Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Принц Саламандр 2 - Оливер Ло

Принц Саламандр 2 - Оливер Ло

Читать онлайн Принц Саламандр 2 - Оливер Ло

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
Перейти на страницу:
и сколотить банду. Хотя все преимущества ядра я так и не могу использовать, побочка препаратов. Они делают так, что тело тяжелее проводит магию. Ну а потом пошло-поехало. Бои, правила, право сильного. Раз за разом я билась за жизнь и становилась сильнее… Чтобы проиграть какому-то клановому олуху.

Аксель снова показательно схватил ее за ногу, чем заставил Тайру сделать извиняющийся поклон.

— В моем клане два человека. Я и Потемкин. Еще три потенциально приглашены, но занимаются своими делами. У меня другие цели.

— И какие же?

— Как минимум, стереть Огненное крыло с лица земли. Остальное знать не обязательно.

Она снова подняла ногу, чтобы пнуть Акселя, но, вспомнив, чем это закончилось в прошлый раз, со страхом опустила.

— Последний вопрос. — ее щеки залились румянцем. — Ты сказал, что из-за того, что я проиграла, мне теперь нужно быть твоей женщиной. Это правда? Если я вступлю в твой клан, мне придется…

— Ни к чему не принуждаю.

— Хорошо. Тогда считай, что Тайра — Легенда Безумной Шестерни в твоем клане.

Так прошло около недели. Сначала люди приняли новость достаточно скептично, особенно члены Шестерни. Многие из них даже поуходили из города. Но едва началась работа, люди медленно втянулись. Особенно те, кому этой самой работы не хватало.

Аксель посетил малый рудник, где добывались кристаллы, которые в дальнейшем должны напитываться энергией. Там все на удивление шло как надо. Тайра также рассказала ему о движении финансов за подпольные бои, как оказалось, соседние города частенько присылают своих бойцов, а горожане и ставками балуются.

Прибыл Джошуа, который очень долго ныл, что его обманули, когда увидел Небулу. Но он уже отдал свою мастерскую, поэтому выхода не оставалось. Да и в целом он был достаточно умен, чтобы видеть перспективы. В особенности, когда изучил чертежи гидротурбин.

Работа шла полным ходом. Люди вздохнули полной грудью, когда им больше не пришлось отдавать огромную сумму Шестерне, а вместо этого они могли заплатить собственными товарами или личным трудом.

Одно лишь это увеличило репутацию Акселя в их глазах.

Так прошла еще одна неделя. Под чутким руководством Акселя и Джошуа первый проект гидротурбины был установлен и запущен. Поначалу Аксель пытался продвинуть идею с выработкой электроэнергии, чтобы заменить ей магокристаллы, но оказалось, что до создания электрогенераторов было далековато, а вот создание генератора, который бы преобразовывал всю кинетическую энергию, а после небольших манипуляций с преобразователем, который Тайра невесть, где стащила, стало возможным создавать магокристаллы вехи катаклизма, причем вплоть до этапа накопления.

Начало было положено, В дальнейшем дело оставалось за торговлей. Но поскольку магокристаллы являлись самым ходовым товаром по всей империи, с этим проблем возникнуть не могло.

И едва Аксель решил, что все складывается в его пользу, как судьба снова решила подложить ему свинью.

Очередная ночь в Небуле выдалась чересчур дождливой. Улицы города пустовали. Люди отдыхали после тяжелого трудового дня. Со сменой лидера в городе практически не осталось бездельников.

У самых ворот в небольшой каморке вели ночной караул трое мужчин, которые ранее были одними из Безумной Шестерни. Они о чем-то весело переговаривались, пока не увидели снаружи пять размытых фигур.

— С какой целью визит? — приоткрыв дверь рявкнул один, но люди впереди не отвечали.

— Если вы хотите войти, вам нужно сказать зачем вы прибыли в Небулу. И лучше бы документ показать. А если нет, то катитесь дальше!

Внезапно одна из фигур мелькнула в пространстве, появившись прямо перед охранником. Тонкий клинок прошел сквозь его грудь, заставив лицо застыть в болезненной гримасе.

Остальные двое едва успели подскочить, увидев фигуру большого широкоплечего чужака, но тут же из ниоткуда возникли два широких клинка, которые полетели в них. Один лишился жизни мгновенно, упав с пробитой шеей и торчащим оттуда оружием, другого же пригвоздило к стене.

