзилась прямо перед моим лицом. Я больше не мог этого выносить. Вскочив я побежал к своим не в силах сдерживать крик. Спина отзывалась колючей болью, ожидая в любую секунду стальной наконечник. Парни расступились, и я последним броском прыгнул за ряды щитов. Пропахав носом по земле, я замер. Судорога свела мне ноги. На глаза навернулись слезы. Я лежал и вздрагивал от глухих ударов стрел по щитам наших солдат.

— Риттер.

Я поднял голову и увидел присевшего рядом со мной сержанта Икли.

— Ну, ты и везунчик! — кривая усмешка обозначила крупные морщины у его глаз — последний твой бросок впечатлил! Ты так орал, что перепугал всех котов в округе. Я уж думал, что ты словил стрелу.

— Сильно орал?

— Ты вообще выглядел жутко.

Сержант помог мне встать. Шлем, я потерял, когда падал вместе с лошадью. Волосы свисали грязными сосульками. Кое-как, вытерев ладони, я осторожно подошел к первой линии. Мятежники прекратили обстрел. Мы тоже стояли и ждали.

— Далеко от нас основные силы?

— Какой нахрен далеко! Отсюда видать!

Меня это сильно успокоило. А то я уже начал думать, что нас заманили в западню.

— Вэнмель не возвращался?

— Нет. Что будем делать?

— Ничего не будем.

— Как так?

— Стоим и ждем. Ты отправил человека к полковнику?

— Нет.

— Так какого дьявола ты тут стоишь и вопросы задаешь!?

— Посылать?

— Я сейчас психану, Икли!

— Понял. Отправляю.

Я перевел взгляд на мятежников. Что меня по настоящему беспокоило, так это знамена Даркмора. Почти наверняка у них есть маг. Может и не один. А у нас я что-то не видел никого. Хотя я и половину «Призрака» не видел.

— Лейтенант возвращается — один из наших солдат показывал рукой на мчащегося во весь напор всадника.

— Что-то он встревожен по — моему — задумчиво произнес сержант Ларч.

— Я, черт возьми, тоже встревожен! — рявкнул я — двигай к первой линии и наблюдай за тем, что там делают мятежники!

Я поспешил к Вэнмелю прояснить обстановку — меня постепенно охватывал страх. Больше всего на свете я боялся окружения и неминуемой гибели. Или хуже того — плена.

— Разворачивай роту, Риттер! — с ходу заорал лейтенант — на арьергард полка напали. Там сейчас полная каша, и этих ублюдков похоже немало!

— Кого!? — мой желудок провалился до самого зада.

— Чертовы наемники! Давай живей!

— Какой на хрен разворачивай — заорал я в ответ, теряя самообладание — ты посмотри, что у нас перед самым носом твориться!!

Лейтенант недоуменно уставился на меня, но подтверждать мои слова уже не было надобности. За передовым строем наших солдат послышался рев ринувшихся в атаку мятежников.

— Это что? — лейтенант протянул руку с выставленным указательным пальцем вперед.

В другой раз я бы расхохотался на такую мимику, но сейчас мне было не до шуток.

— Это котел! — прохрипел я — на этот раз мы так просто не отделаемся!

Лейтенант протолкнулся на переднюю линию.

— Копейщики в первую линию — заревел он — Баф, ты со своими лучниками прикрывай их как хочешь! Любой ценой!

Живо наш командир пришел в себя. Я внутренне попытался взять себя в руки.

— Риттер! — лейтенант посмотрел на меня — бери первый и второй взвод и передвинься на правый фланг! Не дай им обойти нас дворами. Встречайте их у каждого крысиного лаза!

Я бросился исполнять приказ.

— А теперь ко всем — продолжал орать лейтенант — спокойно отходим, и стараемся соединиться с основными силами! Пошли!

Я со своими людьми прижался к домам. И теперь мы медленно пятились, ощетинившись копьями и мечами. Кричали мятежники громко, вот только вперед они не спешили. Их скорость лишь немного превосходила скорость нашего отступления. А вот их лучники валять дурака не собирались, методично обстреливая наши порядки. Вреда это нам пока не наносило, но нервировало здорово.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Солдаты Оборотня - Владимир Чихирёв.
Комментарии