Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Бумажный тигр - Патриция Райс

Бумажный тигр - Патриция Райс

Читать онлайн Бумажный тигр - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:

Джорджина стояла на пороге комнаты, открыв рот, вся красная, но не могла сдвинуться с места. Спина Дэниела была покрыта ровным загаром, и под чистой кожей на ней и на руках пугающе перекатывались крепкие мышцы. Она перевела взгляд на его бицепсы. Так вот, значит, как мужчина выглядит без одежды...

Она, должно быть, шаркнула ногой - хотя как он мог расслышать при таком шуме? - но Дэниел вдруг оглянулся через плечо и заметил ее, прежде чем она успела убежать. Он широко улыбнулся, выпрямился и повернулся к ней лицом.

Не успела девушка оправиться от одного потрясения, как на нее обрушилось новое. Теперь она видела перед собой его голую грудь. Господи, и почему она всегда считала его щуплым? Да, у него была стройная талия и узкие бедра, но это лишь подчеркивало крепость всех остальных частей тела. Боже, она как-то раньше не думала, что и у мужчин тоже бывают соски...

Джорджина торопливо прикрыла глаза рукой.

- Рубашку, пожалуйста, мистер Мартин.

Несмотря на грохот станка, она расслышала, как он весело фыркнул. Ей захотелось провалиться сквозь землю, растаять в воздухе, исчезнуть. Ц_[еки горели огнем, а внизу живота появилось странное покалывание. На ватных ногах Джорджина вернулась в первую комнату, надеясь, что он поторопится с одеванием.

Когда Дэниел приблизился к ней, она мгновенно почувствовала это, хоть глаза у нее по-прежнему были зажмурены. Она определила его по запаху. Странно, но этот запах не показался ей неприятным. Более того, он пробудил в ней удивительные незнакомые чувства, в которых ей стыдно было признаться даже самой себе. Нахмурившись, она взяла у него то, что он ей с улыбкой протягивал.

Опустив глаза, она прочитала крупный заголовок, который гласил: "Рабство по-прежнему существут!" Ниже была набрана статья, в которой клеймилась семья Маллони.

Она представила себе, как это будет смотреться под стеклом газетного киоска. Особенно ее фотографии. Вот продавщица свежая и бодрая в восемь утра. А вот она же стоит, ссутулившись от усталости, за тем же прилавком, только уже в шесть часов вечера. Роскошный кабинет с мягкой мебелью и убогое рабочее место рядового клерка, где нет даже стула, чтобы присесть. Глаза ее удивленно раскрылись, когда она увидела и другие снимки. Например, величественный особняк семьи Маллони, а рядом покосившаяся хижина простого рабочего. Она это не снимала. Дэниел воспользовался ее аппаратурой без разрешения, но он сделал это ради достижения той же цели, поэтому она не возражала.

Ну? И что вы думаете? - спросил Дэниел, представ перед ней в рубашке и очках. Правда, рубашка была застегнута не на все пуговицы и к тому же не на те. Он походил больше на растрепанного подростка.

Впрочем, Джорджина не дала себя обезоружить этой его подкупающей внешностью.

Хорошо, но мало. Кто станет жалеть клерка, который работает в таком роскошном магазине, где даже при всем желании не замараешь руки? Вам придется навестить также сталеплавильню и, возможно, газовую компанию. У мистера Маллони есть, кажется, доля и в железной дороге, но не знаю, много ли полезного вам там удастся почерпнуть. Повторяю: отцовская мануфактура ваш главный шанс на успех. Читателю это будет легче понять и проникнуться.

Дэниел взглянул на нее поверх очков и газеты, которую держал в руках:

Боже мой, леди, вы еще безрассуднее меня. Ваш дружок и без того устроит вам дикую сцену, так вы хотите новых неприятностей?

Джорджина бросила на него из-под газетного листа возмущенный взгляд:

Если я состоятельна, это еще не значит, что я бессердечна! Я своими глазами видела, как живут в трущобах эти люди! Вы думаете, мне приятно сознавать, что наряды и все остальное покупается мне на деньги, которые отнимают у несчастных голодных детей?

Дэниел, не спуская с нее глаз, подступил почти вплотную.

И все же вы не отдаете себе отчета в том, о чем рассуждаете. Я водил вас к людям, которые по крайней мере выросли здесь и говорят по-английски. Но большинство рабочих даже не знают языка. Это немцы, евреи, итальянцы, поляки, даже негры с Юга. Они пьют, от них дурно пахнет, они выглядят не так, как мы с вами. Ну что, не выкинули еще вашу благородную дурь из головы?

Джорджина ни разу не видела итальянцев и негров, но Блюхер был немцем. Конечно, он говорил по-английски, просто научился с годами... Девушка задумалась на минутку, но потом решительно покачала головой.

