Последняя битва (Демонические войны-3) - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И в основном тут, кажется, горожане. — Мидалис наклонился, вглядываясь. — Но и солдаты тоже есть.
— Давай войдем туда. Хочу, чтобы все увидели тебя. А потом нагрянем в крепость и объявим ее владением законного короля.
— Ты обещала Смотрителю и Андаканавару, что мы идем на разведку, и ничего более, — напомнил ей принц.
Так оно и было, Пони не могла этого отрицать. Когда они с Мидалисом сообщили о планах проникнуть в Пирет Данкард, кентавр прямо-таки вскипел от ярости и продолжал громогласно возмущаться, пока не получил заверения, что действовать они будут крайне осторожно.
Услышав за спиной голоса, оба отпрянули в тень и вскоре увидели группу из пяти человек, судя по всему рыбаков.
Пони и Мидалис обменялись взглядами, после чего женщина выступила вперед, а принц отошел чуть дальше в тень.
— Приветствую вас, — сказала она.
Мужчины так резко остановились, что чуть не попадали друг на друга.
— Эй, Конни, подружка! Это ты, что ли? — неуверенно спросил один.
— Нет, это не Конни, — отозвался второй. — Кто ты, девочка?
— Вряд ли меня можно назвать девочкой. — Пони откинула капюшон плаща и встряхнула длинными светлыми волосами.
— Тогда кто же? — спросил второй. — Я в Данкарде всех знаю, и ты не наша. С солдатами пришла, что ли? Чтобы поднимать их дух, верно?
Остальные заулыбались, а Пони рассмеялась.
— Ошибаешься, любезный. Я вестник, посланный нынче ночью на ваш остров.
— Нынче? — засомневался один из рыбаков, а остальные оглянулись на океан, как бы ожидая увидеть приближающийся флот. — Что-то я не слышал о судах, пришедших на Данкард нынче ночью!
— Потому что я прибыла не на корабле, — ответила Пони. — И я не шлюха. Повторяю: я вестник принца Мидалиса из Вангарда, законного короля Хонсе-Бира.
Рыбаки обменялись недоуменными взглядами.
— Принца Мидалиса, который возглавил нападение на Пирет Данкард и запер солдат крепости на острове, угнав их корабли.
— Я все понял, она из шпионов графа Де Лурма! — воскликнул один рыбак. — Это он нас проверяет, как, мол, мы относимся к Мидалису. Прочь с дороги, голубушка, нас интересует только выпивка!
— Да уж, какой там из нее вестник, — отозвался второй.
— Вы заблуждаетесь.
Мидалис вышел из тени и встал перед рыбаками, уперев руку в бок и широко распахнув плащ, чтобы тем был виден изображенный на доспехах герб рода Урсалов со стоящим на задних лапах медведем.
Рыбаки сразу узнали его, потому что принц не раз бывал в Данкарде, в том числе и два года назад, на обратном пути из Урсала, где он присутствовал на церемонии бракосочетания Пони с его братом.
Послышался общий вздох изумления.
— Ты пришел, чтобы убить Де Лурма и прогнать с острова его бандитов? — неуверенно спросил кто-то.
— Да, он тот еще пес. — Второй рыбак сплюнул на землю.
— Он повесил начальника гарнизона Прессо, вот что он сделал, — добавил третий.
— Прессо? — Это имя пробудило в памяти Пони события ее молодости.
— Ага, он был нашим командиром до Де Лурма. Достойный человек. Много лет прослужил в береговой охране.
— Ты знала его? — спросил принц Мидалис.
— Много лет назад я знала человека, которого звали Константин Прессо, но он служил в Пирет Талме, — ответила женщина и холодно спросила: — Где этот ваш граф Де Лурм?
Все как один повернулись в сторону башни.
— Что у тебя на уме, Джилсепони? — негромко спросил принц.
Она не ответила — потому что сама пока еще этого не знала.
— Будьте тверды в преданности законному королевскому роду, — обратилась она к рыбакам, после чего повернулась и скрылась во тьме, направляясь к высившейся неподалеку башне.
— Мой принц? — спросил кто-то, явно не зная, что делать, однако будучи в уверенности, что грядут серьезные неприятности.
— Идите куда шли, — сказал принц Мидалис. — О вас не забыли, хотя пройдет некоторое время, прежде чем я смогу вернуться. Но я непременно приду снова в Пирет Данкард, даю вам слово. Как только верну себе трон Хонсе-Бира.
С этими словами, зная, что Пони не станет его ждать, принц растаял в ночи.
Он догнал ее далеко за пределами поселка. Женщина решительно шагала в сторону крепостной башни.
— Джилсепони! — Принц схватил ее за руку. — Мы же обещали кентавру и Андаканавару ни во что не ввязываться!
— Мы и не будем. Но я считаю необходимым перекинуться несколькими словами с графом Де Лурмом. — Женщина посмотрела в лицо Мидалису, и даже в ночной тьме он смог разглядеть яростное мерцание ее голубых глаз. — С человеком, который убил начальника гарнизона Прессо.
Она зашагала дальше, увлекая Мидалиса за собой. Перед закрытой дверью башни стояли два охранника с длинными копьями в руках.
— Стой! Кто идет? — послышался окрик.
— Открывайте дверь! — потребовала Пони.
— Что за разговоры? — взревел в ответ охранник. — Убирайтесь домой, оборванцы!
— Вот как ты называешь бывшую королеву и принца Хонсе-Бира? — воскликнула женщина, откидывая капюшон плаща. — Дорогу принцу Мидалису, или будешь повешен как изменник!
У стражников глаза полезли на лоб. Мгновение они молча таращились сначала друг на друга, потом на стоящую перед ними удивительную пару.
Один из них повторял как заведенный:
— Этого не может быть… Этого не может быть…
Рука второго медленно поползла к ножнам с мечом.
— Открывайте дверь! — снова крикнула женщина.
— Не могу, госпожа, — пробормотал первый стражник и нерешительно поднял копье.
Его товарищ шагнул вперед, явно с намерением задержать Пони и принца. Однако ослепительная огненная стрела отбросила его к стене башни, и он рухнул на землю.
Первый стражник попятился и закричал, когда с руки Пони сорвалась еще одна голубая молния, нацеленная, однако, не в него, а на дверь, которую он загораживал телом.
Дверь провалилась внутрь, и стражник свалился на нее; ничто не мешало теперь Пони и Мидалису войти в башню.
— Где граф Де Лурм? — спросила она у лежащего ничком, дрожащего от страха человека.
Тот указал на лестницу в дальней части круглого помещения башни.
Женщина начала подниматься, принц последовал за ней. Они быстро миновали второй этаж, где располагались казармы. Большинство солдат спали, кто-то лениво поинтересовался, что там, демоны всех побери, за шум.
К тому времени, когда они добрались до третьего этажа, снизу послышались окрики с требованием остановиться, но Пони и Мидалис не обратили на них внимания и, заперев за собой на засов дверь, ведущую с лестницы в темный коридор, на мгновение остановились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});