Последний дракон Цзянху - Ши Лин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наставница! — продолжал звать Су Шуфань.
— Зачем так кричать? — показалась Бай Сюинь наверху лестницы. — Забыл, где находишься?
— Ох, простите, я просто боялся, что вы не услышите, если я буду говорить тихо, — ответил Су Шуфань без капли раскаяния на лице.
— Я настолько стара, чтобы иметь проблемы со слухом? — прожгла его убийственным взглядом старейшина Бай.
— Но вы же не сразу ответили, — ни капли не смутившись ответил ученик.
Су Шуфань был тем редким человеком, который совершенно не боялся свою Наставницу. Возможно, виной тому был его отец, с которым она вместе росла и тренировалась. Логика Су Шуфаня была проста — если Наставница и его отец были друзьями, то она своего ученика не прибьет, что бы этот ученик ни сделал.
— Что такого важного случилось, что ты так расшумелся? — вздохнула Бай Сюинь, спускаясь по лестнице и сдерживая себя, чтобы не посмотреть в ту сторону, где на полу сидел Да Шань.
— Там это… в орден приехал гость, поэтому вам надо пойти к главным воротам, — внезапно как-то замялся Су Шуфань.
— Что ещё за гость? — нахмурилась Бай Сюинь, почуяв неладное.
— Ваша сестра, — выдавил Су Шуфань и почему-то покраснел.
Глаза Бай Сюинь распахнулись и, позабыв обо всём остальном, она быстро спустилась по лестнице и выбежала из библиотеки. У неё было три младших сестры, но судя по реакции Шуфаня, Бай Сюинь догадывалась, какая из них внезапно нагрянула в орден. И ничего хорошего этот визит не сулил.
Уже приближаясь к главным воротам, она увидела Бай Сюшунь. Та мило общалась с каким-то адептом и игриво прикрывала лицо расшитой муфтой, в которой прятала от мороза руки. На ней было изысканное платье и шуба, сшитая по последней моде, а волосы уложены в сложную причёску с двумя аккуратными завитками по центру высокого лба. Бай Сюинь замедлилась, чтобы не выглядеть так, будто она всю дорогу бежала. Подходя ближе, она не спускала глаз с лица, которое было слишком похоже на её собственное. Только губы полнее и подбородок чуть более округлый, что придавало лицу Бай Сюшунь мягкость, несвойственную Бай Сюинь. Зато глаза феникса[2] были точь-в-точь как у неё — эту черту они обе унаследовали от матери. А улыбки, которые младшая сестра дарила всем подряд, были настолько нежны, что заставляли людей чувствовать, будто солнце вышло из-за туч. Лица двух сестёр были очень похожи, но характер абсолютно разный. Бай Сюшунь была ветрена и легкомысленна, поэтому они никогда не ладили.
— Шестая сестра[3], — холодно поприветствовала её старейшина Бай.
— Ох, сестрица Сюинь, наконец-то ты пришла. Я уже боялась не застать тебя на твоей горе, — вздохнула Бай Сюшунь. — Только представь, если бы я взбиралась на эту невыносимо огромную лестницу только для того, чтобы узнать, что ты куда-то ушла.
Бай Сюинь подошла вплотную и, схватив младшую сестру за запястье, потянула за собой. Ещё не хватало, чтобы весь орден сюда сбежался. Смотреть, как Сюшунь фривольничает с юными адептами было невыносимо.
— Эй, куда ты меня тащишь? — запротестовала Бай Сюшунь. — Больно же!
Бай Сюинь не обращала внимания на слова сестры, и продолжала вести её в сторону своего павильона. К счастью, в это время дня на улицах людей было немного.
Свернув в очередной раз на узкую расчищенную от снега дорожку, Бай Сюинь уже мысленно благодарила богов, что те без проблем дали увести сестру, когда навстречу вышел высокий человек. Он как раз шёл из библиотеки в свой гостевой домик, и их пути пересеклись на узкой дорожке.
Увидев его, Бай Сюинь остановилась. На узкой тропе они стояли друг напротив друга. Она повернулась и увидела, что Сюшунь замерла и, казалось, не дышит, вперив взгляд широко распахнутых глаз в Да Шаня. Тот также не сводил тёмных глаз с младшей сестры. Сердце Бай Сюинь ухнуло куда-то в пропасть. Она схватила сестру за руку и потащила вперёд, не глядя на человека, стоящего на тропе. Он неловко попятился, а потом сошёл с тропы, пропуская их и провожая долгим задумчивым взглядом.
Бай Сюинь притащила сестру в свой дом и захлопнула дверь. Её сердце стучало, словно сердце дикого кролика, убегающего от тигра.
— Сестра, этот человек такой… — начала Бай Сюшунь.
«Красивый. Я знаю!» — закрыла глаза Бай Сюинь.
— Такой страшный! — воскликнула Бай Сюшунь, заставив Бай Сюинь распахнуть глаза. — Нет, я не говорю, что он некрасив, но он выглядит так пугающе! Будто голыми руками может свернуть человеку шею, словно курице. А если возьмёт в руки меч, то вырежет половину вашей горы!
— Сюшунь, — повернулась к ней Бай Сюинь, — у этого человека нет ни капли духовной энергии. Не считая младших учеников, любой на этой горе сильнее него. Я могу убить его одним взмахом меча.
Бай Сюшунь ошеломлённо замерла, словно только сейчас осознала, что её старшая сестра была настоящим воином.
— Но я рада слышать, что нашёлся мужчина, который пришёлся тебе не по вкусу, — усмехнулась Бай Сюинь.
— Как ты можешь такое говорить! — вспыхнула Сюшунь. — Да мне вообще мужчины не нравятся!
— Зачем ты пришла? — Бай Сюинь решила перейти к делу.
На лице Бай Сюшунь расцвела улыбка. Она сняла со спины дорожную сумку и выудила оттуда письмо с печатью семьи Бай, а потом пару кувшинов вина «Белые цветы сливы»[4]. Это было очень изысканное и дорогое вино, которое делала их семья. Один из кувшинов выглядел довольно обычно, а вот по форме второго Бай Сюинь сразу поняла, что это особое вино, которое разливалось по заказу императорского двора.
— Этот кувшин «Белых цветов сливы» можешь кому-нибудь подарить, — подтвердила её догадки сестра, — а вот этот, — она показала на кувшин с киноварной печатью на горлышке, — только для тебя, сестрица Сюинь. Таких разлили всего три дюжины, поэтому даже