Люди есть люди. Откуда я знаю, может быть, вы тоже выпиваете. И от вас пахнет. - Дэниел не вольно отшатнулся, и на губах Джорджины появилась улыбка. - Незнание языка не низводит их до уровня зверей. Мир устроен несправедливо, и в нем многое необходимо изменить. А то, что напечатано в вашей газете, - лишь самый поверхностный срез. Вы не замечали, скажем, что основное бремя эксплуатации падает на женщин? Даже в "Маллони" мужчины имеют возможность выдвинуться из простых клерков, им повышают жалованье, облегчают жизнь. А на что надеяться бедным женщинам? Не на что! В глазах мужчин мы никто. Наш единственный шанс на достойное существование - замужество. Мужчин такое положение вполне устраивает. Вспомните вашу знакомую Дженис, и вы поймете, о чем я.

Дэниел сунул очки в нагрудный карман рубахи, и во взгляде, который он затем обратил на девушку, она увидела одобрение.

- Значит, вы уже задумывались над этим самостоятельно? Интересно, какого мнения о ваших радикальных взглядах ваш дружок?

- Может быть, вы прекратите наконец обзывать его моим дружком? раздраженно бросила Джорджина и, отойдя к окну, выглянула наружу. - У него, между прочим, есть имя, Питер, и он не подозревает о том, что я вообще имею какие-то взгляды. Даже если я передам ему, что только что говорила вам, он просто потреплет меня по плечу, улыбнется и скажет: "Очень мило, дорогая". Но ничего, я заставлю его наконец обратить на меня внимание и крепко задуматься! Навестить сталеплавильню или газовую компанию у меня нет возможности, но я проберусь на фабрику к отцу. Когда мы с Питером поженимся, моя доля перейдет к нему. Зная это, он вынужден будет отнестись к моим словам серьезно.

- Увы, этого не случится. Бьюсь об заклад, что он примчится сюда сразу же, как только газета появится в киоске, который, кстати говоря, находится почти напротив его магазина. Я скажу, что выкрал у вас фотопластинки, сам проявил их и использовал в своих целях. Он мне поверит. Вы же останетесь в стороне.

Джорджина вновь обернулась к нему, и на лице ее играла уверенная улыбка.

- Прекрасно, дорогой, - открыто передразнивая его техасское произношение, проговорила она. - Только побеспокойтесь, пожалуйста, чтобы он не слишком испортил ваше лицо. Вы приглашены в пятницу в дом мэра на вечер. И вы посетите его, хочется вам того или нет.

Обронив пригласительную карточку ему под ноги, она подобрала юбки и вышла из комнаты.

Глава 8

Дэниел стоял, прислонившись к окну, и ждал, когда красивая блондинка в белом платье выйдет на улицу. Джорджина была своенравной, избалованной особой, и ему это нравилось. Но вот только что она раскрылась перед ним совершенно другой стороной, и Дэниел не мог побороть охватившего его восхищения. Да, она избалованная, но при этом еще и с головой!

Губы его тронула улыбка, едва он заметил появившуюся на крыльце Джорджину. Видение в белых шелках, газе и кружевах, распространяющее вокруг себя тонкий аромат ландыша... Дэниел до сих пор втягивал носом цветочный запах, оставшийся в комнате после нее. Питер Маллони даже не подозревает о том, как ему повезло. И Дэниел собирался в самое ближайшее время раскрыть ему на это глаза.

Он выставил руку из окна и обронил пригласительную карточку, надеясь, что она приземлится прямо перед ней. Немного не рассчитал. Приглашение сначала ударилось о зонтик девушки и лишь потом соскользнуло в придорожную пыль.

Джорджина остановилась, наклонилась за карточкой, подняла ее, сложила зонтик и оглянулась на Дэниела, все еще стоявшего в окне.

Боюсь, мэр не захочет видеть меня у себя после сегодняшнего выхода первого номера моей газеты, - крикнул он.

Вместо ответа девушка молча повернулась и вновь скрылась в доме.

Для Дэниела это явилось неожиданностью. А впрочем... Все правильно, благовоспитанные девушки не имеют привычки кричать через всю улицу, задрав голову. И потом, Дэниел не хотел, чтобы она уходила так стремительно, надеялся в полной мере разделить вместе с кем-нибудь свой сегодняшний триумф, и мисс Джорджина Мередит Хановер идеально подходила на эту роль. Конечно, ему хотелось отметить дело шампанским и веселой пирушкой, как это принято, но пока не мог себе этого позволить.

Застегнув рубашку на все пуговицы и заправив ее в штаны, он откинул рукой волосы со лба. Давно уже надо бы сходить к парикмахеру. Эви было бы сейчас стыдно за него.

Однако когда Джорджина вновь вошла в комнату, на лице Дэниела играла широкая улыбка. Он поджидал ее, сложив руки на груди. Приблизившись, девушка вернула ему пригласительную карточку.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бумажный тигр - Патриция Райс.
Комментарии