Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков

Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков

Читать онлайн Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 286
Перейти на страницу:

Второе письмо адресовалось сестре в графство Шейланд. Оно заняло четыре листа. "Перечел написанное и понял: я не сказал и половины того, что хотел. Но ведь я знаю тебя. Скажи я всего три слова, ты и тогда легко поняла бы, что у меня на душе. Пусть боги пошлют тебе много поводов для улыбок, милая сестричка. Будь счастлива! Твой Э"

Листы были свернуты, упакованы в кожаные футляры, тщательно зашиты, а швы залиты воском, чтобы уберечь письма от влаги. Сургуча не нашлось, и послания остались не опечатаны. Эрвин не исключал возможности, что любопытные сельчане в Споте вскроют их и прочтут, однако, никаких тайн письма не содержали.

С тем он отпустил проводников. Кид, сияющий, как новая агатка, сказал на прощанье:

- Благодарствую, мой лорд! Да защитят вас боги. Пусть у вас будет много хороших деньков!

Ориджин понял, что ему будет не хватать молодого охотника. Как ни крути, тот был единственным жизнерадостным человеком в отряде. "Я выпью с ним орджа, когда окажемся снова в Споте, и схожу еще разок поохотиться" - решил Эрвин и пожал руку парнишке.

И вот второй день эксплорада шла на восток от Реки, и все это время молодой лорд был в прекрасном расположении духа. Хорошая погода, добрый конь, сухая земля под ногами, спокойствие среди воинов - Эрвин научился ценить такие вещи.

Но более всего приводило в восторг сознание: мы идем по земле, где прежде не бывало ни души! Не ступала нога человека - представить только! То есть, коль верить сельчанам, то кое-кто здесь сгинул, но это если верить. А может, и не добирался никто до восточного берега. Может, еще на западном волкам достался, или на переправе утонул. А если и перебрался сюда, то уж точно не вернулся обратно. Словом, есть все основания верить: мы - первые люди на востоке от Реки!

Филипп Лоуферт много разглагольствовал о том, как девицы любят мужчин, переживших приключения, бывалых путешественников. Впервые за все время похода Эрвин был с ним согласен. И правда, приятно представлять, как он расскажет об эксплораде синеглазой графине Нексии, как ее губки приоткроются от удивления и восторга. Еще бы: первородных в столице сколько угодно, но вот таких, кто побывал в Запределье, да еще и восточнее Реки!.. А Иона и вовсе будет в полном восхищении, заставит брата рассказывать очень подробно, чтобы пережить все самой с его слов. Сестра мечтала о переменах, о новой жизни, ради этого даже согласилась на замужество с правителем Шейланда... А здесь - не какой-то прозаичный Шейланд, здесь - подлинный край мира!

Немножко омрачало радость лишь то обстоятельство, что, строго говоря, ничего необычного в здешних землях не было. Вчера отряд прошел немного вдоль Реки, затем отыскал удобный яр, разрезающий прибрежную кручу, и двинулся вдоль него. Яр постепенно перетек в рощу, что заполнила низину меж холмами. Роща была обыкновенна: осины, березы, ясени, много грибов, птицы, белки, редкие кабаньи следы. Все это имелось в достатке и на западном берегу. Но не беда. Всегда ведь сохраняется возможность повторить безумные сказки охотников, которых Эрвин наслушался у костра. И это даже ложью не назовешь! Ложь - это когда вассал обещает сюзерену привести на битву сотню всадников, а приводит двух оруженосцев и дюжину крестьян с вилами. А рассказы о дальних краях попросту обязаны быть чудесными, сказочными - на то и дальние края. Будничного рассказа о Запределье слушатель не поймет и не простит!

- Что вы расскажете о походе вашей леди, Луис?

- О-о! - с готовностью отозвался механик. - Все-все подробнейшим образом расскажу! А прежде всего - о разных опасностях! Моя леди станет замирать от страха, но тут же и радоваться, как ребенок - ведь наперед будет знать, что все хорошо закончилось. Расскажу про лавину, и про то, как греи на скалу взбирались, и про клыкана, и про пожар на болоте. И про змею... ведь вы позволите, милорд, чтобы я ей рассказал про змею в вашем шатре?

Эрвин позволил.

- Только про случай в Споте не расскажу. Помните, милорд, когда кайр Джемис... Моей леди очень уж будет жаль того сельского парня, она непременно расплачется! Ведь она - вы знаете, милорд, нет на свете человека добрей, чем моя леди! Она...

У Луиса возникла внезапная мысль, и он смущенно замялся.

- Милорд, я подумал... Не смею навязываться, но вдруг так случится, что вы окажетесь в Маренго, и у вас карета сломается, или еще какая задержка... Заезжайте к нам в гости, милорд! Подарите счастье моей леди - она просто с ума сойдет от восторга!

Эрвин усмехнулся. Можно представить себе этот визит! Судя по описаниям, Луисова леди - аристократка, но не первородная, а из чиновного дворянства. Дочка служащего - императорской собачки. Для этакого-то семейства принять в гостях герцога - событие погромче, чем свадьба или рождение сына. Легко вообразить и жилище, которое сможет позволить себе Луис: половина мансарды в каком-нибудь доходном доме. Примерно как Эрвинов походный шатер, только потолок пониже...

Впрочем, идея показалась лорду не такой уж абсурдной. А вдруг, может статься, он действительно окажется в Маренго и найдет свободную минуту... Любопытно будет поглядеть на пресловутую леди.

- Благодарю за приглашение, Луис.

- О, милорд! Поверьте, вы сделаете нас счастливыми на целый год! Я непременно расскажу моей леди, какой вы замечательный человек - какой смелый, добрый, умный! Вы такой... Вы - лучший из лордов!

- А вы многих лордов знаете? - полюбопытствовал Эрвин.

Луис назвал аббата из его родного города, служивого барона из Маренго, затем - Генри Фарвея, правителя Надежды.

- Ого! - Эрвин присвистнул. - Так вы знакомы с герцогом Фарвеем?

- Ну, милорд, не поручусь, что слово "знакомы" самое подходящее... Я, понимаете, тогда стоял в толпе рабочих, а его светлость Фарвей - на помосте, рядом с управителем стройки. Так что я его видел шагов так с сорока...

- Вы были рабочим?! Вот уж не ожидал!

- Да я и сам-то от себя не ожидал, но так сложилось... деваться было некуда.

- И каково вам пришлось на стройке у Фарвея? Сильно досталось?

- Я, милорд, не хотел бы жаловаться, - сказал Луис, хотя тоном выдал, что пожаловаться очень даже не прочь.

Греи в хвосте отряда завели песню. Нечто про пехотинца, что вернулся с войны на деревянной ноге и не смог пасти овец, потому жена ушла от него к соседу. Среди гнилых болот эта песенка была бы к месту, но сейчас отряд шел сквозь рощу - резную, лучистую от июньского солнца, полную птичьих голосов. Эрвин вмешался:

- А повеселее песню знаете?

Томми предложил:

- Парни, давайте, что ли, медведицу...

Он начал, и греи бодро подхватили:

Как-то леди танцевала

Со своим медведем.

И пришли на то смотреть

Ейные соседи.

Пригласил один сосед

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 ... 286
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра - Роман Суржиков.
Комментарии