Детство и юность Иисуса - Якоб Лорбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11. Когда семейство уже подходило к Назарету, им встретилось множество людей, покидающих город, которые стали предостерегать об опасности,
12. говоря: «Друзья, откуда бы вы ни были, не входите в город,
13. потому что около получаса назад началось сильное землетрясение, и дома в любую минуту могут обрушиться!»
14. Тогда у Иосифа возникло некоторое сомнение, и он не знал, как поступить: идти дальше или повернуть назад.
15. Но тут подошел к Иосифу Иаков и потихоньку сказал:
16. «Отец! Тебе нечего бояться, ибо нынешнее землетрясение не причинит никому ни малейшего вреда ни в городе, ни в его окрестностях!»
17. И Иосиф сразу понял, откуда взялись эти содрогания земли.
18. Он ободрил всех своих, и они продолжили путь.
19. Когда спасавшиеся бегством люди увидели, как старец все же пошел в город,
20. стали они говорить между собой: «Кто же этот человек, если его не страшит землетрясение?!»
21. Они гадали и так, и этак, но никто не узнал его.
22. И они уж было собрались вернуться в город,
23. как земля опять начала сотрясаться, стоило только Младенцу двинуться дальше, и горожане снова пустились в бегство. Иосиф же без малейшего страха вошел со своей семьей в город.
Глава 271. Кающиеся горожане как подтверждение истинности слов Иосифа: Господь смотрит не на разорванные одежды, но «только на сердце, каково оно!» Друг Иосифа сердечно принимает его в городе
3 августа 1844
1. Войдя в город, Иосиф увидел, как люди мечутся в великом страхе и смятении,
2. и кричат: «Господь Бог Авраама, Исаака и Иакова сурово покарал нас!
3. Разорвите одежды, посыпьте головы пеплом и покайтесь, чтобы Господь смиловался над нами!»
4. Некоторые, приблизившись к Иосифу, торопливо спросили его, не хочет ли и он разорвать одежды.
5. Но Иосиф сказал: «О братья! Уж если вы хотите принести покаяние, лучше принесите его своим сердцем, а не одеждами!
6. Ибо Господь взирает не на цвет платья и не на то, цело оно или разорвано,
7. но единственно лишь на сердце, – каково оно!
8. Ибо в сердце может таиться мерзость: злые помыслы, страсти, недобрая воля,
9. разврат, блуд, прелюбодеяние и много тому подобного.
10. Удалите все это из ваших сердец, если таковое там обнаружится, и тогда вы поступите намного лучше, чем если разорвете свои одежды и станете посыпать головы пеплом!»
11. Когда отчаявшиеся назаретяне услышали эти слова Иосифа, отступили они назад, и многие начали говорить между собой:
12. «Посмотрите! Кто этот человек, ведущий такие речи, будто он великий пророк?!»
13. Младенец же коснулся Иосифа и сказал, улыбаясь:
14. «Ты говорил правильно! Так было нужно для этих слепцов!
15. Но теперь землетрясение прекратится, чтобы мы могли спокойно идти дальше!»
16. И семейство отправилось к одному из друзей Иосифа, который был в Назарете врачом.
17. Когда тот увидел старого Иосифа, поспешил он со всеми своими к нему навстречу, бросился ему на шею и воскликнул:
18. «О Иосиф, Иосиф, мой дорогой друг и брат! Как? Не может быть! Ты приходишь ко мне, в этот трудный час?!
19. Где же ты был в течение трех долгих лет?!
20. Откуда ты теперь? Какой ангел Божий привел тебя?»
21. Иосиф же сказал: «Брат, сперва отведи нас в дом и дай нам воды омыть ноги,
22. и тогда ты узнаешь все: где я был и откуда теперь пришел!» – И врач немедленно исполнил пожелание Иосифа.
Глава 272. Иосиф рассказывает обо всем пережитом. Сердечное участие врача. Гнев Иосифа на Архелая. Младенец успокаивает Иосифа
5 августа 1844
1. Омыв ноги, Иосиф и вся семья вошли в комнату врача, где еще находились несколько его пациентов, и сели, и тогда Иосиф вкратце поведал врачу о своем бегстве и его причинах.
2. Когда врач услышал это, разгневался он на Ирода, но еще больше – на его ныне живущего сына Архелая,
3. потому что считал, что этот изверг намного хуже своего отца.
4. И Иосиф промолвил: «Друг! Все, что ты рассказал мне сейчас об Архелае, я уже слышал по пути сюда.
5. Однако смотри, Господь и тут обо мне позаботился!
6. Меня уравняли в правах с гражданами Рима, и теперь я живу в свободном доме, не имея никакого отношения к этому извергу!»
7. Но врач сказал: «О друг! Посмотри: мой дом тоже имел отпускную грамоту императора,
8. но недавно ночью пришли мытари Архелая, сорвали табличку с дверей, а на следующий день с позором оштрафовали меня.
9. То же самое может произойти и с тобой, поэтому будь настороже!
10. Говорю тебе: для этого дьявола-царя нет ничего святого! И что не отбирает он сам, то крадут его наемники и гнусные уличные мытари!»
11. Услышав это от врача, Иосиф также преисполнился гневом на Архелая и воскликнул:
12. «Пусть только этот злодей попробует, и, говорю тебе, ему придется плохо,
13. ибо сам наместник дал слово, что с Архелаем поступят, как с государственным изменником, стоит лишь ему не посчитаться с привилегиями Рима!»
14. Врач же сказал: «О брат! Надейся на что угодно, но только не на римские привилегии,
15. потому что ни один хитрец, совершая злодеяние, не сможет выпутаться из силков ловчее этой греческой бестии!
16. Посмотри, что он сделал со мной, когда я пожаловался на него в римское управление:
17. он тут же обвинил своего поверенного в самоуправстве и велел бросить его в тюрьму.
18. Когда же я затем ходатайствовал в этом управлении о возмещении убытков, мне отказали, дав следующее разъяснение:
19. поскольку засвидетельствовано, что царь не являлся соучастником этого преступления, то возмещать убытки обязан не он, а только преступник, действовавший самоуправно.
20. У последнего же ничего не обнаружили, и, таким образом, как и при обычной краже, ущерб ложится на потерпевшую сторону – на этом меня и выпроводили.
21. И хотя табличку мне снова прикрепили к дверям, но надолго ли – об этом, по-видимому, известно лишь Архелаю!»
22. Когда Иосиф услышал такое, он очень рассердился и не знал, что ответить. Младенец же сказал:
23. «Не сердись из-за бессильного! Ибо, смотри, есть Владыка, Который сильнее Рима!» – Тогда Иосиф успокоился, а врач широко раскрыл глаза от удивления, ибо он еще не знал Младенца.