Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Следы на песке - Джанин Мейнард

Следы на песке - Джанин Мейнард

Читать онлайн Следы на песке - Джанин Мейнард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:

— Руди, — потеряв терпение, заявила Донна, яростно стискивая трубку, словно это была шея собеседника, — если ты сейчас же не прекратишь ходить вокруг да около и не расскажешь, что означают все твои намеки, я не знаю, что сделаю с тобой.

— Господи, Донна, зачем так злиться? — пошел на попятный Руди и поинтересовался, с интонацией, которая, как знала его подопечная, появляется в исключительно важных случаях: — Ты, конечно, слышала о проекте «Следы на песке»?

— О чем ты говоришь? — Донна вся обратилась в слух.

— О том же, что последние две недели занимает умы всех мало-мальски известных актрис от семнадцати и до… В общем, до того возраста, пока терпит камера. Речь идет о великолепном сценарии, по которому небезызвестная тебе кинокомпания собирается снять фильм с бюджетом, весьма превосходящим все мыслимые рамки.

— А какое отношение к этому имеет Антуан Делорм? — вернулась к первоначальному вопросу Донна.

— Он — тот, кто написал сценарий. Мало того, именно ему принадлежит право выбора актрисы на главную роль, и месье Делорм его уже сделал. — Руди вновь рассмеялся. — Угадай, кто эта счастливица?

— Ты хочешь сказать…

— Конечно! — воскликнул агент. — Вот уже несколько дней месье Делорм отвергал всех возможных претенденток, чем приводил руководство студии в полное отчаяние, и вдруг сегодня среди ночи звонит продюсерам и сообщает, что нашел свою героиню в «Желтой игуане».

— Тогда ясно, откуда ему стал известен мой адрес, — проговорила Донна, поднося розовый бутон к носу и делая глубокий вдох.

— Вечером я пришлю тебе сценарий и копию контракта, — сообщил Руди, прежде чем прервать связь. — Ты молодчина!

Услышав короткие гудки, Донна положила трубку и окинула взглядом холл, который сейчас более всего напоминал цветочную оранжерею.

Зрелище впечатляло.

— Так что прикажете со всем этим делать? — подала голос Мария, вновь пытаясь завладеть вниманием хозяйки.

— Не знаю… — Донна ненадолго задумалась. — Оставь пару букетов, остальные отправь в какую-нибудь больницу от моего имени.

Вновь раздался звонок телефона, и Донна взяла трубку, решив, что это Руди, который забыл ей что-то сказать. Однако она ошиблась.

— Вы получили мои цветы, Донна? — произнес приятный мужской голос со знакомым французским акцентом.

— Да, месье Делорм.

Она хотела, чтобы ее собеседник почувствовал, что его усилия ни к чему не привели, поэтому сказала это довольно сухо и несколько официально, хотя внимание такого мужчины ей и льстило.

Но это, судя по всему, вовсе не смутило Антуана, потому что он, как ни в чем не бывало, продолжил:

— Надеюсь, они вам понравились так же, как и мне. Когда я проезжал мимо цветочного магазина, то отчего-то тут же подумал о вас. Вы столь же прекрасны, как и эти цветы, — обрушил шквал комплиментов Антуан, ведя осаду ее сердца по всем правилам куртуазности.

Донна подумала, что, не будь оно уже занято Сэмом, она вряд ли смогла бы удержаться от того, чтобы не ответить на ухаживания галантного француза. Что и говорить, Антуан Делорм являлся именно тем мужчиной, который способен сводить женщин с ума уже одним своим видом, не говоря о большем.

Ей стоило немалых усилий продолжать разыгрывать безразличие.

— Месье Делорм, — довольно прохладно произнесла Донна, — не стану скрывать, мне, конечно, лестно такое внимание с вашей стороны, но вчера я ясно дала вам понять, что считаю продолжение нашего знакомства бессмысленным.

— И все же я рискну убедить вас в обратном, — заявил ей Антуан. — Кроме того, думаю, вам уже известно, что наша встреча на съемочной площадке неизбежна.

— Это не честно, — запротестовала Донна. — Вы используете запрещенный прием.

— Как говорят у нас во Франции: в любви, как на войне, хороши все средства, — усмехнувшись, сообщил ее собеседник.

— Вот как? Вы собираетесь воевать с женщиной? — попыталась съязвить Донна, надеясь таким образом отбить у него охоту к дальнейшим ухаживаниям.

— Отнюдь, — ответил ей Антуан, не поддаваясь на столь явную провокацию, — я просто считаю, что ваше место рядом со мной.

— Чересчур самоуверенное заявление и, я бы сказала, даже несколько нахальное, — сделала очередную попытку охладить его пыл Донна.

— Мне приятно слышать, что вы так небезразличны к моей персоне. — Антуан разразился веселым смехом и предложил: — Думаю, нам будет лучше обсудить это при личной встрече. Что вы делаете сегодня вечером?

— Я не желаю встречаться с вами, — сказала Донна, решив играть в открытую, но ее слова будто прозвучали в пустоту.

— А вы опасная кокетка, мисс Диксон. — Он вновь рассмеялся и пояснил: — Ведь вам прекрасно известно: ничто так не подогревает желание мужчины, как прямой отказ.

— Я не собираюсь вести разговоры на подобные темы, — заявила Донна, намереваясь положить конец беседе, грозящей вывести ее на зыбкую почву.

— Тогда я говорю: оревуар. — В голосе собеседника прозвучали довольно интимные нотки. — Надеюсь, вам известно, что это означает «до свидания», а не «прощай»?

Донна нажала на рычаг телефонного аппарата, обрывая связь, и обратилась к Марии:

— Чем быстрее ты уберешь отсюда эти цветы, тем лучше. Их вид меня раздражает.

— Какая муха вас укусила? — изумленно поинтересовалась служанка.

— Французская, — кисло улыбнувшись, произнесла Донна, поднимаясь в спальню, чтобы одеться и ехать на съемки к Сэму…

На этот раз дверь студии открыл он сам, на ее вопрос о том, где Бренда, последовал ответ:

— Уехала навестить сестру.

— Но ведь она делала это совсем недавно, — напомнила ему Донна. — Что за необходимость так часто видеться с родственниками?

— Не знаю. Но если Бренда решила, значит, так надо, — произнес Сэм и сменил тему разговора, сообщив: — Сегодня у нас натурные съемки. Мне повезло договориться с одним иностранцем, снимающим старинный особняк, и он позволил нам воспользоваться его гостеприимством.

— Если тебе нужен был старый дом, мог бы сказать мне, я бы предоставила свой, — заметила Донна и добавила: — Между прочим, в свое время он принадлежал Наде Негро.

— О нет, это нечто совершенно особенное. Сама увидишь, просто уникально. Беда в том, что его арендаторы все, как один, являлись сторонниками затворнического образа жизни и не желали видеть на своей территории посторонних. Уверяю, если солнце не подведет, то у нас получится просто восхитительная фотосессия.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Следы на песке - Джанин Мейнард.
Комментарии