Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отсчет теней - Сергей Малицкий

Отсчет теней - Сергей Малицкий

Читать онлайн Отсчет теней - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 174
Перейти на страницу:

Саш ощутил, как холод лизнул его по ступням и медленно пополз к коленям. Руки задрожали. Тиир положил ладонь на плечо:

— Спокойно!

— Но почему здесь? — не понял Леганд. — Отсюда до Гаргского прохода две недели пути. Даже на повозках!

— Поэтому и повозки! — прошипела Йокка. — Мертвый копейщик, если его на куски не порубят, месяц будет сражаться, а то и больше; да только месяц этот тогда настанет, когда колдун захочет. Вот почему Болтаир здесь!.. Раддские маги если и сотворят мертвого копейщика, так он сразу глазами хлопает. Да и кто сказал, что только здесь копейщиков делают? Может, он и в самом деле нас ждет? Кто-то ведь навещал банги в Гранитном городе? Да и этот Верграст не просто так нас спустил в священное ущелье.

— Его надо остановить, — устало сказал Леганд. — Давно Аддрадд не использовал это страшное оружие. Похоже, Тохх поставил магию мертвых на поток. Думаю, что Болтаир обучает раддских магов. Я понимаю, мы здесь не за этим, но оставить за спиной такое зло не могу.

— Надо убить этого колдуна, — согласилась Йокка. — Если он ускользнет, Тохх не упустит вас во второй раз.

— Вас? — удивился Тиир. — Ты разве не с нами?

— При первой встрече с Тоххом меня с вами не было, — отрезала Йокка.

— Подождем, пока стражников сморит сон? — предложил Саш, вглядываясь в силуэты охранников.

— Нет, — покачал головой Леганд. — Смотрите.

Из башни вышли несколько раддов с короткими ножами на поясах и, ухватив по пленнику, потащили их по узкой лестнице на второй этаж.

— Хорошая лестница, — прищурился Тиир. — Если попасть внутрь здания, можно не только легко удерживать эту башню, но и положить при штурме всю охрану.

— Если наверху будет стоять не радд, а ты или Линга, — добавил Саш.

— Я должен попасть внутрь, — мрачно сказал Леганд. — Как поступим?

— Воспользуемся тем, что мы сверху, — прошептал Тиир и обернулся к охотнице: — Линга, будь готова снять лучника, но стреляй только в крайнем случае. Что ж, сегодня придется повоевать без доспехов. Ждите сигнала.

Принц сбросил мешок, кольчугу, вернул на спину меч, подумал и прихватил копье.

— Что-то мне говорит, что хозяин этого копья был славным воином! — прошептал принц, скрываясь в темноте.

— Он был валли, — прошептал Леганд вслед.

Йокка переплела пальцы, приложила ладони ко лбу, вполголоса заныла, застонала. Линга вытащила стрелу из тула. Саш, неслышно поминая демона, развязал лямки мешка, взглянул на старика. Леганд высматривал тени у южной, неохраняемой стены. Вот одна из них шевельнулась, скользнула по узким ступеням, исчезла за зубцами стены. Пролетели еще несколько мгновений. Скрипнула повозкой одна из лошадей, которую возница поленился распрячь. Смачно выругался стражник у костра, видимо уличив партнера по игре в жульничестве, на что тот разразился еще более изощренными ругательствами. Саш отвел на мгновение взгляд от башни, как вдруг понял, что, несмотря на тот же шлем, лучник стал и выше и плечистей.

— Вперед, — прошептала Йокка. — Или вы думаете, что я смогу устроить еще одну драку у костра? Не так-то легко это сделать едва различимым колдовством!

Леганд вслед за Йоккой шагнул вперед. Саш оглянулся и столкнулся взглядом с Лингой. Охотница вдруг смешно сморщила нос, заставив Саша улыбнуться. Он чувствовал ее взгляд, пока не добрался до стены.

— Сюда, — прошептала со стены Йокка.

— Где Леганд? — спросил Саш, протискиваясь между зубцами.

— Старик движется как кошка, — одобрительно хмыкнула колдунья. — Он уже на башне. Следуй за мной и постарайся не поднимать голову.

