Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Невеста Дерини - Кэтрин Куртц

Невеста Дерини - Кэтрин Куртц

Читать онлайн Невеста Дерини - Кэтрин Куртц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 146
Перейти на страницу:

Расправив плечи, она смахнула последние слезинки с глаз.

— Я приму назначение, которое предложил мне король, и мы обоснуем эту коллегию вместе, и будем обучать там всех сыновей и дочерей нашей расы, дабы они приняли свое наследие. И тот же выбор я позволю сделать своему сыну. Ты скажешь ему об этом за меня?

— Конечно.

— Благодарю тебя. А теперь прошу меня извинить, пришел час восславить святого Камбера, нашего покровителя, но сперва я хочу убедиться, что мой сын не слишком утомил свою бабушку.

***

Зал капитула примыкал к оконечности южного трансепта базилики и выходил на мощеный двор там, где трансепт образовывал угол с длинным нефом. Там, под сводчатой колоннадой, что шла вдоль этой стороны нефа, собрались Служители святого Камбера перед дверями в юго-западном углу двора, готовясь войти в базилику, миновать длинный неф, а затем вступить в новую часовню через внутренний проход перед северным трансептом. Женщины держали в руках букеты цветов, а детишки гордо прижимали к груди нераспустившиеся бутоны.

Мужчина, возглавлявший процессию, опирался на древко стяга с разделенным пополам сине-красным полем, на котором красовалось изображение святого в серебристом платье, который на вытянутых руках держал золотую корону. В конце процессии Мерауд и Джехана с видимым интересом о чем-то разговаривали с одной из Служительниц, а маленький Альбин прятался за их юбками. На мальчике было такое же серое одеяние, как и на взрослых, а черные волосы перевязаны в тугую косу. Запрокинув голову, он с любопытством прислушивался к разговору старших. Несколько приглашенных на церемонию также собрались во дворе монастыря, а затем направились внутрь, чтобы заранее занять места в часовне. Келсон наблюдал за этой суетой, стоя в тени прохода, выходившего на южный трансепт. С ним стоял также Морган, двое детей герцога И Дерри, который должен был присматривать за малышами, пока родители заняты в зале капитула, — откуда Риченда до сих пор еще не вышла. Морган присел на корточки рядом с сыном, который показывал «дядюшке Шондри» какие-то камешки, которые подобрал по пути с посыпанной гравием дорожки. Морган придерживал дочь за плечо, поигрывая ее кудряшками, а сам то и дело косился на зал капитула в ожидании супруги. Келсон смотрел в ту же сторону с еще большим нетерпением.

После того, как король с герцогами и епископом вышли во двор. Служители святого Камбера также последовали за ними и рассыпались по двору, взволнованно перешептываясь между собой, но ни Росана, ни Аракси, ни Риченда так и не показались. Двор постепенно опустел, если не считать Служителей, готовившихся к процессии. Дугал удалился вместе с Дунканом, чтобы помочь ему с облачением, и собирался прислуживать отцу во время мессы, — служка-Дерини при священнике-Дерини…

Со вздохом Келсон прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди.

— Как ты думаешь, что там внутри происходит? — пробормотал он.

— Думаю, что против моей жены и твоей будущей супруги у Росаны не останется никаких шансов.

— Тогда почему они так долго?

— Понятия не имею, но женская магия порой куда тоньше нашей, и занимает больше времени. Вот увидишь, просто подожди еще немного.

— Как будто у меня есть выбор, — пробурчал Келсон.

Но именно в этот миг двери зала капитула распахнулись, и в них показалась Росана. Келсон замер, медленно опустил руки и выпрямился, но она решительным шагом направилась через двор к Служителям, не глядя ни вправо, ни влево, коротко поприветствовала Мерауд с Джеханой и забрала с собой Альбина. Затем они прошли мимо выстроившихся в шеренгу Служителей; Росана с сыном заняли свое место, а две вельможные дамы прошли внутрь базилики.

— Так что же случилось? — выдохнул Келсон.

— Скоро узнаем… Возможно, лишь после церемонии, — отозвался Морган, по-прежнему перебирая волосы дочери. — Пора и нам зайти внутрь.

Не обращая на этот призыв никакого внимания, Келсон вывернул шею, чтобы получше рассмотреть Росану с Альбином среди Служителей, но их заслоняли другие люди в серых одеяниях. Высоко над головой, в западной колокольне базилики, колокола начали вызванивать Angelus, которым всегда приветствовали Царицу Небесную по утрам, в полдень и вечером… Три набора по три удара, а следом восемь торжественных ударов подряд. Angelus Domini nuntiavit Marine… Ангел Господень явился Марии… И зачала она от Духа Святого…

— Ну? где же они? — прошептал Келсон, готовый уже сам броситься за Аракси и Ричендой.

Склонив голову, он попытался молиться, дабы отыскать успокоение в преисполненных величия словах молебна; он думал о том, что? в каком-то смысле? как ангел-посланник принес благую весть Марии, что мир может обрести спасение, если она согласится дать Воплощение Христу, точно так же и его собственные посланцы добивались согласия от Росаны, — не спасать целый мир, но лишь попытаться помочь тем, кто пытается улучшить его малую часть здесь, на земле Гвиннеда. И то, как она настоятельно желала, напротив, удалиться от мира, он принять никак не мог.

Колокол на башне ненадолго замолк, а затем вновь принялся звонить в размеренном, но более быстром темпе, созывая верующих на богослужение, которое вот-вот должно было начаться. За спиной Келсон услышал негромкий шорох, — это шествовал Дункан в белой рясе, а также Дугал в церковном облачении и двое архиепископов вместе с Денисом Ариланом, шагавшим за ними вслед, хотя этот последний предпочел обойтись без парадного облачения и остался в обычной черной рясе священника.

Мгновенно насторожившись, ибо Арилан мог появиться здесь лишь через Портал, расположенный в базилике, — Келсон вышел навстречу епископам, которые, поприветствовав короля, присоединились к Служителям святого Камбера. Келсон отвел епископа-Дерини в тень к одному из боковых алтарей южного трансепта, чтобы успеть поговорить с ним. Он мог лишь надеяться, что в торонтской столице не случилось никакого нового кризиса. Дерри тем временем завел детей Моргана внутрь и направился к часовне, а сам Аларик пока дожидался снаружи.

— Надеюсь, вы здесь не потому, что возникли новые осложнения в Белдоре? — рассеянно промолвил Келсон, одним глазом продолжая наблюдать за открытым проходом, что вел в монастырский двор. — Как там Лайем?

— Ничего, справляется, — отозвался Арилан. — Когда похороны матери будут позади, он понемногу придет в себя. Как вы знаете, в Торенте это происходит иначе, чем у нас. Даже если бы обстоятельства ее смерти были не столь ужасны, все равно не обошлось бы простой заупокойной мессой.

Темные силуэты промелькнули в этот миг в открытых дверях: сперва Аракси, которая немедленно направилась в часовню, — прочь от Келсона.., затем Морган прошел, обнимая жену за талию и что-то шепча ей на ухо, но у короля уже не было времени о , чем-то расспрашивать их троих. Они быстро прошли мимо по трансепту и свернули в широкий неф.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста Дерини - Кэтрин Куртц.
Комментарии