Верзила, чье лицо было скрыто под глубоким капюшоном вынул из-за пазухи листовку с изображением красноволосого юноши, за которого обещали десять миллионов зенни. Охранник нервно забегал глазами в надежде вымолить свою жизнь.

— Фабрика… На северной окраине. Прошу… — хрипло проговорил охранник, но рука человека опустилась на его голову, а клинок мелькнул лишь единожды, перерезая горло.

Фигура исчезла из коморки, оставляя листовку медленно падать на пол.

В тот же момент около пяти десятков теней стали быстро разбредаться по всему городу.

Глава 8. Внезапное нападение.

Аксель внимательно изучал карту окрестностей и ближайших городов, чтобы понять, как наиболее выгодно выстроить торговые пути. Насыщенные магокристаллы можно было продавать намного дороже, чем необработанную руду для них, следовательно и опасность для торговцев возрастала.

Он уже пополнил запасы огненных кристаллов для себя и даже принял в дар от Тайры несколько с энергией света. Несмотря на веху гармонии он тоже мог быть очень разрушительным, но также использовался для укрепления тела.

Вместе с Тайрой они находились в нижней части громадного ангара. Там уже переоборудовали большую арену, сделав ее немного безопаснее. Но должно пройти время, прежде чем все привыкнут, что теперь здесь ведут честные поединки.

— Что ж, теперь спустя время я могу сказать, что ты не такой уж и бестолковый клановый пес. Кажется городу пошло на пользу избавление от Шестерни.

— Шестерня все еще есть, просто теперь это не бандиты, а охранное предприятие всего города. Но нам все еще стоит нанять стражников. Это будет не сложно после первой партии магокристаллов.

— А где твой верный здоровяк?

— Потемкин решил, что поработать в шахтах будет для него неплохой тренировкой.

— Ха! С его банками не мудрено что он так много батрачит.

Внезапно раздался хлопок двери.

Аксель не обратил на это внимание, но Тайра вовремя обернулась.

— Берегись!

Она резко прыгнула к юноше, отталкивая его ногой. В этот же момент три метательных ножа прошли мимо и еще пять сверху. Тайра умудрилась увернуться ото всех, кроме одного, который глубоко засел в ее плече. Она мгновенно вынула его, заставив кровь обильно пролиться из раны.

Аксель подскочил, зажимая рану девушки.

— Ха-ха-ха! Серьезно? И ты дал мне достойный отпор вовремя испытания? Ты? Только что чуть не помер от обычного ножичка в спину. Если б не твоя девка.

Аксель быстро разломал кристалл вехи Гармонии, передавая его Тайре, чтобы быстрее залечить рану, а сам выпрямился.

В другой части ангара стоял высокий парень, хотя лицо его было похоже на лицо уже взрослого мужчины под сорок лет. Он стянул с головы капюшон, обнажив коричневые волосы.

Ножи, что он метнул растворились в воздухе, оставляя видимые фиолетовые миазмы.

«Эвокация», подумал Аксель.

— Припоминаю. Ты тот самый придурок, что сражался с маленькой девочкой. Что, надоело бегать за детьми, решил противника посерьезнее поискать?

— Эта «девочка» — одна из сильнейших эвокаторов. Ее манипуляция душами не имеет равных.

— О, это конечно же все меняет. На кой черт ты приперся в мой город?

— Твой город? Ха! Раньше этот должен был принадлежать клану Железного Клинка, но из-за катастрофы, произошедшей на производстве, мы отказались от него. А тут всего недельку назад мне доносят, что какой-то красноволосый решил похозяйничать. И как же удачно что им оказался ты. Тот, кто выиграл испытание.

Аксель медленно пошел в сторону, отводя внимание от Тайры, которая уже начала медленно восстанавливать силы, а рана под воздействием кристалла затягивалась, а гость внимательно следил за ним.

— Я так и не услышал ответа. — холодно проговорил Аксель.

— Мое имя Гарет Хладная Сталь. Я наследник клана Железных клинков. И я пришел сюда чтобы забрать то, что ты выиграл пройдя испытания, а заодно вернуть город.

— Что ж, в таком случае могу только предложить сходить нахер.

Гарет прищурился, сжимая кулак так крепко, что кожа его перчаток заскрипела.

— Я надеялся, что ты откажешь. Тогда выход простой. Я убью тебя, а потом вырежу весь твой…

Гарет не успел договорить. Аксель тут же сократил между ними расстояние и твердым ударом нацелился на надменную рожу верзилы. Но тот резко блокировал, отпрыгивая назад.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц Саламандр 2 - Оливер Ло.
Комментарии