Сердце Тайрьяры - Наталия Московских
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чем ближе мы подлетали к Дираде, чем чаще я слышал от dassa помпезные речи, от которых только начал отвыкать. Что ж, возможно, я буду скучать по Ольцигу меньше, чем мне думалось.
Никаких злоключений не было и во время полета над Фальгертаргом. Дексы взмыли достаточно высоко. Мы с dassa промерзли до костей, но это была маленькая цена за спокойный перелет через Синюю Глубь.
На исходе седьмого дня пути мы, наконец, достигли Дирады.
Я попросил Синнеса и Роанара сесть в южной части города, где было проще укрыться от чужих глаз. Думаю, два декса в Элле - не самое частое зрелище, и вряд ли горожане отреагируют на него спокойно и предпочтут не поднимать шум.
Здесь мне предстояло распрощаться с alirassa.
- Что ж, вот я и дома, - немного грустно улыбнулся Ольциг, поворачиваясь ко мне лицом.
Я поджал губы и протянул юному будущему мэтру руку.
- Спасибо тебе за все, dassa, - почему-то очень хотелось назвать его настоящим именем, но я заставил себя сдержаться, - береги себя.
- Ты тоже, Райдер, - кивнул Ольциг, пожимая мне руку, - ты тоже. Можно я тебя попрошу?
Я выжидающе приподнял бровь, и юноша невесело усмехнулся.
- Уходи молча. Ненавижу прощаться. Особенно, когда знаю, что это навсегда.
Это чувство было мне вполне понятно. Я улыбнулся.
- Хорошо, Ольциг.
- Иди. И не натвори глупостей!
Я усмехнулся, и Роанар вновь поднял меня в воздух.
Укрывшись в тени безлунной дирадской ночи, я приказал Синнесу ждать меня в Портовом Районе. Найти укромное место и ждать призыва.
Демон был недоволен этой просьбой, но приказа ослушаться не мог.
Мы же с Роанаром направились в замок короля. Когда-то давно (кажется, это было в прошлой жизни) мне доводилось бывать там на приемах, сопровождать Дайминио в качестве телохранителя. Сейчас я вспомнил об этом с тоской, потому что в то время был еще жив и здоров самоотверженный герой капитан Тальгерт Дармкурц. Наше с ним официальное знакомство стало и фактической последней встречей, о чем я искренне сожалел.
Стражники, патрулирующие замок, не были учитывали возможность появления декса, поэтому нам с Роанаром удалось выбрать момент и проскользнуть через балкон в огромную тронную залу из белого мрамора, украшенную резными с золотыми узорами колоннами. Замок короля во всем отличался от Fell de Arda, и я лишь теперь понял, почему он всегда казался мне таким чужим и неестественно светлым: отголоски детских воспоминаний, оказывается, давали о себе знать.
Тронная зала была пуста. Короля внутри не было, но я знал, что Ирес Десятый по ночам часто появляется здесь. Теперь мне было прекрасно известно, что он здесь делает в одиночестве, выгоняя всех стражников и строго-настрого запрещая кому-либо отвлекать его.
Я понимал, что нет смысла скрываться, поэтому мы с Роанаром попросту остались у огромной двери на балкон с разноцветными витражными стеклами. Король не заставил себя долго ждать. Большая резная входная дверь тихо отворилась уже через несколько минут. Послышались неспешные мерные шаги, замершие метрах в трех от трона.
- Мастер Лигг, - с улыбкой поприветствовал Ирес Десятый, медленно поворачивая ко мне голову. Удивленным он не выглядел, - с возвращением в Дираду.
Надо сказать, королю удавалось весьма успешно справляться с опасением перед дексом. Роанар, уставившись на монарха, недовольно рычал, однако я давал ему приказ вести себя спокойно, и демон не дергался.
Я стоял молча, скрестив руки на груди, ожидая, когда Ирес снова что-нибудь скажет. И он прекрасно понимал это.
Монарх вздохнул, чуть приподняв голову, окинул взглядом мою одежду, с опаской покосился на декса и кивнул.
- Весьма эффектное появление, надо сказать, - Роанар угрожающе зарычал, чувствуя на себе пронизывающий взгляд короля, - я теряюсь в догадках, мастер Лигг. Вы ведь явились не для того, чтобы меня убить.
Последние слова не были вопросом. Они были утверждением. Ирес знал, зачем я здесь. И он был прав: убийство не входило в мои планы. Я продолжал молчать. Его Величество криво ухмыльнулся, полностью повернувшись ко мне и небрежным движением пригладив светлую, чуть рыжеватую бороду.
- Или стоит теперь называть вас лордом Фэллом?
Я качнул головой и сделал шаг к монарху. Ирес не дрогнул и не сдвинулся с места.
- Виар-Фэллом, если быть точнее, - на моем лице тоже появилась кривая усмешка, - но мне гораздо интереснее, как теперь называть вас. "Ваше Величество" или "господин Мэтр"? Как вас называют в Ордене? Maitre Ovirassa?
Лицо монарха озарила широкая улыбка, он хохотнул, посмотрев на потолок и похлопав в ладоши.
- А вот теперь браво, Райдер. Вам удалось удивить меня. Должен заметить, это весьма непросто. Давно вы знаете?
Я прищурился, склонив голову набок.
- Что вы - мэтр пророк? Наверное, после убийства лорда Тюрена. Хороший способ избавиться от предателя, не замарав руки - заставить меня сделать грязную работу за вас. Обычно я за это беру определенную плату.
Ирес улыбнулся.
- Вообще-то, я планировал, что грязную работу выполнят орссцы. Так вы явились за платой, лорд Виар-Фэлл?
- Нет, - я внушительно посмотрел в глаза короля, - я явился за ответами.
Монарх понимающе кивнул.
- Что ж, - он развел руками и принялся неспешно вышагивать по залу. Роанар недовольно зарычал, и я шикнул на него, чтобы друг не забывался, - отвечу на ваш вопрос: вы можете называть меня Нор. В Ордене меня действительно называют Thavor Maitre или Maitre Ovirassa, но мне кажется, для характера нашей беседы это слишком долго. Вы не находите?
Я невольно отметил про себя, что имя нашего короля в переводе с древнего языка означает "шанс", это вызвало у меня кривую улыбку. Казалось, Нор понял, о чем я думаю, и кивнул, соглашаясь с моими мыслями.
- Какие ответы вас интересуют, лорд Виар-Фэлл? - вежливо поинтересовался он.
- Хочу знать, что вам было известно об исходе моего задания. А главное, знали ли вы, кто я, когда отправляли меня в Орсс? Знали, что произойдет с Роанаром? Знали, что пробудится Отр, что погибнет множество невинных людей?!
Мой голос невольно повысился, когда я вспомнил сражение с чегрессо-кирландским войском.
Нор понимающе посмотрел на меня и смиренно сложил руки в молитвенной позе.
- Не горячитесь, - он покачал головой, - вы несколько переоцениваете мои способности, лорд Виар-Фэлл.
- Арн, - перебил я. Обычно я предпочитаю называться именем, к которому привык, но сейчас мне вовсе не хотелось, чтобы этот человек называл меня Райдером Лиггом.
Нор кивнул.
- Так вот, каково ваше настоящее имя, - улыбнулся он, - Арн Виар-Фэлл. Это, к слову сказать, один из ответов: имени я не знал. И толком не знал, кто вы. Понимание, что я направил в Орсс сына Виктора Фэлла в качестве убийцы, пришло ко мне позже. Примерно после крушения "Минующего бурю".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});