Леганд лежал на деревянном люке, прислушиваясь к крикам, доносящимся из башни. Он обернулся на прикосновение Йокки, показал на труп радда с неестественно изогнутой шеей, на Тиира, прохаживающегося взад и вперед, и поманил друзей к себе.

— Стены и перекрытия башни толстые, обряды, которые враги в ней вершат, заставляют людей истошно кричать, а сюда звуки едва доходят. Не сомневаюсь в искусстве Саша, но как с их магией? Йокка? Насколько хватит твоего умения и силы?

— Увидишь, — сжала губы колдунья. — Постарайся закрыть выход во двор, когда мы ворвемся в их логово. Что с окнами?

— Тиир сказал, что на единственной бойнице — решетка, — откликнулся Леганд. — Да и та выходит не во внутренний двор.

— Ну вот и отлично, — улыбнулась Йокка и прошелестела чуть слышно в сторону принца: — Люк-то уж не открывай, не посмотрев, кто лезет с той стороны.

Тиир кивнул. Саш поправил перевязь, нащупал рукоять меча и скользнул внутрь.

Верхний этаж оказался пустым, зато следующий, на который вела узкая лестница, был полон. Большей частью трупами.

Они лежали всюду. На камнях, на лавках, под заставленными снадобьями стеллажами, в стенных нишах, на столах, на металлических козлах, предназначенных скорее для пыток, чем для отдыха. Низкорослые радды у лестницы с трудом натягивали на безвольные руки жилеты из сыромятной кожи. Служки-одевальщики, располосованные мечом Саша, повалились ниц мгновенно, не успев даже схватиться за ножи. Их предсмертных вскриков хозяева не услышали. Они были заняты у длинного стола, на котором, визжа, извивался окровавленный человек. Три зловещие фигуры. Высокая в черном балахоне и две пониже ростом — в серых.

— Ну кто там еще? — раздраженно выпрямился высокий услышав лязганье задвигаемого Легандом засова на двери, едва жертва колдунов потеряла голос.

— Узнаёшь? — громко спросил старик.

Болтаир мгновенно побледнел, оглянулся на магов-помощников, но они уже падали мертвыми лицами на истерзанное захлебывающееся в беззвучном хрипе тело. Саш стоял рядом направив колдуну в грудь меч. Болтаир скривился в гримасе попытался ухватить вымазанный в крови короткий жезл, но пальцы его скрючились в клешни, перестали подчиняться.

— Нет, — громко сказала Йокка, спускаясь с лестницы. — Ты не возьмешь жезл. Эти копейщики уже не встанут под знамена Аддрадда. Я отпущу их прямо здесь!

Болтаир нахмурился, побледнел еще больше, склонил голову, повернулся к Леганду.

— Узнаёшь? — повторил старик. — Год назад в гавани Бонгла, ты пытался по приказу Тохха лишить меня головы. Только за то, что я хотел понять, откуда берется зло, что пропитывает ваши сердца. А между тем то, что ты делаешь с этими несчастными, по законам Адии карается смертью.

— Кто ты, чтобы требовать у меня отчета? — глухо спросил Болтаир.

— Тот, кто выжил в вечном городе! — спокойно сказал Леганд.

— Ты?! — выпрямился колдун. — Выходит, Тохх был прав, когда говорил о тебе? Вечный скиталец, который сует свой нос туда, куда ему не положено! Значит, и нари не остановили тебя? Или перевелись архи и шеганы за этими скалами? Что ж, даже большое везение рано или поздно подходит к концу. Скоро ты умрешь, урод, ползающий по земле как помойный жук. И вечный город, Ас Поднебесный, чьим именем ты называешь себя и от которого остался только белый пустырь, закончится вместе с тобой! Жребий — лучший из возможных. Именно Ас отравил священную землю, позволил воцариться на ее равнинах пришлым народам! Несчастье Эл-Лиа в том, что, в отличие от других миров Ожерелья, ари позволили управлять собою пришельцам-валли. Ничего, бессмертные будут по одному разысканы на просторах Эл-Айрана и уничтожены! Никому не будет прощения, особенно изменникам, таким, как ты! — Колдун бросил ненавидящий взгляд на Йокку. — Со мной ты, может, и справишься, но Тохх сильнее тебя, а Барда испепелит вас всех одним взглядом!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отсчет теней - Сергей Малицкий.
Комментарии